@default<html><body><h2>Descrição do algoritmo</h2>
QgsProcessingParameterMultipleLayersTodos os ficheiros (*.*)Não existe uma camada ativa.A camada ativa não é uma camada vetorial.A camada ativa não é editável (e não foi possível ativar a edição).QgsProcessingParameterMultipleLayers{0} ficheiros (*.{1})Todos os ficheiros (*.*)O algoritmo selecionado e a configuração de parâmetros não são compatíveis com alterações no local.Não foi possível preparar o algoritmo selecionado.Erro ao adicionar os elementos processados de volta à camada.ParameterRaster{0} ficheiros (*.{1})ParameterVector{0} ficheiros (*.{1})Extensão padrão<h2>Parâmetros de entrada</h2>
<h2>Saídas</h2>
<p align="right">Autor do algoritmo: {0}</p><p align="right">Autor da ajuda: {0}</p><p align="right">Versão do algoritmo: {0}</p>ErroParece que algumas saídas são ficheiros temporários. Para criar o teste, tem de redirecionar todas as saídas do algoritmo para ficheirosAPIsDialogPythonConsoleA gerar o ficheiro API preparado (por favor aguarde)…AddModelFromFileActionAdicionar o modelo à caixa de ferramentas…FerramentasAddModelFromFileActionAbrir ModeloAddModelFromFileActionModelos de processamento (*.model3 *.MODEL3)AddModelFromFileActionO ficheiro selecionado não contém um modelo válidoAddScriptFromFileActionAdicionar script à caixa de ferramentas…FerramentasAdicionar scriptsScripts de processamento (*py *.PY)Não é possível copiar o script '{}'
{}AddScriptFromTemplateCriar novo script a partir do modelo…AddScriptFromTemplateActionFerramentasAggregateGeometria vetorialAgregarCamada de entradaAgrupar por expressão (NULO para agrupar todos os elementos)AggregatesModelExpressão de entradaFunção de agregaçãoDelimitadorNome do campo de saídaTipoComprimentoPrecisãoAlgorithmClassificationalgnamesInterseção do polígonoalgnamesVetorizar camada rasteralgnamesInterpolar (Ponderação do inverso das distâncias.)algnamesRGB para PCTalgnamesRasterizar camada vetorialalgnamesIdentidade do polígonoalgnamesDissolver polígono (todos os polígonos)algnamesUnião do polígonoalgnamesInterpolar (vizinho natural)algnamesJuntar camadas rasteralgnamesRemover pequenos aglomerados de píxeis (máxima verosimilhança)algnamesInterpolar (vizinho mais próximo)algnamesInterpolar (spline cúbica)algnamesInterpolar (métrica dos dados)algnamesReprojetar camada rasteralgnamesExportar camada rasteralgnamesPCT para RGBalgnamesExportar camada vetorialalgnamesAgregar polígono (por atributo)algnamesRemover pequenos aglomerados de píxeis (para não-dados)algnamesInterpolar (Shepard quadrático alterado)algnamesJuntar camadas vetoriaisalgnamesReclassificar (simples)algnamesExecutar SQL na camada vetorialalgnamesInformação da camada rasteralgnamesLinhas de contornoalgnamesCriar quadrículaalgnamesSimulação de propagação do fogoalgnamesDiferença de polígonosalgnamesCriar quadrícula a partir da extensãoalgnamesDiferença simétrica de polígonosalgnamesInformação da camada vetorialalgnamesAtualização do polígonoalgnamesInterpolar (média)AlgorithmDialogExecutar como processamento em série…Os SRC não coincidemNão é possível executar o algoritmoA processar o algoritmo…<b>Algoritmo '{0}' a iniciar…</b>As camadas não têm todas a mesma SRC. Isto pode causar resultados inesperados.
Deseja continuar?Alterar os elementos selecionadosAlterar todos os elementosCancelarParâmetros de entrada:Execução terminada em {0:0.2f} segundosResultados:Execução falhou após {0:0.2f} segundosA executar “{}”Valor do parâmetro está errado ou em falta: {0}Algoritmo '{0}' terminadoO ficheiro de saída HTML foi gerado por este algoritmo
Abra a janela dos resultados para visualizá-lo.AlgorithmExecutorA executar a iteração {0}/{1}…AlgorithmLocatorFilterA processar os algoritmosDependência em faltaAnimation3DWidgetFormulárioFotograma-chaveAdicionar fotograma-chave + Eliminar fotograma-chave - Editar fotograma-chaveDuplicar fotograma-chaveInterpolaçãoLinearInQuadOutQuadInOutQuadOutInQuadInCubicOutCubicInOutCubicOutInCubicInQuartOutQuartInOutQuartOutInQuartInQuintOutQuintInOutQuintOutInQuintInSineOutSineInOutSineOutInSineInExpoOutExpoInOutExpoOutInExpoInCircOutCircInOutCircOutInCirc>Repetir...Exportar fotogramas de animaçãoAnimationExport3DDialogExportar animação 3DAltura da saídaFotogramas por segundoO número de # representa o número de dígitos (por ex. fotograma###.png -> fotograma001.png)Diretório de SaídaModeloLargura da saída pxAssignProjectionAtribuir projeçãoCamada de entradaSRC desejadoCamada com projeçãoProjeções rasterBarPlotGráficosCamada de entradaCampo do nome da categoriaCampo do valorGráfico de barrasFicheiros HTML (*.html)BasicStatisticsForFieldstats,statistics,date,time,datetime,string,number,text,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary,estatísticas,data,tempo,hora,data e hora,cadeia,cadeia de caracteres,número,texto,tabela,camada,soma,máximo,mínimo,média,mediano,mediana,padrão,norma,desvio,contagem,distinto,único,variância,quartil,intervalo,maioria,minoria,resumo,sumárioAnálise vetorialCamada de entradaCampo para calcular as estatísticasEstatísticasFicheiros HTML (*.html)ContagemNúmero de valores únicosNúmero de valores vazios (nulos)Número de valores não vaziosValor mínimoValor máximoComprimento mínimoComprimento máximoComprimento médioCoeficiente de variaçãoSomaValor da médiaDesvio padrãoIntervaloMedianaMinoritário (valor de menor ocorrência)Maioritário (valor de ocorrência mais frequente)Primeiro quartilTerceiro quartilIntervalo interquartil (IQR)Estatísticas básicas para camposCampo analisado: {}Contagem: {}Valores únicos: {}Valores NULO (em falta): {}Valor mínimo: {}Valor máximo: {}Intervalo: {}Soma: {}Valor da média: {}Valor da mediana: {}Desvio padrão: {}Coeficiente de variação: {}Minoritário (valor de menor ocorrência): {}Maioritário (valor de ocorrência mais frequente): {}Primeiro quartil: {}Terceiro quartil: {}Intervalo interquartil (IQR): {}Comprimento mínimo: {}Comprimento máximo: {}Comprimento médio: {}BatchAlgorithmDialogProcessamento em série - {0}Parâmetros de entrada:
A processar o algoritmo {0}/{1}…<b>Algoritmo {0} a iniciar…</b>Algoritmo {0} executado corretamente…Execução terminada em {0:0.2f} segundosResultados:O processamento em série foi concluído em {0:0.2f} segundosExecutar como Processo Simples...O algoritmo {0} falhou…<h3>Parâmetros</h3>
<h3>Resultados</h3>
ErrosErroBatchInputSelectionPanelSelecionar ficheirosSelecionar ficheiros…Selecionar diretório…Selecionar o DiretórioBatchOutputSelectionPanelGuardar ficheiroDiretório de saídaBatchPanelPreencher automaticamente…Calcular pela expressão…Adicionar valores pela expressão…Adicionar ficheiros pelo padrão…BatchPanelFillWidgetPreencherCopie o primeiro valor para todas as outras linhasCalcula valores de parâmetros avaliando uma expressãoAdiciona novos valores de parâmetros avaliando uma expressãoAdicionar ficheiros pela correspondência a um padrãoAdicionar ficheiros pelo padrãoUma matriz de valores correspondentes a cada nova linha a adicionarBooleanWidgetWrapperSimNãoBoxPlotGráficosCamada de entradaCampo do nome da categoriaCampo do valorMostrar médiaMostrar o desvio padrãoNão mostrar a média nem o desvio padrãoLinhas de estatísticas adicionaisDiagrama de extremos e quartisFicheiros HTML (*.html)BufferCamada de entradaNome da coluna de geometriaDistância de proximidadeDissolver por atributoDissolver todos os resultadosProduzir um elemento para cada geometria em qualquer tipo de coleção de geometrias no ficheiro de origemOpções adicionais de criaçãoBufferFazer buffer de vetoresGeoprocessamento vetorialCharacterWidgetCheckValidityGeometria vetorialvalid,invalid,detect,válido,inválido,detetar,detectarO selecionado nas configurações de digitalizaçãoCamada de entradaMétodoFicheiro de saída válidoContagem de elementos válidosFicheiro de saída inválidoContagem de elementos inválidosErro no ficheiro de saídaContagem dos errosVerificar validadeIgnorar auto-interseções dos anéisCheckboxesPanelSelecionar tudoLimpar seleçãoClimbSubir ao longo da linhaAnálise vetorialCamada de linhasCamada de elevaçãoElevação totalDescida totalElevação mínimaElevação máximaA camada não possui valores Z. Se você tiver um DEM, use o algoritmo Drape para extrair valores de Z.Os seguintes elementos não têm geometria: {no_geometry_report}Os seguintes pontos não possuem valores Z: {no_z_report}ClipRasterByExtentCamada de entradaExtensão de recorteAtribuir um valor específico de "nodata" às bandas de saídaOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaRecortado (à extensão)Recortar raster pela extensãoExtração do rasterUse o tipo de dados da camada de entradaParâmetros adicionais da linha de comandosClipRasterByMaskCamada de entradaCamada de máscaraAtribuir um valor específico de "nodata" às bandas de saídaCriar uma banda alfa (transparência) de saídaCoincidir a extensãp do raster cortado com a extensão da máscara da camadaOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaRecortado (máscara)Recortar raster pela camada de máscaraExtração do rasterUse o tipo de dados da camada de entradaSRC de OrigemSRC destinoManter a resolução do raster de entradaDefinir resolução do ficheiro de saídaResolução em X para as bandas de saídaResolução em Y para as bandas de saídaUsar implementação multithreaded warpingParâmetros adicionais da linha de comandosClipVectorByExtentCamada de entradaExtensão de recorteOpções adicionais de criaçãoRecortado (à extensão)Recortar vetor pela extensãoGeoprocessamento vetorialClipVectorByMaskCamada de entradaCamada de máscaraOpções adicionais de criaçãoRecortado (máscara)Recortar vetor pela camada de máscaraGeoprocessamento vetorialColorReliefUtilizar uma combinação de cores rigorosaUtilizar combinação RGBA mais próximaUsar cores misturadas suavementeCamada de entradaNúmero da bandaCalcular orlasFicheiro de configuração de coresModo de equiparaçãoOpções adicionais de criaçãoRelevo coloridoAnálise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosConcaveHullGeometria vetorialCamada de pontos de entradaLimiar (0-1, onde 1 é equivalente à envoltória convexa)Permite buracosDividir geometrias de múltiplas partes em geometrias de partes únicasEnvoltória côncavaEnvoltória côncava (formas alfa)Cria uma envoltória côncava utilizando o algoritmo de formas alfa.A criar triângulos de Delaunay…A calcular o comprimento máximo das orlas…A remover elementos…A dissolver triângulos de Delaunay…A guardar dados…Não foram criados triângulos de Delaunay.ConfigDialogPesquisar…ConfiguraçãoValorGeralModelosScriptsFornecedoresMenusRepor valores de origemValor errado para o parâmetro "{0}":
{1}Valor erradoContextGeneratorIterar sobre esta camada, criando uma saída separada para cada elemento da camada (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) [opcional]Abrir processamento em sérieFicheiros JSON (*.json)Ocorreu um erro ao ler o seu ficheiro.Valor do parâmetro em falta ou errado: {0} (linha {1})Valor de saída em falta ou errado: {0} (linha {1})Guardar processamento em sérieSimNãoDescriçãoMostrar parâmetros avançados[Introduza o nome caso seja o resultado final]Algoritmos paiOcultar parâmetros avançados'{0}' a partir do algoritmo '{1}'ErroO valor do parâmetro '{}' está em falta ou está erradoCoordinateCaptureCaptura de CoordenadasClique no mapa para ver as coordenadas e capturar para a área de transferência.Clique para selecionar o SRC a utilizar para mostrar a coordenadaCoordenadas no SRC selecionado (lat, lon ou este, norte)Coordenada no sistema de referência da coordenada da tela do mapa (lat, lon ou este, norte)Copiar para a área de transferênciaClique para ativar o rastreio do rato. Clique na tela do mapa para terminarIniciar capturaClique para ativar a captura da coordenadaCreateNewModelActionCriar novo modelo…FerramentasCreateNewScriptActionCriar novo script…FerramentasCrsWidgetWrapperSelecionar SRCDBManagerNão está selecionada nenhuma base de dados ou então não está conectado a ela.Selecione a tabela a exportar para o ficheiro.Selecione uma camada vetorial ou de dados para exportar.Consulta ({0})Camada ({0})ConsultaGestor de base de dadosInformaçãoTabelaPré-visualizaçãoFornecedoresBase de &dados&Esquema&TabelaPredefinido&AtualizarJanela &SQL&Importar camada / ficheiro…&Exportar para ficheiro…&SairDBManagerPluginNão é possível encontrar um campo único válidoCopiarGestor de base de dadosSelecione um esquema vazio para eliminação.Selecione uma tabela / vista para eliminação.Selecione uma tabela para a limpar.Selecione uma tabela / vista.Versão do servidor: Máquina:Utilizador:Bilbioteca:<warning>a tabela geometry_columns não existe!
Esta tabela é essencial para muitos programas SIG, para a enumeração das tabelas.criar novos esquemascriar tabelas temporáriasNão conectadoDetalhes da conexãoInformação geral<warning> Este utilizador não tem privilégios!O utilizador tem privilégios:PrivilégiosProprietário:Comentário:Informação da vista materializadacriar novos objetosobjetos de acessoDetalhes do esquema<warning> Este utilizador não tem privilégios para aceder a este esquema!Tipo de relação:VerTabelaLinhas:Desconhecido (<a href="action:rows/count">descobrir</a>)NomeTipoNuloPredefinidoColunasFunção<warning> Esta tabela não é uma tabela espacial.CamposRestriçõesÍndicesTriggersDefinição da visualizaçãoColuna:&Eliminar esquema (vazio)…Geometria:Tipo de geometria QGIS:Dimensão:IndefinidoRef. espacial:Extensão estimada:(desconhecido) (<a href="action:extent/get">descobrir</a>)Extensão:<warning> {0} suporte não ativado!<warning> Índice espacial não definido (<a href="action:spatialindex/create">criar</a>)Vista materializada&Criar esquema…&Eliminar esquema (vazio)Eliminar item selecionado&Criar tabela…&Editar tabela…&Eliminar tabela / vista…&Esvaziar tabela…&Mover para esquema&Alterar registo…Páginas:Linhas (estimativa):Privilégios:<warning> Este utilizador não tem privilégios de utilização para este esquema!Linhas (contadas):<warning> Este utilizador apenas tem privilégios de leitura.<warning> Existe uma diferença significativa entre o número de linhas estimado e o real. Considere executar <a href="action:vacuumanalyze/run">ANÁLISE VACUUM</a>.<warning> Esta tabela não tem chave primária definida!Scripts:<warning> A versão dos scripts instalados não corresponde à dos disponiblilizados!
Provavelmente é resultado de uma atualização incorreta do PostGIS.<warning> Este utilizador não tem privilégios para ler o conteúdo da tabela geometry_columns!
Em muitos programas de SIG, esta tabela é essencial para a enumeração das tabelas.ComprimentoAtivadoSimNão<a href="action:triggers/enable">Ativar todos os triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Desativar todos os triggers</a>DefiniçãoRegras&Tabela"{0}" não encontradoNome do ficheiro:Versão SQLite:&ReconectarBase de &dados&EsquemaNão é possível eliminar o item selecionado.Não está selecionada nenhuma base de dados ou então não está conectado a ela.Novo esquemaIntroduza o nome do novo esquemaTriggers da tabelaTrigger da tabelaÍndice espacialVerificarChave primáriaChave estrangeiraÚnicoExclusãoDesconhecidoÍndice da tabelaBase de dados:{0} ainda não é suportadoErro:
{0}
Consulta:
{0}Quer mesmo remover a conexão para {0}?Quer mesmo eliminar o esquema {0}?Selecione uma tabela para editar.Quer mesmo eliminar a tabela / vista {0}?Quer mesmo eliminar todos os itens da tabela {0}?Quer {0} todos os triggers?Quer {0} o trigger {1}?Quer {0} o índice espacial para o campo {1}?Cache da lista de tabelas SQLite:Oracle Spatial:Tipo de objeto:Data de criação:Data da última alteração:ComentárioColunaEstadoValidadaGeradaVerificar condiçãoTabela estrangeiraColuna estrangeiraAo eliminarTipo de índiceÚltima análiseCompressãoSingulariadeAçãoEventoModo de atualização:Método de atualização:Modo de construção:Última data de atualização:Último tipo de atualização:Atualização rápida:Não está atualizado:Sem atualização desde:Estado da compilação:Não usar índice:A executar o SQLGestor de base de dados…Atualizar camada SQL…<warning> Não existe uma entrada em geometry_columns!Adicionar camada (Avançado)…DBModelBases de dadosCamada inválidaImpossível carregar a camada {0}DBTreeAlterar nome…Eliminar…Adicionar à telaReconetarRemoverNova conexão…%1 é uma camada inválida - não carregado%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada. Para mais informações veja o painel <a href="#messageLog">Registo de Mensagens</a>.Datasources2VrtFontes de dados de entradaCriar VRT "unificado"Criar vetor virtualDbManagerDlgAddGeometryColumnAdicionar coluna da geometriaNomeTipoDimensõesID do SRCDbManagerDlgCreateConstraintAdicionar restriçãoColunaChave primáriaÚnicoDbManagerDlgCreateIndexCriar índiceColunaNomeDbManagerDlgCreateTableCriar tabelaEsquemaNomeAdicionar campoEliminar campoPara cimaPara baixoChave primáriaCriar coluna da geometriaDimensõesID do SRCCriar índice espacialDbManagerDlgDbErrorErro na base de dadosOcorreu um erroOcorreu um erro ao executar a consultaConsultaDbManagerDlgExportVectorExportar para ficheiro vetorialGuardar comoOpçõesSubstituir ficheiro de destino (se existir)ID do SRC de origemID do SRC de destinoCodificação…FormatoDbManagerDlgFieldPropertiesPropriedades do campoNomeTipoPode ser NULOExpressão de valor padrão<html><head/><body><p>Expressão PostgreSQL adequadamente citada (p.ex. <code>4</code>, <code>'text'</code> ou <code>nextval('foo_id_seq')</code><br/></p></body></html>ComprimentoComentárioDbManagerDlgImportVectorImportar camada vetorialEntrada…Importar apenas os elementos selecionadosAtualizar opçõesTabela de saídaEsquemaTabelaOpçõesChave primáriaColuna de geometriaID do SRC de origemID do SRC de destinoCodificaçãoCriar índice espacialSubstituir destino da tabela (se existir)Converter os nomes dos campos em minúsculasComentárioDbManagerDlgSqlLayerWindow<html><head/><body><p>Evite selecionar elementos pelo identificador (ID). Por vezes e especialmente durante a execução de consultas/vistas pode ser mais rápido a obtenção dos dados sequencialmente em vez de obter os elementos pelo identificador.</p></body></html>Evitar selecionar pelo identificador (ID) do elementoAtualizarNomeEliminar&LimparColunas com
valores únicosColuna de geometriaObter
colunasJanela SQLConsulta guardadaGuardarExecutar consulta (Ctrl+R)ExecutarCtrl+RNome da camada (prefixo)TipoVetorRasterDefinir filtroDbManagerDlgSqlWindowColunas com
valores únicosDefinir filtroEliminarCriar vista&LimparCarregar como nova camadaColuna de geometriaObter
colunasJanela SQLConsultaLinhas afetadasDuração (secs)Histórico de consultasCarregarNome da camada (prefixo)TipoVetorRasterConsulta guardadaGuardarExecutar consulta (Ctrl+R)ExecutarCtrl+RCancelar consulta (ESC)Cancelar<html><head/><body><p>Evite selecionar elementos pelo identificador (ID). Por vezes e especialmente durante a execução de consultas/vistas pode ser mais rápido a obtenção dos dados sequencialmente em vez de obter os elementos pelo identificador.</p></body></html>Evitar selecionar pelo identificador (ID) do elementoNome<html><head/><body><p>Carregar ficheiro SQL</p></body></html>Carregar ficheiro<html><head/><body><p>Guardar a consulta como ficheiro SQL</p></body></html>Guardar como ficheiroDbManagerDlgTablePropertiesPropriedades da tabelaColunasColunas da tabela:Adicionar colunaAdicionar coluna de geometriaEditar colunaEliminar colunaRestriçõesChaves primárias, estrangeiras, únicas e restrições de verificação:Adicionar chave primária / únicaEliminar restriçãoÍndicesÍndices definidos para esta tabela:Adicionar índiceAdicionar índice espacialEliminar índiceComentárioComentário definido para esta tabela:Adicionar comentárioEliminar comentárioDbManagerQueryBuilderDlgColunasAgrupar porOrdenar porDadosMostrar as tabelas do sistemaTabelasConstrutor de consultas SQLOndeAgregadosFunçõesMatemáticaFunções para cadeias de caracteresOperadoresValores das colunasApenas os primeiros 10 valoresÍndice espacialTabela (com índice espacial)Tabela (destino)Usar índice espacial&ReiniciarDefineProjectionVetor geralCamada com projeçãoDelaunayGeometria vetorialCamada de entradaTriangulação DelaunayO ficheiro de entrada deve ter pelo menos 3 pontos. Escolha outro ficheiro e tente outra vez.DeleteColumndrop,delete,remove,fields,columns,attributes,excluir,eliminar,apagar,remover,campos,colunas,atributosTabela vetorialCampos a removerRemover camposCampos restantesCampo “{}” não existe na camada de entradaDeleteModelActionEliminar modelo…DeleteModelActionTem a certeza que quer eliminar este modelo do projeto atual?DeleteModelActionEliminar modeloDeleteModelActionTem a certeza que quer eliminar este modelo?DeletePreconfiguredAlgorithmActionEliminar algoritmo pré-configurado…DeletePreconfiguredAlgorithmActionEliminar algoritmoDeletePreconfiguredAlgorithmActionTem a certeza que quer eliminar este algoritmo?DeleteScriptActionEliminar script…Eliminar scriptTem a certeza que quer eliminar este script?Não é possível encontrar o ficheiro de script correspondente.DestinationSelectionPanel[Guardar num ficheiro temporário][Guardar numa pasta temporária][Criar camada temporária][Ignorar saída]Guardar em GeoPackage…Ignorar saídaCriar camada temporáriaGuardar para um ficheiro temporárioGuardar no ficheiro…Guardar numa tabela PostGIS…Alterar codificação do ficheiro ({})…OutputFileFicheiros GeoPackage (*.gpkg);;Todos os ficheiros (*.*)Guardar para GeoPackageNome da camadaGuardar ficheiroCodificação do ficheiroSelecionar o diretórioGuardar num Directório Temporário Guardar para o Directório...DialogParâmetrosDiálogoRegistoCancelar tabela de saídaSelecionar conexão e esquemaNome da tabelaNova expressãoNomeExpressãoFórmula predefinidaVariáveisDirectorySelectorDialogAdicionarRemoverRemover tudoSelecionar o diretórioDissolveCamada de entradaCampo de agregaçãoNome da coluna de geometriaProduzir um elemento para cada geometria em qualquer tipo de coleção de geometrias no ficheiro de origemManter atributos de entradaContar os elementos agregadosCalcular a área e perímetro dos elementos agregadosCalcular mín/máx/soma/média para o atributoAtributo numérico para calcular estatísticasOpções adicionais de criaçãoAgregadoAgregarGeoprocessamento vetorialDistanceInputPanelA distância está em graus geográficos. Considere a reprojeção para um sistema de coordenadas projetado local para resultados mais precisos.DlgAddGeometryColumnGestor de base de dadosO nome do campo não pode estar vazio.DlgAutofillConfiguração de preenchimento automáticoModo de preenchimento automáticoNão fazer preenchimento automáticoPreencher com númerosPreencher com parâmetros de valorParâmetro a usarDlgCancelTaskQueryDiálogoCancelarA executar o SQL…DlgConfigOpções de processamentoIntroduza o nome da opção para filtrar a listaDlgCreateIndexErroPor favor introduza um nome para o índice.DlgCreateTable&CriarGestor de base de dadosNenhum campo selecionado.O campo já está em cima.O campo já está em baixo.Tem de selecionar primeiro um esquema válido.É necessário um nome da tabela válido.É necessário pelo menos um campo.É necessário um nome para a coluna de geometria.Tabela criada com sucesso.DlgExportVectorEscolha onde quer guardar o ficheiroExportar para ficheiroO nome do ficheiro de saída é obrigatórioO identificador do SRC de origem é inválido: deve ser número inteiroO identificador do SRC de destino é inválido: deve ser número inteiroErro {0}
{1}Exportação terminada.DlgFieldPropertiesGestor de base de dadosO nome do campo não pode estar vazio.O tipo de campo não pode estar vazio.DlgFixedTableTabela fixaDlgHelpEditionEditor de ajudaSelecione o elemento para editarDescrição do elementoDlgHistoryHistóricoDlgImportVectorEscolha o ficheiro a importarImportar para a base de dadosCamada de entrada em falta ou não é válidaÉ necessário o nome da tabela de saídaO identificador do SRC de origem é inválido: deve ser um SRC válidoO identificador do SRC de destino é inválido: deve ser um SRC válidoErro {0}
{1}Importação bem sucedida.DlgModelerExportar como imagemEditar a ajuda do modeloNavegaçãoAbrir modelo (Ctrl+O)Ctrl+OGuardar modeloGuardar modelo (Ctrl+S)Ctrl+SGuardar modelo como (Ctrl+S)Ctrl+Shift+SAmpliar para 100%Ctrl+1AproximarCtrl++AfastarCtrl+-Ver tudoCtrl+0Exportar como PDFExportar como SVGExecutar modelo (F5)F5Guardar modelo no projetoAbrir modelo…Exportar imagem…Exportar como PDF…Exportar como SVG…Exportar como um script Python…Exportar como script PythonEditar ajuda do modelo…Executar modelo…DlgMultipleSelectionSeleção múltiplaDlgNumberInputIntroduza número ou expressão<html><head/><body><p>Introduza a expressão no campo de texto. Clique duas vezes nos elementos da árvore para adicionar os seus valores na expressão.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso</span>: se a expressão resultar num valor flutuante, mas é requerido um inteiro, o resultado irá ser arredondado para inteiro.</p></body></html>DlgRenderingStylesCaixa de DiálogoSaídaEstiloDlgSqlLayerWindowColunas com valores únicosColuna com valores únicos{0} linhas, {1:.3f} segundosCamada de consultaDlgSqlWindow{0} - {1} [{2}]Colunas com valores únicosColuna com valores únicos{0} linhas, {1:.3f} segundosOcorreu um erro na criação da camada SQL, por favor verifique os registos para mais informação.Nome da vistaNome da vistaCamada de consultaGuardar como consulta SQLCarregar consulta SQLDlgTablePropertiesGestor de base de dadosNão foram selecionadas colunas.Eliminar colunaTem a certeza que quer eliminar a coluna '{0}'?Eliminar restriçãoTem a certeza que quer eliminar a restrição '{0}'?Não foram selecionadas restrições.A tabela selecionada não tem geometria.Criar índice espacialCriar índice espacial para o campo {0}?Não foram selecionados índices.Eliminar índiceTem a certeza que quer eliminar o índice '{0}'?Adicionar comentárioTabela comentada com sucessoEliminar comentárioComentário eliminadoDlgVersioningEsquemaTabelaNovas colunasAdicionar alteração de suporte de registo para a tabelaA tabela deve estar vazia, com uma chave primáriaCriar uma vista com o conteúdo atual (<TABLE>_current)Chave primáriaid_histTempo de iníciotime_startTempo de paragemtime_endFunção do utilizadoruser_roleSQL a ser executadoDnDTreeConfiguração baseTítuloConfigurar o editor de relaçõesMostrar o botão de ligaçãoMostrar botão de remover ligaçãoConfigurar widget QMLTexto livre…RetânguloGráfico de setoresGráfico de barrasCódigo QMLConfigurar o widget HTMLCódigo HTMLConfigurar campoDockWidgetVisualizador de resultadosDualEdgeTriangulationA ler pontos…AvisoO ficheiro não pôde ser escrito.EditModelActionEditar modelo…Não é possível editar o modelo: {}EditScriptActionEditar script…Editar ScriptNão é possível encontrar o ficheiro de script correspondente.EffectPropertiesWidgetFormulárioTipo de efeitoEste efeito não tem propriedade editáveisEliminateSelectionGeometria vetorialÁrea mais grandeÁrea mais pequenaLimite comum mais grandeCamada de entradaJuntar seleção com o polígono da vizinhança com oEliminadoEliminar os polígonos selecionados{0}: (sem seleção na camada de entrada "{1}")Não é possível substituir a geometria do elemento com o ID {0}Não foi possível fazer as alteraçõesEnumModelerWidgetLimpar?Tem a certeza que quer eliminar todos os objetos?ExampleProcessingAlgorithmMeu scriptScripts de exemplosDescrição curta do exemplo do algoritmoCamada de entradaCamada de saídaExecuteSQLExecutar SQLVetor geralFontes de dados de entrada adicionais (chamadas input1, .., inputN na consulta)Consulta SQLCampo de identificador únicoCampo de geometriaDetetar automaticamenteSem geometriaTipo de geometriaSRCSaída SQLSQL vazio. Por favor introduza uma expressão SQL válida e tente outra vez.Campo da geometria não foi encontradoExecuteSqlNenhumSQL OGRSQLiteCamada de entradaExpressão SQLLinguagem SQLOpções adicionais de criaçãoResultado SQLExecutar SQLDiversos vetoresSQL vazio. Por favor introduza uma expressão SQL válida e tente outra vez.ExportGeometryInfoexport,add,information,measurements,areas,lengths,perimeters,latitudes,longitudes,x,y,z,extract,points,lines,polygons,sinuosity,fields,exportar,adicionar,informação,medidas,medições,áreas,comprimentos,perímetros,extrair,pontos,linhas,polígonos,sinuosidade,camposGeometria vetorialSRC da camadaSRC do projetoElipsoidalCamada de entradaCalcular utilizandoAdicionada informação geomAdicionar atributos da geometriaExportModelAsPythonScriptActionExportar modelo como um algoritmo Python…ExpressionWidgetExtentSelectionPanel[Deixar em branco para usar a extensão mínima de cobertura]Usar extensão da telaUsar extensão da camada…Selecionar extensão na telaUsar extensão da cobertura mínima das camadas de entradaExtractProjectionFicheiro de entradaCriar também o ficheiro .prjWorld fileFicheiro ESRI Shapefile prjExtrair projeçãoProjeções rasterEste algoritmo apenas pode ser utilizado com camadas raster GDALFeatureSourceWidgetWrapperSelecionar ficheiroFieldsCalculatorCalculadora de atributosCriar um novo campoNome do campo de saídaTipo de campo de saídaTamanho do campo de saídaTamanho de saída total. Por exemplo 123,456 significa 6 como tamanho do campo.PrecisãoCamada de entradaAtualizar campo existenteFicheiro de saídaTabela vetorialFlutuanteInteiroCadeia de caracteresDataNome do campo resultanteTipo de campoComprimento do campoPrecisão do campoCriar novo campoFórmulaCalcudadoO nome do campo não está definido. Por favor introduza o nome do campo…FieldsCalculatorDialog[Guardar num ficheiro temporário]Guardar ficheiroFalha na execução do algoritmoProcessamentoFieldsMapperattributes,table,atributos,tabelaMapeamento de camposRedefinidoErro na avaliação na expressão "{}": {}Refaturar camposTabela vetorialFieldsMappingModelExpressão de origemNome do campoTipoComprimentoPrecisãoFieldsMappingPanelQuer limpar o mapeamento do campo?FieldsPyculatorTabela vetorialInteiroFlutuanteCadeia de caracteresCamada de entradaNome do campo resultanteTipo de campoComprimento do campoPrecisão do campoExpressão globalFórmulaCalcudadoErro de execução do código FieldPyculator. O bloco do código global não pode ser executado!
{0}
{1}Erro de execução do código FieldPyculator. O bloco de código de campo não pode ser executado!
{0}
{1}Erro de execução do código FieldPyculator
O bloco de código de campo não retorna a variável '{0}'! Por favor declare esta variável no seu código!Calculadora avançada Python para atributosFileDirectorySelectorSelecionar o diretórioSelecionar ficheiroTodos os ficheiros (*)FileSelectionPanelSelecionar pastaSelecionar ficheiro{} files);; Todos os ficheiros (*.*)FileWidgetWrapperSelecionar ficheiro{} ficheiros);; Todos os ficheiros (*.*)Todos os ficheiros (*.*)Selecionar ficheiroFindProjectioncrs,srs,coordinate,reference,system,guess,estimate,finder,determine,coordenadas,referência,sistema,suposição,estimativa,localizador,determinarVetor geralCamada de entradaÁrea de destino para a camadaCandidatos SRCPesquisar projeçãoEncontrado SRC candidato: {}Não foi encontrada nenhuma projeção correspondenteFixedTableDialogAdicionar linhaRemover linhasRemover tudoFixedTablePanelTabela fixa {0}x{1}FormFormulárioInserir(raiz quad.)^-/>*E<=CamadasOperadoresacosasen<sentan>=atancoslog10OUlnAdicionar…Guardar…=!=+ExpressãoExpressões predefinidasCamada vetorialAtributo de interpolaçãoAtributoTipoUsar coordenada Z para interpolaçãoAlternar modo avançadoLimite inferiorLimite superiorCorAdicionar linhaRemover linhaMover para cimaMover para baixoCarregar cores a partir do ficheiroGuardar cores para ficheiroGerar tabela de cores automaticamenteRemover linhasAbrirGuardarCarregar camadas no finalIterar sobre esta camadaParâmetros avançadosMínMáxCamposAdicionar novo campoadicionarEliminar campo selecionadoeliminarMover campo selecionado para cimacimaMover campo selecionado para baixobaixoReiniciar todos os camposreiniciarCarregar campos de uma camadaCarregar campos a partir da camada selecionadaigual acontémtocaintersectadentro desobrepõe-secruzaé separadoNúmero de linhas (píxeis) no raster de saídaColunasResolução de cada píxel no raster de saída, em unidades da camadaTamanho do píxel em XNúmero de colunas (píxeis) no raster de saídaLinhasTamanho do píxel em Y…Remover itemAdicionar itemLimpar tudoPermitir seleções múltiplasFixado número de linhaAdicionar colunaRemover colunaCarregar camposGPKGDBPluginNão existe nenhuma conexão à base de dados definida "{0}".GPKGDatabaseExecutar &vacuum&Base de dadosNão está selecionada nenhuma base de dados ou então não está conectado a ela.GdalAlgorithmProviderAtivarGdalParametersPanelLinha de comandos GDAL/OGR[ficheiro temporário]Valor inválido para o parâmetro '{0}'GeometryConvertGeometria vetorialCentroidesNósCadeia de linhasCadeia de linhas múltiplaPolígonosCamada de entradaNovo tipo de geometriaConvertidoNão é possível converter {0} em cadeia de linhasNão é possível converter {0} em cadeia de linhas múltiplaNão é possível converter ponto em polígonoConverter tipo de geometriaGeometryGeneratorWidgetBaseFormulárioTipo de geometriaGlobePluginIniciar globo&GloboGrass7AlgorithmNão foi possível abrir o algoritmo: {0} GRASS GIS 7
{1}ProcessamentoExtensão da região GRASS GIS 7Tamanho da célula da região GRASS GIS 7 (deixar 0 para usar padrão)Opções de formato para os rasters de saída (createopt)Opções de formato para os metadados dos rasters de saída (metaopt)v.in.ogr tolerância para atrair (-1 = sem atração)v.in.ogr área mínimav.out.ogr tipo de saídaOpções (dsco) da fonte de dados de saída v.out.ogrOpções (lco) da camada de saída v.out.ogrExportar também funcionalidades sem categoria (sem etiquetas). Caso contrário apenas as funcionalidades com categoria são expostadasA pasta do GRASS GIS 7 não está configurada. Por favor configure-a antes de executar os algoritmos do GRASS GIS 7.Comandos de execução GRASS GIS 7Fim de processInputs. Comandos: {}Fim de processCommands. Comandos: {}Grass7AlgorithmProviderAtivarPasta GRASS7Registo da execução de comandosRegisto da saída da linha de comandosLocalização dos docs do GRASSPara camadas vetoriais, utilize v.external (mais rápido) em vez de v.in.ogrNão foi possível abrir o algoritmo: {0} GRASS GIS 7ProcessamentoNão foi possível abrir o algoritmo: {0} GRASS GIS 7
{1}Grass7UtilsSaída da execução da linha de comandos do GRASS GIS 7O comando GRASS bloqueou :( Tente um conjunto de parâmetros de entrada e consulte o manual do algoritmo GRASS para mais informações.Sugerir desativar a opção experimental "use v.external" das opções do fornecedor de processamento de GRASS.A pasta do GRASS GIS 7 não está configurada. Por favor configure-a antes de executar os algoritmos do GRASS GIS 7.O binário {0} GRASS GIS 7 não pode ser encontrado neste sistema a partir de uma shell. Instale ou configure a variável de ambiente PATH {1}.GRASS 7 não pode ser encontrado neste sistema a partir de uma shell. Instale ou configure a variável de ambiente PATH.A pasta "{}" especificada para o GRASS 7 não contém um conjunto válido de módulos GRASS 7.
Por favor, vá à caixa de diálogo de configurações do Processamento e verifique se a pasta do GRASS 7
está devidamente configuradaGrassAlgorithmr.horizon.heightr.horizon.height - Computação do ângulo horizontal a partir do modelo digital de elevação.r.sunmask.datetimer.sunmask.datetime - Calcula áreas de sombras projetadas a partir da posição do sol e de um mapa raster de elevação.r.sunmask.positionr.sunmask.position - Calcula áreas de sombras projetadas a partir da posição do sol e de um mapa raster de elevação.r.in.lidar.infor.in.lidar.info - Extrai informação do ficheiro LASr.resamp.bsplineExecuta uma interpolação de suavização bicúbica ou bilinear com regularização Tykhonov.r.transectExporta valores da camada do mapa raster ao longo das linhas de transecto definidas pelo utilizador.r.sunhoursCalcular a elevação solar, azimute solar e horas de sol.r.li.patchnumCalcula índice do número de manchas de um mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4.r.li.renyi.asciir.li.renyi.ascii - Calcula o índice de diversidade Renyi num mapa raster.r.blend.combiner.blend.combine - Mistura os componentes de cor de dois mapas raster por um determinado rácio e exporta num único raster.i.smapExecuta a classificação de imagens contextuais utilizando a estimativa sequencial máxima a posteriori (SMAP).i.clusterGera assinaturas espectrais para tipos de ocupação do solo numa imagem usando um algoritmo de aglomeração.i.eb.hsebal01i.eb.hsebal01.coords - Calcula a iteração do fluxo de calor sensível SEBAL 01. Coordenadas incorporadasi.biomassCalcula o crescimento da biomassa, precursor do cálculo do rendimento da produção.i.oifCalcula a tabela de Fator-Índice-Ótimo (Optimum-Index-Factor) para as bandas espectraisr.li.shapeCalcula o índice da forma num mapa rasterr.li.pielouCalcula o índice de diversidade de Pielou num mapa rasteri.evapo.pmCalcula a evapotranspiração potencial, através do método horário de Penman-Monteith.r.li.shape.asciir.li.shape.ascii - Calcula o índice da forma num mapa rasteri.segmentIdentifica segmentos (objetos) a partir de dados de imagens.i.topo.corrCalcula a correção topográfica da reflectância.i.evapo.ptCalcula a evapotranspiração de acordo com o método de Priestley e Taylor, 1972.i.viCalcula diferentes tipos de índices de vegetação.i.gensigsetGera estatísticas para i.smap a partir de um mapa raster.i.eb.evapfrCalcula a fração evaporativa (Bastiaanssen, 1995) e a humidade do solo da zona radicular (Makin, Molden e Bastiaanssen, 2001).i.eb.etaEvapotranspiração atual para o período diurno (Bastiaanssen, 1995). r.mask.rastr.mask.rast - Cria uma máscara de delimitação para uma operação raster.i.topo.corr.illi.topo.coor.ill - Cria um modelo de iluminação para correção topográfica da reflectância.r.li.dominanceCalcula o índice de diversidade dominante num mapa rasterr.walk.pointsr.walk.points - Cria um mapa raster apresentando o custo cumulativo anisotrópico da deslocação entre diferentes locais geográficos num mapa raster de entrada, cujos valores de categoria da célula representam o custo a partir de camadas vetoriais de pontos.i.albedoCalcula o albedo em banda larga da reflectância de superfície. i.in.spotvgtImporta dados SPOT VGT NDVI para um mapa raster.i.landsat.accaEfetua a avaliação automática da cobertura de nuvens (ACCA) a partir de dados Landsat TM/ETM+.i.colors.enhanceEfetua o balanceamento automático de cores para imagens RGB.i.evapo.mhEfetua o cálculo da evapotranspiração através do método original ou alterado de Hargreaves, 2001.i.pcaAnálise dos componentes principais (ACP) para processamento de imagem.i.landsat.toarCalcula a radiância ou reflectância e temperatura no topo da atmosfera através de dados Landsat MSS/TM/ETM+/OLIi.maxlikClassifica as reflectâncias espectrais das células em dados de imagem.i.tasscapEfetua a transformação de Tasseled Cap (Kauth Thomas).i.evapo.timeCalcula a integração temporal de satélite ET atual (ETa) de acordo com a referência ET diária (ETo) de acordo com as estações meteorológicas.i.eb.netradAproximação da radiação líquida (Bastiaanssen, 1995).r.li.pielou.asciir.li.pielou.ascii - Calcula o índice de diversidade de Pielou num mapa rasteri.groupReagrupa múltiplos rasters mono-banda num único raster multi-banda.r.fill.statsPreenche rapidamente células 'sem dados' (NULLAS) de um mapa raster com valores interpolados (inverso da potência das distâncias - IDW).i.pansharpenAlgoritmos de fusão de imagens para aperfeiçoamento multi-espectral com canais pancromáticos de alta resoluçãoi.eb.soilheatfluxAproximação do fluxo de calor do solo (Bastiaanssen, 1995).i.image.mosaicEfetua um mosaico de várias imagens e alarga a tabela de cores.i.aster.toarCalcula a Radiância/Refletância/Luminosidade/Temperatura de Brilho no Topo da Atmosfera a partir de dados ASTER DN.r.li.simpson.asciir.li.simpson.ascii - Calcula o índice de diversidade de Simpson num mapa rasterr.stats.quantile.outr.stats.quantile.out - Calcula quantis de categoria usando duas passagens e cria estatísticasr.li.mpaCalcula a média do índice de atributo do píxel num mapa rasterr.regression.multiCalcula a regressão linear múltipla a partir de mapas raster.r.topmodel.topidxstatsr.topmodel.topidxstats - Constrói um ficheiro de estatísticas de índice topográfico TOPMODEL.r.category.outr.category.out - Exporta valores de categoria e etiquetas associadas a camadas de mapas raster especificadas pelo utilizador.r.li.shannonCalcula o índice de diversidade de Shannon num mapa rasterv.net.timetableLocaliza o caminho mais curto utilizando horários.r.out.povConverte uma camada de mapa raster num ficheiro height-field para POV-Rayv.in.e00Importa ficheiro E00 para um mapa vetorialv.out.asciiExporta um mapa vetorial para uma representação vetorial GRASS ASCII.v.out.postgisExporta uma camada de mapa vetorial para uma tabela de elementos PostGIS. r.out.vtkConverte mapas raster para o formato VTK-ASCIIm.cogoUm utilitário simples para converter medições de direção e distância em coordenadas e vice-versa. O mesmo assume um sistema de coordenadas cartesianasr.out.matExporta um raster GRASS para um ficheiro MAT bináriov.splitDivide linhas em segmentos mais curtos pelo comprimento.r.li.edgedensity.asciir.li.edgedensity.ascii - Calcula o índice de densidade da orla num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4v.to.rastConverte (rasteriza) uma camada vetorial numa camada raster.v.net.bridgeCalcula pontes e pontos de articulação na rede.r.out.asciiExporta uma camada raster para um ficheiro de texto GRASS ASCIIr.out.xyzExporta um mapa raster para um ficheiro de texto como valores x,y,z com base nos centroidesv.extractSeleciona objetos vetoriais de uma camada vetorial e cria uma nova camada contendo apenas os objetos selecionados.r.out.ppm3Converte 3 camadas raster GRASS (R,G,B) para um ficheiro de imagem PPMv.what.rastCarrega valores do raster para a tabela nas posições dos centroides vetoriais.v.in.asciiCria um mapa vetorial a partir de um ficheiro de pontos ASCII ou ficheiro vetorial ASCII.v.netRealiza a manutenção da reder.stats.zonalCalcula categorias ou estatísticas orientadas a objetos (estatísticas baseadas em acumuladores)r.out.pngExporta um mapa raster GRASS como uma imagem PNG não georreferenciadav.drapeConverte os elementos vetoriais 2D em 3D por amostragem do mapa raster de elevação do terreno.r.walk.coordsr.walk.coords - Gera um mapa raster apresentando o custo cumulativo anisotrópico de deslocação entre diferentes localizações geográficas num mapa raster de entrada cujos valores de categoria das células representam o custo de uma lista de coordenadas.r.lakePreenche o lago em determinado ponto para o nível dado.v.projReprojeta um mapa vetorial a partir de um local para o local atualv.surf.rstExecuta a interpolação de uma superfície de pontos vetoriais através do método splines.r.out.mpegConverte séries de mapas raster num filme MPEGv.clusterRealiza a identificação do aglomerador.contourProduz um mapa vetorial de contornos especificados a partir de um mapa raster. v.out.svgExporta um mapa vetorial para um ficheiro SVG.v.decimateDizima uma nuvem de pontosr.li.shannon.asciir.li.shannon.ascii - Calcula o índice de diversidade de Shannon num mapa rasterr.li.patchdensityCalcula o índice de densidade de manchas num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4r.li.mpsCalcula a média do índice tamanho da mancha num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4r.li.padsdCalcula o desvio padrão da área de mancha dum mapa rasterr.mapcalc.simpleCalcula um novo mapa raster a partir da expressão r.mapcalc.r.what.coordsr.what.coords - Pesquisa mapas raster através dos seus valores de categoria e das etiquetas de categoria num ponto.r.li.edgedensityCalcula índice de densidade da orla num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4r.colorsCria/altera a tabela de cores associada a um mapa raster.r.li.padcv.asciir.li.padcv.ascii - Calcula o coeficiente de variação da área de mancha num mapa rasterr.tileDivide um mapa raster em quadrículasr.surf.fractalCria uma superfície fractal a partir de uma dimensão fractal fornecida.r.li.mps.asciir.li.mps.ascii - Calcula o índice médio do tamanho de mancha num mapa raster, usando um algoritmo de vizinhança D4r.random.surfaceGera superfícies aleatórias com dependência espacial.r.what.pointsr.what.points - Pesquisa mapas raster através dos seus valores de categoria e etiquetas de categoria numa camada de pontos.r.buffer.lowmemCria uma camada de mapa raster apresentando zonas de influência em redor de células que contêm valores de categoria não-NULO (alternativa de baixo consumo de memória).r.li.cwedCalcula o índice de densidade da orla ponderada de contraste num mapa rasterr.categoryGere os valores de categoria e as etiquetas associadas com camadas do mapa raster especificadas pelo utilizador.r.li.padrangeCalcula a gama de tamanhos das áreas de mancha num mapa rasterv.surf.rst.cvdevv.surf.rst.cvdev - Executa a interpolação de uma superfície de pontos vetoriais através do método splines.r.li.richnessCalcula o índice de riqueza num mapa rasterr.stats.quantile.rastr.stats.quantile.rast - Calcula quantis de categoria utilizando duas passagens e rasters de saída.v.bufferCria um buffer em torno de elementos vetoriais de determinado tipo indicado. r.blend.rgbr.blend.rgb - Mistura os componentes de cor de dois mapas raster de acordo com determinado rácio e exporta para três rasters.r.li.padcvCalcula o coeficiente de variação da área de mancha num mapa rasterr.rosGera mapas raster de taxa de dispersão.r.li.simpsonCalcula o índice de diversidade de Simpson num mapa rasterr.series.accumulateAtribui a cada célula de saída um valor em função da acumulação dos valores atribuídos às células correspondentes nas camadas de mapa raster de entrada.r.uslerCalcula o fator USLE R, Índice de erosividade da precipitação.r.series.interpInterpola mapas raster de localização (temporal ou espacial) entre mapas raster de entrada em posições de amostragem específicas.i.zcImagens (i.*)r.li.cwed.asciir.li.cwed.ascii - Calcula o índice de densidade da orla ponderada de contraste num mapa rasterr.mask.vectr.mask.vect - Cria uma máscara de delimitação para uma operação raster com uma camada vetorial.r.topidxCria uma camada de índice topográfico da camada raster de elevaçãor.li.renyiCalcula o índice de diversidade de Renyi num mapa rasterr.resamp.filterReamostragem de camadas de mapas raster utilizando um núcleo analítico.r.colors.outExporta a tabela de cores associada a um mapa raster.r.what.colorPesquisa cores numa camada de mapa raster.r.rgbDivide um mapa raster em mapas vermelhos, verdes e azuis.r.uslekCalcula o fator (K) de erodibilidade do solo USLE.r.li.dominance.asciir.li.dominance.ascii - Calcula o índice de diversidade de dominância num mapa rasterr.distanceLocaliza os pontos mais próximos entre objetos em dois mapas raster.r.li.padsd.asciir.li.padsd.ascii - Calcula o desvio padrão da área de mancha num mapa rasterr.walk.rastr.walk.rast - Cria um mapa raster apresentando o custo cumulativo anisotrópico de deslocação entre diferentes localizações geográficas num mapa raster de entrada cujos valores de categoria da célula representam custo de um raster.r.li.patchnum.asciir.li.patchnum.ascii - Calcula o índice numérico de mancha num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4.r.li.patchdensity.asciir.li.patchdensity.ascii - Calcula o índice de densidade de mancha num mapa raster, utilizando um algoritmo de vizinhança D4.r.solute.transportPrograma de cálculo numérico transitório para transporte de soluto, confinado e não confinado em duas dimensõesr.latlongCria um mapa raster de latitude/longitude.r.topmodelSimula o TOPMODEL que é um modelo hidrológico físico.r.spreadSimula a dispersão elíptica anisotrópica.r.shadeCobre com um raster colorido sobre um relevo sombreado ou mapa de orientação das encostas.v.out.dxfExportar camadas vetoriais do mapa GRASS para o formato DXF.r.growGera uma camada raster com áreas contínuas desenvolvidas por uma célula.r.out.ppmConverte uma camada raster num ficheiro de imagem PPM na resolução do píxel da região atualmente definida.r.random.cellsGera valores das células aleatórias com dependência espacial.r.stream.extractExtração da rede hidrográficam.cogoMiscelânea (m.*)v.patchCriar nova camada de mapa vetorial combinando outras camadas de mapa vetorial.v.transformExecuta uma transformação afim numa camada vetorial.r.resamp.rstReinterpola usando a spline regularizada com tensão e suavização.r.spreadpathRastreia recursivamente o caminho de menor custo no sentido inverso para as células a partir das quais o custo cumulativo foi determinado.v.parallelCria uma linha paralela às linhas do vetor de entrada.r.recodeRecodifica mapas raster categóricos.r.horizonComputação do ângulo com a horizontal a partir do modelo digital de elevação.r.out.gridatbExporta o mapa raster GRASS para um ficheiro de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)v.qcountÍndices para contagem de quadrantes de listas de pontos vetoriais.v.lidar.edgedetectionDeteta orlas do objeto a partir de um conjunto de dados LIDAR.r.thinCélulas não nulas finas que denotam elementos do tipo linha numa camada raster.v.in.wfsImportar GetFeature de WFSr.surf.randomProduz uma camada de desvios aleatórios uniformes com um intervalo que é expresso pelo utilizador.r.quantProduz ficheiro de quantização para raster de ponto flutuante.v.mkgridCria uma camada vetorial GRASS a partir de uma grelha definida pelo utilizador.r.param.scaleExtrai parâmetros do terreno de um Modelo de Elevação Digital.r.patchCria uma camada raster composta usando uma ou mais camadas para preencher as áreas de "sem dados" noutra camada de mapa.r.what.pointsRaster (r.*)i.rgb.hisTransforma mapas rasters do espaço de cor RGB (Vermelho-Verde-Azul) para o espaço de cor HIS (Tonalidade-Intensidade-Saturação).v.lidar.correctionCorreção da saída v.lidar.growing. É o último dos três algoritmos para filtragem LIDAR.r.basins.fillGera sub-bacias hidrográficas no mapa raster.r.covarGera uma matriz de covariância/correlação para camadas raster especificadas pelo utilizador.r.quantileCalcula os quantis usando dois passos.v.what.vectVetor (v.*)v.classClassifica dados dos atributos, ex.: mapas temáticos.v.perturbPerturbações de localização aleatória em pontos vetoriais GRASSv.reclassAltera os valores da categoria do vetor para uma camada existente de acordo com as consultas SQL ou um valor da coluna da tabela de atributos.r.reportGera relatório de estatísticas de área para rasters.r.relief.scalingr.relief.scaling - Cria um relevo sombreado a partir de uma camada de elevação (DEM).v.randomGera pontos vetoriais 2D/3D aleatórios no mapa.r.resamp.statsReamostragem de camadas raster para uma grelha mais grosseira através de agregação.r.statisticsCalcula categorias ou estatísticas orientadas a objetos.v.to.pointsCriar pontos ao longo de linhas inseridasv.net.spanningtreeCalcula a árvore de abrangência mínima para a rede.v.net.allpairsCalcula o caminho mais curto entre todos os pares de nós na redev.net.connectivityCalcula vértice de conectividade entre dois conjuntos de nós na rede.v.net.steinerCria uma árvore de Steiner para a rede e terminais fornecidosv.net.reportv.net.report - Relatórios de informação de linhas de uma redev.net.visibilityEfetua a construção de gráficos de visibilidade.r.kappaCalcula a matriz de erro e parâmetro kappa para avaliação da exatidão da classificação do resultado.r.terraflowCálculo de fluxo para grelhas densas.i.emissivityCalcula a emissividade a partir do índice NDVI, método genérico para baixa densidade.r.univarCalcular estatísticas univariadas a partir de células não-NULO do mapa raster.v.surf.idwInterpolação de uma superfície de pontos vetoriais através da Ponderação do Inverso das Distâncias.r.flowConstrução de linhas de fluxo, comprimentos de trajetos de escoamento e acumulação de fluxos (áreas contributivas) a partir de um modelo digital de elevação do terreno (DEM).r.slope.aspectGera camadas raster de declive, orientação das encostas, curvaturas e derivadas parciais a partir de uma camada raster de elevação do terreno.v.normalTeste de normalidade para pontos.r.regression.lineCalcula a regressão linear de dois rasters: y = a + b*x.r.modeEncontra a moda dos valores numa camada de cobertura dentro de áreas com o mesmo mesmo valor de categoria através duma camada base especificada pelo utilizador.v.reportGera relatório de estatísticas da geometria para vetores.v.surf.bsplineInterpolação de suavização bicúbica ou bilinear com regularização Tykhonov.r.water.outletPrograma de criação de bacias hidrográficas.r.resamp.interpReamostragem de mapas raster para uma grelha mais fina através de interpolação.r.hisGera camadas raster vermelho, verde e azul combinando os valores de tonalidade, intensidade e saturação (HIS) a partir de de camadas raster de entrada especificadas pelo utilizador.r.tilesetProduz mosaicos da projeção de origem para utilização numa região e projeção de destino.r.li.richness.asciir.li.richness.ascii - Calcula o índice de riqueza num mapa rasterr.li.mpa.asciir.li.mpa.ascii - Calcula o índice médio do atributo do píxel num mapa rasterr.colors.stddevDefine regras de cores baseadas no no desvio padrão a partir do valor médio de um mapa raster.r.textureGera imagens com características de textura a partir de um mapa raster.r.li.padrange.asciir.li.padrange.ascii - Calcula o intervalo de tamanho da área de mancha num mapa rasterv.delaunayCria uma triangulação Delaunay a partir de um vetor de entrada contendo pontos ou centroides.r.statsGera estatísticas de áreas para camadas raster.r.drainTraça um fluxo através de um modelo de elevação num mapa raster.v.hullProduz uma envoltória convexa para um mapa vetorial fornecido.v.segmentCriar pontos/segmentos a partir de linhas vetoriais e posições.v.sampleAmostra raster em locais de pontos vetoriais.r.reclassCria uma nova camada com valores de categoria com base na reclassificação do utilizador de categorias de uma camada de mapa raster existente.i.his.rgbTransforma mapas raster do espaço de cores HIS (Tonalidade-Intensidade-Saturação) para o espaço de cores RGB (Vermelho-Verde-Azul).v.cleanConjunto de ferramentas para limpar a topologia do mapa vetorial.v.univarCalcular estatísticas univariadas para o atributo. A variância e o desvio padrão são calculados apenas para pontos se especificado.i.zcZero-crossing é uma função raster de "deteção de orlas" para processamento de imagem.v.db.selectImprimir os atributos do vetorr.mfilterExecuta um filtro de matriz no mapa raster.r.describeImprime uma lista concisa de valores de categoria encontrados numa camada raster.v.overlaySobrepõe 2 mapas vetoriais.v.build.polylinesConstrói polilinhas a partir de linhas ou contornos.v.in.geonamesImporta ficheiros de países geonames.org para um mapa de pontos vetoriais GRASS.v.to.linesConverte polígonos em linhas ou pontos em linhas.v.in.lidarConverte nuvens de pontos LAS LiDAR num mapa vetorial GRASS com libLAS.v.in.linesImporta coordenadas ASCII x,y[,z] como uma série de linhas.v.kernel.vectv.kernel.vetor - Gera um mapa de densidade vetorial a partir de pontos vetoriais numa rede de vetores.v.rectifyRetifica um vetor através do cálculo de transformação de coordenadas para cada objeto no vetor com base nos pontos de controlo.v.kernel.rastv.kernel.rast - Gera um mapa raster de densidade a partir de um mapa de pontos vetoriais.v.typeAlterar o tipo de elementos da geometria.v.in.mapgenImporta mapas vetoriais Mapgen ou Matlab-ASCII para o GRASS.v.packExporta um mapa vetorial como um ficheiro GRASS GIS específico.v.outlierRemove valores atípicos em dados de pontos vetoriais.v.editEdita um mapa vetorial, permitindo adicionar, remover e alterar elementos vetoriais selecionados.v.out.vtkConverte um mapa vetorial em saída VTK ASCII.v.extrudeExtrude um objeto vetor plano para 3D com altura definida.v.to.3dFaz a transformação de elementos vetoriais 2D em 3D.v.build.checkv.build.check - Verifica a existência de erros topológicos.r.in.lidarCria um mapa raster a partir de pontos LAS LiDAR utilizando estatísticas univariadas.v.rast.statsCalcula estatísticas univariadas a partir de um mapa raster baseado em polígonos vetoriais e carrega as estatísticas para novas colunas de atributos.v.vect.statsConta pontos em áreas e calcula estatísticas.v.what.vectEnvia valores vetoriais em posições de pontos vetoriais para a tabela.r.surf.areaEstimação da área de superfície para rasters.r.compositeCombina mapas rasters vermelho,verde,azul num compósito único raster.r.to.vectConverte um raster numa camada vetorial.r.crossCria produtos cruzados de valores de categoria a partir de múltiplas camadas de mapa raster.r.fillnullsPreenche áreas sem dados em mapas raster utilizando a interpolação de suavização.nvizVisualização e ferramenta de animação para os dados GRASS.i.ccaPrograma de análise de componentes canônicos (CCA) para processamento de imagens.i.modis.qcExtrai parâmetros de controlo de qualidade das camadas MODIS QC.i.gensigGera estatísticas para i.maxlik a partir de mapas raster.v.net.flowCalcula o fluxo máximo entre dois conjuntos de nós na rede.v.net.nreportv.net.nreport - Gera relatórios de informação dos nós de uma reder.planeCria a camada raster plana em função da pendente (inclinação), exposição (azimute) e de um ponto.v.net.isoDivide a rede por isolinhas de custo.r.infoInformação básica sobre a camada raster.v.dissolveDissolver limites entre as áreas adjacentes que compartilham um número de categoria comum ou atributo.v.net.allocAloca sub-redes para centros mais próximos (direção a partir do centro)v.net.distanceCalcula a distância mais curta através da rede entre os conjuntos fornecidos de elementos.v.distanceEncontra o elemento mais próximo no vetor 'para' elementos no vetor 'proveniente'.v.net.componentsCalcula componentes fortes e fracos conectados na rede.v.net.salesmanCria um ciclo de nós conectados (o problema do caixeiro viajante)v.net.pathPesquisa o caminho mais curto na rede vetorialr.bufferCria uma camada de mapa raster apresentando zonas de influência em torno de células que contêm valores de categoria não-NULO.r.fill.dirFiltra e gera uma camada de elevação sem depressão e uma camada de direção de fluxo a partir de uma determinada camada raster de elevação.r.resampleReamostragem de dados de uma camada de mapa raster GRASS utilizando os vizinhos mais próximos.r.reliefCria um relevo sombreado a partir de uma camada de elevação (MDE).r.rescale.eqRedimensiona o intervalo equalizado do histograma dos valores da categoria numa camada raster.r.nullGere valores NULO de determinado mapa raster.r.neighborsFaz com que cada valor de categoria da célula seja uma função dos valores de categoria atribuídos às células à sua voltar.sim.sedimentTransporte de sedimentos e simulação de erosão/deposição utilizando o método de amostragem do percurso (SIMWE - Simulated Water Erosion).r.grow.distanceGera raster de distância para elementos da camada de entrada.r.coinTabula a ocorrência mútua (coincidência) de categorias para duas camadas de mapa raster.r.watershedPrograma de análise de bacias hidrográficas.r.surf.gaussCria uma camada raster de desvios Gaussianos.r.randomCria uma camada raster e um mapa de pontos vetoriais que contêm pontos localizados aleatoriamente.v.selectSeleciona elementos da camada vetorial (A) por elementos de outra camada vetorial (B).r.circleCriar um mapa raster contendo anéis concêntricos à volta de um determinado ponto.r.clumpTorna a categorizar dados num mapa raster agrupando células que formam áreas fisicamente discretas em categorias únicas.r.profileGera os valores de uma camada raster em linhas definidas pelo utilizador.v.infoGera informação básica sobre uma camada vetorial especificada pelo utilizador.v.kcvPartição aleatoriamente pontos em conjuntos de teste/sucessão.r.carveObtém o fluxo de dados vetoriais, transfoma-o em raster e subtrair a profundidade a partir MDE gerado.v.lidar.growingDeterminação do contorno do edifício e algoritmo Region Growing para determinar o interior do edifícior.sim.waterSimulação hidrológica de escoamento superficial utilizando o método de amostragem do percurso (SIMWE - Simulated Water Erosion).r.costCria uma camada rasteri de custo acumulado de deslocação através de uma camada raster cujos valores das células representam o custo.r.rescale Redimensiona o intervalo de valores da categoria numa camada raster.r.viewshedCalcula a bacia de visibilidade de um ponto num mapa raster de elevação do terreno.r.volumeCalcula o volume de dados "aglomerados".i.ifftTransformada Rápida de Fourier Inversa (TRFI) para processamento de imagem.v.generalizeGeneralização baseada em vetores.r.surf.contourPrograma que criar superfícies a partir de contornos rasterizados.v.out.povConverte para o formato POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,yr.surf.idwUtilitário de interpolação de superfícies para uma camada raster.nvizVisualização(NVIZ)v.neighborsFaz com que cada valor da célula uma função de valores de atributo e armazena num mapa raster de saída.v.in.dxfConverte ficheiros no formato DXF para o formato vetorial GRASS.i.fftTransformação Rápida de Fourier (FFT) para processamento de imagem.i.atcorrExecuta uma correção atmosférica usando o algoritmo 6S.r.out.vrmlExporta raster para Linguagem de Modelação de Realidade Virtual (VRML)r.gwflowPrograma de cálculo numérico para o fluxo transitório de águas subterrâneas, confinado e não confinado em duas dimensões.r.seriesr.sun.insoltimer.sun.incidoutr.what.pointsr.sun.insoltimei.landsat.accaOs dados são Landsat-5 TMr.param.scalev.univarr.neighborsr.out.asciiv.editv.bufferBufferr.out.vtkv.extrudev.in.wfsv.randomAltura máxima de z para a saída 3Dr.resamp.bspliner.solute.transportr.reportr.resamp.rsti.iffti.evapo.pmr.carver.gwflowr.patchr.mfilterFiltrador.in.lidarr.in.lidarRaster Lidarv.kcvv.lidar.correctionv.in.lidarv.voronoi.skeletonr.compositer.costr.reportNão reportar células onde nenhum dos mapas têm dadosv.typei.evapo.ptr.sim.wateri.eb.hsebal01v.surf.rstv.in.mapgenMapa de entrada está no formato Matlabr.sunmask.datetimev.in.asciiNúmero de linhas de cabeçalho a ignorar no início do ficheiro de entradar.planer.sim.waterDescarga de água [m3/s]r.li.mpav.out.asciiv.in.dxfNão criar tabela de atributosv.surf.idwInterpolado pelo inverso da potência das distânciasv.projr.watershedv.in.lidarImportar apenas a cada n pontosv.decimatePreservar apenas a cada n pontosv.db.selectMapa vetorial de entradar.seriesi.eb.hsebal01r.spreadr.walk.rastv.normalr.in.lidarResolução do raster de saídai.evapo.ptr.in.lidari.landsat.toarr.grow.distanceCalcular a distância à célula NULA mais próximar.resamp.bsplineGrelha de interpolaçãov.out.postgisi.eb.etai.landsat.accav.surf.bsplineVetor de saídar.rosi.aster.toarRadiância (W/m2) como ficheiro de saídar.resamp.filterr.walk.coordsv.outlierThreshold para os outliersv.decimatev.editr.gwflowr.sun.incidoutv.net.flowr.mapcalc.simpleFórmulai.evapo.timer.sim.sedimentv.in.e00Nome do ficheiro de entrada E00r.sun.incidoutv.surf.bsplineSpline interpoladar.spreadr.sun.insoltimer.series.accumulater.water.outletNome do mapa de entrada rasterr.spreadr.watershedr.out.vtkr.spreadr.gwflowO coeficiente de escoamento do leito do rio em [1 / s]r.contourLista dos níveis de contornosr.out.mpegr.viewshedConsiderar curvatura da terra (elipsoide atual)i.emissivityEmissividader.surf.fractalr.out.mpegr.in.lidarv.in.e00Nome do vetor de saídav.net.allocr.rosi.aster.toarv.rectifyr.reclass.areaMétodo usado para reclassificaçãor.reliefv.transformv.netv.decimater.profiler.series.interpr.resamp.interpReamostrado e interpoladov.selectCamada de entrada (A)v.surf.rstr.stats.quantile.rastDiretório de Saídar.categoryr.reportv.rectifyRealizar transformação 3Dr.fillnullsParâmetro de suavização da splinei.atcorrMapa raster de saída como inteiror.quantr.reportv.in.asciir.growValor a inserir para células de "crescimento"r.geomorphonr.sim.waterm.cogoi.vir.solute.transportr.surf.fractali.albedor.describeCategoriasr.sunhoursr.watershedr.topmodelr.regression.multir.transectMapa raster a ser consultador.param.scaler.watershedElevaçãor.horizonr.carvev.surf.rstr.out.gridatbGRIDATBv.randomv.perturbv.dissolveAgregadov.perturbi.biomassv.net.pathr.mask.rastValores raster a usar na máscara. Formato: 1 2 3 até 7 *r.out.ppmr.viewshedv.generalizeNão copiar atributosv.univarr.solute.transportv.net.bridger.volumer.circler.sunmask.datetimediav.net.centralityv.in.dxfListar camadas disponíveis e sairi.biomassr.sun.insoltimev.patchnvizFicheiro(s) de pontos vetoriais de sobreposiçãom.cogor.solute.transportr.slope.aspectv.net.distanceDos valores da categoriar.resamp.rstr.flowr.reportv.lidar.growingr.categoryr.out.mpegr.colors.stddevv.surf.rstr.distanceIncluir etiquetas de categoria na saídav.netv.cleanr.resamp.bsplinei.eb.hsebal01r.covarr.planeAzimute do planov.out.povr.surf.areav.in.asciiASCIIi.in.spotvgtr.walk.rastv.randomv.net.centralityr.viewshedConsiderar o efeito da refração atmosféricai.pansharpenr.topmodelr.resamp.bsplinev.net.allpairsr.statisticsmétodor.statsi.evapo.mhr.kappav.in.asciii.image.mosaicr.terraflowv.in.lidarv.net.distanceCamada vetorial de entrada para camada (to)r.resamp.rstr.sun.insoltimer.sun.insoltimer.geomorphonr.modem.cogor.gwflowv.normalr.topmodel.topidxstatsv.projr.reclass.areav.in.geonamesFicheiro geonames não comprimido de (com extensão .txt)v.surf.bspliner.surf.contourv.bufferr.shadenvizv.to.pointsDistância máxima entre pontos nas unidades do mapar.circleGerar mapa raster binárior.out.pngr.uslekv.to.linesMétodo utilizado para a interpolação de pontosi.evapo.timeIntegração temporalr.seriesi.fftr.category.outr.param.scalev.distanceDistânciar.colorsRegras de corr.solute.transporti.maxlikr.crossv.net.timetabler.li.richnessv.classr.tileseti.evapo.pmNome do mapa raster de elevação de entrada [m a.s.l.]v.distance'from' tipo de elementov.to.pointsv.mkgridÂngulo da rotação (em graus no sentido anti-horário)r.solute.transportr.series.accumulatev.surf.idwr.series.interpv.editv.extractv.generalizev.out.postgisOpções de criaçãor.solute.transportr.sim.waterr.drainv.overlaySobreposiçãor.colorsFicheiro de regras de corv.surf.rstr.mask.vectValores por categorias. Exemplo: 1,3,7-9,13v.surf.rstNúmero máximo de pontos num segmentoi.topo.corri.viÍndice de vegetaçãor.watershedr.geomorphonr.sunhoursr.what.colorFicheiro de coresr.sim.waterv.lidar.growingEdifíciosr.resamp.rstCamada Rasterv.selectNão ignorar funcionalidades sem categoriar.reporti.eb.soilheatfluxr.viewshedFormato de saída é invisível = 0, visível = 1r.param.scalev.segmentSegmentosr.geomorphoni.albedov.lidar.growingr.resamp.rsti.pansharpenNome do canal azulr.sim.sedimentr.li.padsdr.out.matFicheiro MATr.horizonv.randomTipo de coluna para os valores zr.solute.transportv.net.distancev.out.postgisr.profilei.aster.toarnvizr.random.surfacer.transectr.spreadv.in.asciiDelimitador de textor.gwflowr.walk.rastNome do mapa raster de elevação de entradar.infor.watershedv.overlayi.biomassBiomassav.voronoi.skeletonExtrair estruturas para áreas de entradar.uslekr.gwflowi.clusterv.in.dxfImportar todos os objetos para uma camadar.rosMapa raster contendo a humidade de combustíveis de 10-horas (%) r.sunmask.datetimev.extruder.resamp.rstr.costr.regression.multiMapa para o coeficiente yr.sim.waterr.coinNome do primeiro mapa rasteri.evapo.ptr.in.lidari.landsat.toarGanho (H/L) de todas as bandas Landsat ETM+ (1-5,61,62,7,8)v.generalizer.stream.extractr.fillnullsv.selectv.distanceMais próximov.rectifyv.normalv.out.svgr.planer.slope.aspectv.normalColuna de atributosr.out.ppm3r.li.dominanceDominânciar.reportSuprimir cabeçalhos da páginar.solute.transportr.blend.rgbi.eb.netradv.to.rastFontes dos valores rasterr.tilei.evapo.mhUsar Hargreaves (1985) originalr.slope.aspecti.aster.toarr.sim.waterr.seriesAgregadov.lidar.correctionr.sunmask.datetimev.editFicheiro ASCII para a ferramenta de adicionarv.decimater.sim.waterErro de simulação [m]v.build.checkNome do mapa vetorialr.stats.quantile.rasti.segmentMétodo de cálculo da similaridadei.albedoAlbedov.mkgridm.cogov.univarr.random.surfacev.net.pathNome do ficheiro que contém os pontos de início e fimv.outlierv.generalizev.kernel.vecti.atcorrr.drainCamada vetorial que contém os pontos iniciaisv.to.pointsi.aster.toarr.contourIsolinhasr.param.scaleTamanho da janela de processamento (apenas números ímpares, máx: 69)v.net.flowr.out.asciir.distanceOrdenar ficheiro de saída por distânciar.gwflowi.biomassv.distance'para' tipo de elementor.neighborsi.landsat.toarv.net.distancer.what.pointsv.what.vectActualizador.kappaMatriz de erro e kappav.net.componentsr.quanti.albedoModo agressivo (Landsat)r.series.accumulater.surf.contourCamada raster com contornos rasterizadosr.what.coordsv.rast.statsv.mkgridv.netReder.texturer.what.pointsNome do mapa rasterr.sunmask.positionr.out.ppm3v.in.mapgenNome do ficheiro de entrada no formato Mapgen / Matlabv.qcountCamada de pontos vetoriaisr.out.asciii.eb.soilheatfluxi.evapo.pmr.stream.extractr.spreadpathv.outlierv.splitv.out.svgPrecisão da coordenadav.generalizer.surf.gaussr.lakev.lidar.correctionr.geomorphonv.surf.rstv.infor.transectr.sunmask.positionAzimute do Sol em graus a partir do norter.horizonv.outlierr.out.vtkr.series.accumulateAcumuladai.eb.soilheatfluxv.what.rastr.topmodelFicheiro de saída TOPMODELi.eb.netradv.rectifyi.eb.soilheatfluxv.surf.rstr.nulli.landsat.accar.out.pngFicheiro de saída world filer.mapcalc.simpleCamada raster Dv.distancev.surf.idwr.drainv.what.rastv.reclassFicheiro de regra de reclassificaçãor.rosi.rgb.hisr.solute.transportr.distanceReportar distância zero se os rasters se sobrepuseremv.mkgridr.gwflowv.net.timetableNome da coluna com os identificadores da rotai.eb.etar.solute.transportr.sim.waterr.horizonv.lidar.correctionClassificador.latlongr.walk.rastManter valores nulos na camada raster de saídar.walk.rasti.smapRasters de entradav.net.flowr.tilesetr.fill.statsEstatística para valores de célula interpoladav.randomColuna para os valores Zv.typev.surf.rstr.topmodelr.neighborsr.series.interpr.out.xyzv.decimatev.net.componentsv.in.lidarIgnorar os primeiros n pontosr.walk.coordsr.series.accumulater.reportr.sim.waterv.to.3dFixar altura para objetos vetoriais 3Dv.to.rastv.lidar.growingr.slope.aspectr.li.patchdensityr.univarv.net.spanningtreev.qcounti.vii.vir.regression.multiv.transformRotação em contra-relógio em torno do eixo z em grausv.net.pathr.reportFormato científicov.net.centralityv.classr.fillnullsCamada raster de entrada para preencheri.landsat.toarr.flowr.gwflowO cálculo do tempo em segundosr.geomorphonr.clumpTítulo para o mapa raster de saídav.bufferi.eb.soilheatfluxNome do mapa raster de albedo [0.0;1.0]i.in.spotvgtRaster SPOT NDVIr.drainv.generalizei.clusterr.sim.sedimentv.net.distancer.fill.statsr.in.lidarUsar apenas pontos válidosr.projMétodo de interpolação a usarv.rast.statsNome do mapa raster a considerar para calcular as estatísticasv.proji.pansharpenAzul melhorador.reliefr.what.pointsv.randomGera n pontos para cada área individuali.biomassr.to.vectVetorizadoi.atcorrNome do ficheiro de entradar.contourr.blend.rgbr.hisv.db.selectNão incluir nomes das colunas na saídar.sim.waterr.spreadv.net.centralityr.terraflowr.out.ppm3Nome do mapa raster a ser usado para <green>v.cleanCamada para limparv.what.rasti.topo.corrr.sun.insoltimer.sun.insoltimer.spreadv.transformv.bufferTransferir categorias e atributosv.bufferv.surf.idwColuna da tabela de atributos com os valores a interpolarr.random.cellsr.fill.statsr.carvei.pcar.horizongravar saída em graus (o padrão é radianos)r.textureDiretório dos ficheiros de texturasi.groupRaster multibandasr.what.colorr.sunmask.positionv.db.selectv.parallelv.in.dxfImportar malhas polifacetadas como 3D wire framer.recoder.kappai.aster.toarv.net.bridgeTipo de elementor.mapcalc.simpleCamada raster Ar.quantr.spreadr.in.lidarr.random.surfaceValor máximo da célula de distribuiçãov.vect.statsr.solute.transporti.atcorri.modis.qcr.mask.vectNome do mapa vetorial a usar como máscarai.zcv.in.lidarr.sun.insoltimev.out.vtkv.netAtribuir categorias únicas a novos pontosr.watershedi.evapo.mhr.reportv.selectOperador para usari.eb.evapfrv.surf.rstExposiçãor.out.mpegFicheiro MPEGi.tasscapv.net.flowValores da categoria da fontei.atcorrCorreção atmosféricar.fill.statsr.li.renyir.quantr.gwflowr.colorsr.sim.sedimentv.to.3dr.carver.resamp.rstv.mkgridr.covarr.infoInformação básicar.out.ppm3Nome para o novo ficheiro PPMr.univarNome do(s) mapa(s) rasterr.sim.wateri.tasscapSensor do satéliter.rescale.eqr.gwflowr.sunmask.positionCalcular apenas a posição do sol e terminarr.horizonr.watershedMeias-baciasi.in.spotvgtv.patchCopiar também da tabela de atributosr.resamp.rstResolução este-oeste desejadar.tileseti.atcorri.atcorrIntervalo da imagem de entrada [0,255]r.quantv.kernel.vectv.net.pathv.randomr.watershedr.clumpr.solute.transportv.clusterDistância máxima aos vizinhosr.li.cwedCWEDv.net.visibilityr.slope.aspecti.evapo.mhr.rgbVermelhoi.topo.corr.illr.series.interpr.random.cellsr.statsr.walk.rastr.mapcalc.simplei.eb.etar.circlev.in.wfsConvertidov.in.wfs Sistema de referência de coordenadas alternativov.kernel.vectr.mask.rastNome do mapa raster a usar como máscarar.rescaler.moder.contourr.lakeLagor.to.vectGravar valores raster como coordenada zr.statsr.mask.vectr.sunhoursr.texturer.statsImprimir coordenadas da grelha (este e norte)v.cleanLimpor.sun.incidoutv.db.selectv.net.isoCustos para isolinhasr.basins.fillv.perturbPerturbadov.what.vectr.walk.rastr.sun.insoltimeUsar a versão de pouca memória do programar.rosv.generalizer.drainv.surf.rstCurvatura do perfilr.li.renyir.lakeCamada raster com ponto(s) iniciais (pelo menos 1 célula > 0)r.uslekv.surf.bsplinev.selectSelecionador.circleCírculosv.neighborsi.clusterNome do ficheiro que contém as assinaturas iniciaisv.classr.resamp.bsplinev.out.svgTipo de saídar.neighborsFicheiro que contém os pesosv.net.timetablev.randomAleatórior.li.patchnumr.nullv.surf.idwi.ccaFicheiro que contém as assinaturas de espectror.statsv.infor.li.padcvr.out.vtki.albedor.sunhoursDiar.blend.rgbv.packr.rosv.voronoiv.db.selectv.vect.statsr.out.vrmlVRMLr.sunmask.positionAltitude do Sol em graus acima do horizontev.splitUnidades de comprimentor.sim.waterr.nullValor que substitui o valor nulor.tileDiretório de mosaicosr.param.scalev.surf.bspliner.series.accumulater.sun.insoltimer.stats.zonalCriar mapa reclassificado com estatísticas como rótulos de categoriasr.costv.net.timetabler.walk.rasti.landsat.accav.to.pointsPontos ao longo das linhasr.growMétricov.in.lidarr.stream.extracti.vir.solute.transportr.projr.in.lidarIntervalo do filtro para valores de intensidade (min,máx)v.samplev.hullv.to.linesLinhasi.evapo.mhr.gwflowv.extractv.in.wfsNúmero máximo de elementos a descarregari.landsat.accar.statisticsCamada raster basev.editNome da camada vetorialr.sun.incidoutr.reclass.arear.series.accumulater.rgbVerder.surf.gaussv.parallelr.walk.rastv.mkgridr.to.vectUsar valores raster como categorias em vez de uma única sequênciar.colors.outValores de saída como percentagensr.nulli.modis.qcClassificação QCr.reliefr.slope.aspectr.sim.waterr.terraflowv.to.pointsr.gwflowr.horizonv.transformv.lidar.edgedetectionr.statsImprimir contagem de célulasr.out.xyzIncluir valores no datav.decimater.rescaler.resamp.rstr.textureSeparar saída para cada ângulo (0, 45, 90, 135)r.flowv.packv.lidar.edgedetectionBordasv.editr.sim.waterv.in.lidarv.net.centralityi.evapo.timer.distanceSeparador de campos (caracteres especiais: barra vertical, vírgula, tabulação, nova linha)r.spreadr.coinv.db.selectSeparador do campo de saídav.drapeMétodo de reamostragemr.out.ppm3Adicionar comentários para descrever a regiãov.splitNúmero máximo de vértices no segmentor.sun.incidoutv.net.centralityr.watershedv.patchCaixas delimitadorasr.tileSobreposição de quadrículasv.selectr.statsr.categoryi.smapv.projr.out.vtkv.bufferr.planer.uslekr.sim.sedimentv.to.rastr.gwflowv.extrudeNome do mapa vetorial 2D de entradar.out.vtkTrês (r,g,b) mapas raster para criar os valores RGBv.vect.statsMétodo para agregação de estatísticasv.lidar.edgedetectionr.topmodeli.pansharpenNome do canal vermelhor.sim.sedimentv.in.wfsURL do GetFeature iniciado com 'http'r.quantileGera regras de recodificação baseadas em intervalos de quantis definidosr.projv.neighborsVizinhançav.generalizer.random.surfacer.projRaster reprojetador.mfilterr.li.pielouPieloui.evapo.timer.statsv.voronoiVoronoiv.kernel.vecti.aster.toarr.in.lidarr.stats.quantile.rastLista de percentisv.net.flowr.sim.waterv.classAlgoritmo a usar para classificaçãor.solute.transportv.bufferr.growExpandidor.compositeUsar a cor mais próximar.slope.aspectr.resamp.rstRaster de declivesr.li.edgedensityr.sunmask.positionCamada raster de elevação [metros]r.contourv.neighborsOperação de vizinhançar.to.vectv.in.asciir.planer.fill.dirÁreas com problemasi.landsat.accaIncluir categoria para sombras das nuvensv.db.selectr.flowBarreirar.sun.insoltimer.out.povv.net.steinerv.kernel.vectv.surf.rstParâmetro de suavizaçãor.sim.sedimentr.coinUnidade de medidar.nullr.series.interpr.rosi.landsat.toarr.series.accumulatev.in.lidarr.spreadr.carver.surf.areaEscala verticalr.volumeCentroidesi.smapi.biomassi.topo.corrr.sun.insoltimer.what.pointsi.evapo.pmv.reportr.out.mpegr.seriesOperação de agregarv.infor.costv.clusterv.kernel.vectNome do mapa vetorial com pontos de treinor.regression.lineCamada para o coeficiente yv.to.rastRasterizador.colorsv.out.postgisr.stream.extractMapa de entrada: mapa de elevaçãov.selectv.out.vtkFator de escala para a elevaçãov.net.flowr.li.cwedv.cleanr.out.asciir.flowi.albedor.category.outi.eb.soilheatfluxv.clusterr.what.pointsr.horizonr.basins.fillBacias hidrográficasi.modis.qcr.slope.aspectr.compositer.grow.distanceDistâncias em metros em vez de unidades de mapar.what.coordsr.what.colorv.net.timetablev.net.nreportr.shadev.generalizer.resamp.statsMétodo de agregaçãor.terraflowr.compositer.watershedv.reportCamada de entradar.grow.distanceValor da célula mais próximai.eb.netradr.sunmask.datetimer.gwflowr.fill.dirr.neighborsv.perturbv.extractr.resamp.statsr.gwflowv.vect.statsr.nulli.zcv.surf.bsplinev.surf.rstr.what.pointsr.out.vrmlr.regression.multir.fill.statsv.to.3d3Dv.univarNome da colunar.statsr.sunmask.positionv.kernel.vecti.his.rgbr.terraflowv.dissolvev.editv.in.asciir.surf.idwv.out.vtkr.mapcalc.simpleCalcudador.fillnullsPreenchidor.stats.zonalv.decimater.kappaCamada raster que contém as classes de referênciasr.gwflowr.sunmask.datetimeminutov.surf.bsplineParâmetro de regularização Tykhonov (afecta a suavização)v.transformv.generalizeValor da tolerância máximar.walk.rastCusto máximo acumulador.horizon.heightHorizonter.in.lidari.eb.netradr.to.vectv.parallelr.bufferUnidades de distânciar.tilesetr.solute.transportv.reportRelatórior.what.pointsv.kernel.vectNormalizar valores pela soma de densidade multiplicada pelo comprimento de cada segmento.i.segmentr.patchr.li.shapeForma Geométricai.eb.hsebal01r.sunhoursMinutosr.solute.transportv.lidar.correctionCamada vetorial de entrada (saída v.lidar.growing)r.compositeNúmero de níveis a usar para <red>v.extrudeVetor 3Dv.surf.bsplinei.landsat.toarElevação do sol em grausv.what.vectr.rosr.watershedv.in.dxfi.gensigsetFicheiro de asinaturav.net.distancer.stream.extractv.generalizev.out.asciiIncluir nomes das colunas na saída (modo de pontos)v.net.connectivityr.stream.extractv.generalizev.cleanr.fill.statsv.out.vtkFicheiro VTKr.statisticsr.horizoni.pansharpenv.splitDividir por comprimentov.net.distancev.in.lidarv.projr.sun.insoltimeUm único valor do coeficiente de reflexão terrestrer.watershedMelhorar áreas planasr.solute.transportv.transformEscala Zv.extrudei.gensigsetv.net.salesmanr.texturer.rosv.out.postgisr.stats.quantile.rasti.evapo.pmv.lidar.edgedetectionv.out.asciiSeparador de campor.colors.stddevi.eb.netradv.net.steinerValores da categoriar.recodev.net.connectivityi.segmentr.reportr.resamp.rsti.oifr.nullr.shader.profileNome do ficheiro de entrada que contém os pares de coordenadasv.surf.rsti.modis.qcr.in.lidarr.circlei.his.rgbv.qcountNúmero de quadrículasr.regression.multiMapa de resíduosv.in.linesFicheiro ASCII a ser importador.lakev.distancem.cogoNome do ficheiro de entradav.bufferv.neti.landsat.accai.eb.hsebal01v.projr.sim.waterv.transformi.ifftr.resamp.rstr.colorsv.outlierv.in.geonamesv.surf.rstr.rosNome do mapa raster que contem o declive (graus)r.stream.extracti.pcar.uslerNome do mapa raster de precipitação anual [mm/ano]i.viv.in.wfsNomes separados por vírgula de camadas de dados para descarregarv.kernel.vectr.contouri.pcaNormalizar (centrar e redimensionar) os mapas de entradav.net.distancePara valores de categoriar.sunhoursSegundosr.gwflowi.eb.hsebal01i.eb.netradr.colorsNome da tabela de corr.tileseti.landsat.toarFator de escala para o ficheiro de saídai.landsat.toarr.walk.pointsPontos de paragemr.solute.transportv.net.distancei.emissivityNome do mapa raster NDVI [-]r.sunhoursAnor.bufferr.fill.dirv.surf.rst.cvdevi.eb.hsebal01r.growr.mask.vectNome do mapa raster ao qual aplicar a máscarav.generalizeAlgoritmo de generalizaçãov.infor.surf.fractalSuperfície fractalv.vect.statsv.editv.decimateApenas preservar n pontos por célula da grelhar.sun.insoltimer.sun.insoltimev.to.rastr.sunhoursHorar.lakev.editFerramentar.surf.gaussr.stats.quantile.rasti.eb.hsebal01v.net.isov.net.flowr.resamp.filterr.randomRaster aleatórior.spreadr.compositeCompósitoi.eb.hsebal01r.sim.waterr.solute.transportv.cleanFerramenta de limpezai.pcav.generalizer.profilePerfilr.grow.distanceCamada raster de entradav.distancer.in.lidarv.distancei.pansharpenv.outlierr.tilesetFator de conversão de unidades para metros na projeção de destinoi.eb.soilheatfluxr.spreadr.surf.areaUnidadesi.pansharpenr.planePlanov.kernel.vectr.fillnullsi.clusterv.reclassr.sun.insoltimei.landsat.toarv.randomr.out.vtkr.resamp.bspliner.out.vtkv.kcvr.colorsApenas gravar a nova tabela de cores se ainda não existirr.uslerr.sun.incidoutr.in.lidar.infoInformação LASr.out.vtkr.resamp.statsr.flowr.li.edgedensityr.thinr.series.interpr.param.scaler.geomorphonv.lidar.edgedetectionr.resamp.rstMapa de entrada raster a ser usado como máscarav.transformr.slope.aspectr.resamp.filterr.sim.sedimentr.rgbAzulr.viewshedQuantidade de memória a usar em MBi.colors.enhancev.decimatev.kernel.vectv.out.povr.infoi.oifr.what.pointsv.net.timetablev.hullEnvoltória convexar.basins.fillv.voronoi.skeletonv.voronoiNão criar tabela de atributor.describer.mapcalc.simpleCamada raster Bv.typeNome do mapa vetorial existenter.kappaSem cabeçalho no relatórior.describer.spreadTempo de dispersãov.surf.rstCurvatura médiar.li.padranger.sun.insoltimev.delaunayTriangulação Delaunayv.net.flowr.thinr.solute.transportr.drainCopiar valores das células de entrada na saídav.mkgridi.eb.hsebal01r.blend.rgbv.univarv.net.timetabler.out.pngTornar as células NULO transparentesv.perturbr.li.shannonShannonv.in.dxfIgnorar a extensão do mapa do ficheiro DXFr.costv.surf.bspliner.mapcalc.simpleCamada raster Ev.decimateArmazenar apenas as coordenadas, ignorar categoriasi.topo.corrv.parallelv.what.vectDistância máxima da consulta em unidades do mapar.sim.sedimentv.net.componentsTipo de componentesv.surf.rsti.colors.enhancer.gwflowv.univarr.rosNome do mapa raster que contém as direções do vento (grau)v.editv.in.asciiFormato do ficheiro de entradar.solute.transporti.atcorrv.in.lidarImportar apenas n pontosr.statsr.rosMapa raster contendo a humidade dos combustíveis vivos (%)v.what.vectr.li.edgedensityv.parallelr.viewshedr.sim.waterv.net.spanningtreer.in.lidarUsar valores de intensidade em vez de valores Zr.horizonr.statsImprimir valores médios em vez de intervalosr.recodev.rectifyr.kappav.to.rastr.sunmask.datetimehorav.segmentFicheiro que contém as regras de segmentov.net.salesmanr.growO raio está nas unidades do mapa em vez das célulasi.evapo.ptr.li.mpsv.randomNúmero de pontos a serem criadosi.fftv.distancer.quantileQuantisr.horizon.heightv.sampler.sunmask.positionSombrasr.stream.extractv.reclassReclassificador.drainr.fill.statsCamada raster de entrada com falhas de dados a preencherr.stats.zonalRaster baser.sunhoursr.fill.diri.segmentv.out.povr.topidxÍndice topográficor.profilev.lidar.growingi.smapi.landsat.toarr.walk.rastv.bufferv.out.postgisNão exportar tabela de atributosi.viv.voronoiv.surf.rstr.rosv.out.povr.sim.waterProfundidade da água [m]v.normalr.regression.linev.classNome da coluna ou expressãov.to.3dr.reliefUnidades de elevação (substitui o fator de escala)r.resamp.bspliner.out.vtkRaster de entradar.reportComprimento da páginav.extrudei.rgb.hisi.evapo.ptv.parallelv.build.checkr.sun.insoltimev.net.componentsr.statsi.zcSensibilidade do filtro Gaussianor.viewshedr.sun.insoltimer.growv.clusteri.oifr.nullr.out.vtkr.randomO número de pontos a alocari.segmentr.viewshedr.bufferIgnorar células de dados zero (0) em vez de células NULOr.sun.insoltimer.blend.rgbr.what.colorr.categoryv.what.rasti.evapo.mhr.out.pngFicheiro PNGr.resamp.rstv.editv.out.asciiCriar ficheiro ASCII antigo (versão 4)i.topo.corr.illv.rast.statsNome do mapa de polígono vetorialr.walk.rastr.slope.aspectv.net.timetabler.terraflowv.out.svgFicheiro SVGv.vect.statsv.net.bridgePonter.in.lidarr.fill.statsMapa de saídav.net.connectivityi.aster.toarr.sim.waterv.splitr.in.lidarr.viewshedRaio de visibilidade máxima. Por padrão, infinito (-1)v.in.lidarr.tilev.parallelLador.drainr.water.outletBaciar.categoryr.costv.net.visibilityr.what.pointsValores das cores de saída como RRR:GGG:BBBi.evapo.ptr.in.lidarv.what.rastTipo de elemento de entradav.surf.rstv.univarEstatísticasr.stats.zonali.vir.stats.quantile.rastNúmero de quantisr.watershedv.lidar.edgedetectioni.eb.hsebal01r.terraflowr.describeUsar a região atualv.surf.rstRST interpoladov.delaunayr.sunhoursr.random.surfacei.albedoNome dos mapas raster de entradav.voronoi.skeletonv.in.asciir.sim.waterv.net.allpairsr.out.asciir.li.simpsonr.viewshedi.eb.evapfrv.kcvNúmero de partiçõesv.build.polylinesModo de número da categoriav.clusterr.out.vtkr.univarr.sun.insoltimer.out.povv.generalizeDesativar as iteraçõesr.hisSaturaçãor.solute.transportr.walk.pointsv.sampler.reliefr.randomi.viv.editi.evapo.ptv.out.dxfVetor DXFr.in.lidarm.cogov.selectv.rast.statsPrefixo da coluna para colunas de novos atributosr.tileseti.pansharpenVermelho melhorador.nullNome do mapa raster para o qual editar os valores nulosr.hisTonalidader.distancev.rast.statsMétodo a usarr.random.surfacer.gwflowr.sun.insoltimeCamada de elevação [metros]v.in.dxfv.net.centralityv.univarr.flowv.netCamada de pontos vetorial de entrada (nós)r.in.lidarr.texturer.mapcalc.simpleCamada raster Fi.topo.corrv.drapeVetor 3Dr.flowr.terraflowr.statsImprimir etiquetas das categoriasr.randomGerar pontos vetoriais como pontos 3Dr.solute.transporti.his.rgbNome do mapa raster de entrada (saturação)v.infoi.colors.enhanceRestaurar o intervalo de cores padrãov.decimateVetor de entradar.stats.quantile.outFicheiro de estatísticasr.quantv.outlierOpção de filtragemv.out.asciiv.db.selectr.horizonr.rescaleRedimensionador.out.ppmSaída em escala de cinzas em vez de coresr.water.outletr.li.simpsonv.distancer.statsi.segmentMétodo de segmentaçãor.spreadpathr.crossCamadas raster de entradar.shadeUsar cores provenientes da tabela de cores com valores NULLv.net.connectivityr.fill.statsv.patchCamadas de entradar.param.scaler.univarv.in.asciiNúmero da coluna usado como categoriav.rectifyr.colorsInverter coresr.projResolução do mapa raster de saídai.clusterv.transformv.editr.watershedv.extractv.generalizeErrosr.gwflowv.parallelv.editIdentificadores dos elementosv.editv.reportr.spreadpathi.evapo.pmNome do mapa raster de entrada de velocidade do vento [m/s]r.seriesr.randomVetor aleatórioi.zcv.out.asciiFormato de saídav.editr.coinNome do segundo mapa rasterr.watershedr.categoryr.out.vrmlCamada de corv.editPolígono para selecionar elementosr.sim.waterr.shader.watershedv.what.vectr.fill.statsv.in.mapgenCriar mapa vetorial 3Dr.crossr.random.cellsi.smapNome do ficheiro de entrada que contém as assinaturasr.statsr.reclassFicheiro que contém regras de reclassificaçãov.qcountr.quantr.in.lidarEstatística para usar os valores do rasterr.growcamada raster de entradai.evapo.timev.splitr.latlongi.gensigsetr.mask.vectr.stats.zonalr.carvev.in.asciiv.to.3dNome da coluna do atributo usado para a alturai.clusterFicheiro final do relatóriov.netr.thinr.colors.stddevForçar o centro no zeror.surf.idwNome da camada raster de entradav.extractCamada vetorialr.li.simpsonSimpsoni.evapo.timev.packv.outlierv.net.bridgev.extruder.solute.transportr.resampler.mfilterNúmero de vezes a repetir o filtrov.drapeMapa raster de elevação para extração da alturar.volumeGerar relatório não formatadoi.rgb.hisi.modis.qcNome do tipo de produto MODISr.neighborsVizinhosv.lidar.correctionr.infoi.landsat.toarr.tileseti.evapo.timer.horizonr.watershedr.series.accumulatev.db.selectr.watershedRótulo único para cada bacia hidrográficar.stats.zonalv.in.asciim.cogov.net.connectivityv.bufferv.voronoi.skeletonr.planer.resamp.filterr.reportr.colorsr.uslerRaster USLE Ri.albedoLandsat 8 (7 bandas de entrada: 1,2,3,4,5,6,7)v.build.polylinesPolilinhasr.terraflowr.horizonv.distance'from' mapa vetorialv.kernel.vectr.neighborsr.topmodel.topidxstatsv.selectr.out.povr.sim.wateri.pansharpenr.sim.sedimentr.solute.transportPorosidade efetiva [-]v.typeTipo de elemento do qual converterr.watershedi.evapo.mhNome do mapa raster de precipitação [mm/mês]r.watershedr.profileDar saída de valores de cores RRR:GGG:BBB para cada ponto do perfilv.in.asciii.aster.toarv.surf.rstv.db.selectAtributosv.reportValor a calcularv.rectifyr.spreadpathv.decimatev.net.timetabler.what.pointsr.blend.rgbr.surf.randomv.to.rastr.sim.sedimentCapacidade de transporte [kg/ms]r.resamp.rstr.reclassv.normalr.seriesr.series.interpv.net.timetablev.mkgridNúmero de linhas e colunas na grelhai.segmenti.pansharpenv.rectifyRealizar transformação 3D ortogonalr.surf.randomr.statsi.evapo.pmr.rosMapa raster contendo a humidade de combustíveis de 100-horas (%) i.eb.evapfrr.watershedr.shadev.parallelLinhas paralelasr.compositei.eb.hsebal01r.gwflowr.patchv.net.visibilityr.sun.insoltimer.coinr.clumpr.what.coordsFicheiro de valor rasterv.surf.rstr.seriesr.in.lidarPercentagem do mapa a manter na memóriar.fill.statsv.net.connectivityi.ifftr.topmodel.topidxstatsv.surf.bspliner.distancer.to.vectNome da coluna do atributo a armazenar o valorv.netr.topmodelv.net.steinerNúmero de pontos Steineri.atcorrFicheiro proveniente da imagem ETM+ tirada após 1 de Julho, 2000r.sun.insoltimeN.º do dia do ano (1-365)v.surf.rst.cvdevv.in.asciiNúmero de colunas usadas como coordenada xi.clusterr.describer.circler.modeModov.rectifyRetificadoi.landsat.accar.out.mpegv.what.rastr.sunhoursr.watershedr.transectv.infoInformaçãor.drainCoordenadas do mapa dos pontos iniciais (E,N)r.sun.insoltimei.ccaRasters de entrada (2 a 8)v.extrudeFixar altura para objetos vetoriais 3Di.segmentr.spreadr.spreadr.to.vectCamada raster de entradar.out.asciiv.kernel.vectr.out.xyzFicheiro XYZi.segmentr.walk.rastDireções do movimentoi.landsat.toarRasters de entrada Landsatv.samplev.db.selecti.pcar.colorsEqualização de histogramar.volumer.blend.combiner.topidxr.infoi.colors.enhancer.tilesetProjeção de destinoi.segmenti.viv.in.dxfLista de camadas a importarv.out.vtkr.out.vtkr.spreadr.random.surfacenvizi.eb.evapfri.landsat.toarData de aquisição da imagem (aaaa-mm-dd)i.landsat.toarr.mfilterFicheiro de filtroi.viTipo de índice de vegetaçãoi.eb.netradNome do mapa raster de temperatura da superfícier.recoder.out.vrmlCamada de elevaçãor.horizonr.tilesetr.colorsv.in.mapgenv.surf.rsti.eb.hsebal01r.surf.randomv.transformv.net.visibilityi.albedoi.biomassr.resamp.bsplinei.landsat.accav.net.distancer.basins.fillr.stream.extractr.spreadr.geomorphonv.net.steineri.atcorrr.randomIncluir a categoria NULL na geração de pontosv.mkgridCriar hexágonos (predefinido: retângulos)v.extruder.resamp.filterr.viewshedr.colors.outTabela de corv.net.centralityv.voronoiv.voronoi.skeletonr.reclass.arear.reclass.arear.reclass.arear.slope.aspectr.slope.aspectGridAverageCamada de pontosValor Z do campoO primeiro raio da elipse de pesquisaO segundo raio da elipse de pesquisaÂngulo de rotação da elipse de pesquisa em graus (sentido anti-horário)Número mínimo de pontos a serem utilizadosMarcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolado (média móvel)Grelha (média móvel)Análise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosGridDataMetricsMínimoMáximoIntervaloContagemDistância médiaDistância média entre pontosCamada de pontosValor Z do campoMétrica de dados a utilizarO primeiro raio da elipse de pesquisaO segundo raio da elipse de pesquisaÂngulo de rotação da elipse de pesquisa em graus (sentido anti-horário)Número mínimo de pontos a serem utilizadosMarcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolado (métricas de dados)Grelha (métricas dos dados)Análise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosGridInverseDistanceCamada de pontosValor Z do campoForça de ponderaçãoSuavizaçãoO primeiro raio da elipse de pesquisaO segundo raio da elipse de pesquisaÂngulo de rotação da elipse de pesquisa em graus (sentido anti-horário)Número máximo de pontos a serem utilizadosNúmero mínimo de pontos a serem utilizadosMarcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolado pelo inverso da potência das distânciasGrelha (inverso da distância a uma potência)Análise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosGridInverseDistanceNearestNeighborCamada de pontosValor Z do campoForça de ponderaçãoSuavizaçãoO raio do círculo de pesquisaNúmero máximo de pontos a serem utilizadosNúmero mínimo de pontos a serem utilizadosMarcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolador (inverso da potência das distâncias com pesquisa NN)Grelha (inverso da potência das distâncias com pesquisa do vizinho mais próximo)Análise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosGridLinearCamada de pontosValor Z do campoDistância de pesquisa Marcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolador (linear)Grelha (linear)Análise rasterGridNearestNeighborCamada de pontosValor Z do campoO primeiro raio da elipse de pesquisaO segundo raio da elipse de pesquisaÂngulo de rotação da elipse de pesquisa em graus (sentido anti-horário)Marcador NODATA para preencher pontos vaziosOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaInterpolado (vizinho mais próximo)Grelha (vizinho mais próximo)Análise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosHeatmapheatmap,kde,hotspot,mapa térmico,hotspot, ponto quenteInterpolaçãoMapa térmico (estimativa de densidade do núcleo)QuárticoTriangularUniformeTriweightEpanechnikovEm brutoEscaladoCamada de pontosRaioRaio do campoHeatmapPixelSizeWidgetWrapperResolução de cada píxel no raster de saída, em unidades da camadaHelpEditionDialogNão é possível abrir o ficheiro ajuda: {0}Processamento<h2>Descrição do algoritmo</h2>
<h2>Parâmetros de entrada</h2>
<h2>Ficheiros de saída</h2>
Descrição do algoritmoDescrição breveParâmetros de entradaSaídasAlgoritmo criado porAjuda do algoritmo escrita porVersão do algoritmoURL da documentação de ajudaHistoryDialogLimparConfirmaçãoLimpar históricoGuardar como…Guardar históricoTem a certeza que quer limpar o histórico?Guardar ficheiroCriar teste…Ficheiros de registo (*.log *.LOG)HistoryDialogPythonConsoleDiálogoRecarregarGuardarHubDistanceLinesAnálise vetorialMetrosPésMilhasQuilómetrosUnidades da camadaCamada de pontos fonteCamada de destino dos hubsNome do atributo da camada hubUnidade de mediçãoDistância hubDistância para o centro mais próximo (linha para ponto central)A mesma camada dada para os hubs e raiosHubDistancePointsAnálise vetorialMetrosPésMilhasQuilómetrosUnidades da camadaCamada de pontos fonteCamada de destino dos hubsNome do atributo da camada hubUnidade de mediçãoDistância hubDistância para o centro mais próximo (pontos)A mesma camada dada para os hubs e raiosHypsometricCurvesAnálise do terreno rasterModelo digital de elevação para analisarCamada do limitePassoUsar % da área em vez de um valor absolutoCurvas hipsométricasO elemento {0} não intersecta o raster ou está completamente localizado na área NODATAO elemento {0} é mais pequeno que o tamanho da célula rasterÁreaElevaçãoIdwInterpolationInterpolaçãoCamadas de entradaDistância para coeficiente PTamanho do raster de saídaNúmero de colunasNúmero de linhasExtensãoInterpoladoInterpolação pelo inverso da potência das distânciasÉ necessário especificar pelo menos uma camada de entrada.ImportIntoPostGISBase de dadosCamada a importarBase de dados (nome da conexão)Esquema (nome do esquema)Tabela a importar para (deixar vazio para usar o nome da camada)Campo da chave primáriaColuna da geometriaCodificaçãoSubstituirCriar índice espacialConverter os nomes dos campos para minúsculasEliminar o comprimento das restrições nos campos de caracteresCriar geometrias apenas com uma parte em vez de mútliplas partesExportar para PostgreSQLExporta uma camada vetorial para uma base de dados PostgreSQLimport,postgis,table,layer,into,copy,importar,tabela,camada,em,dentro,copiarErro ao importar para PostGIS
{0}ImportIntoSpatialiteBase de dadosCamada a importarFicheiro de base de dadosTabela a importar para (deixar vazio para usar o nome da camada)Campo da chave primáriaColuna de geometriaCodificaçãoSubstituirCriar índice espacialConverter os nomes dos campos para minúsculasEliminar o comprimento das restrições nos campos de caracteresCriar geometrias apenas com uma parte em vez de mútliplas partesExportar para SpatiaLiteExporta uma camada vetorial para uma base de dados SpatiaLiteimport,table,layer,into,copy,importar,tabela,para,dentro,copiarErro ao importar para Spatialite
{0}InPlaceAlgorithmLocatorFilterEditar elementos selecionadosDependência em faltaInfoViewerGestor de base de dadosInterpolationDataWidgetPontosEstrutura de linhasQuebra de linhasJavascriptExecutorLoopComposiçãoKNearestConcaveHullEnvoltória côncava (vizinho k mais próximo)Cria uma envoltória côncava utilizando o algoritmo do vizinho k mais próximo.Geometria vetorialCamada de entradaNúmero de pontos na vizinhança a considerar (um número baixo é mais côncavo; um número alto é mais suave)Campo (definido se criar envoltórias côncavas por classe)Concave hullKeepNBiggestPartsGeometria vetorialPolígonosPartes a manterPartesManter N maiores partesKonsole::TerminalDisplay<qt>O ficheiro de saída <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">foi suspendido </a> ao usar as teclas Ctrl+S. Carregue nas teclas <b>Ctrl+Q</b> para continuar.</qt>Konsole::Vt102EmulationNenhum interpretador de teclado disponível. Falta a informação necessária para converter a digitação das teclas em caracteres para enviar para o terminal.LayerPropertiesWidgetFormulárioTipo de camada do símboloEsta camanda não possui propriedades editáveis…LayerSelectionDialogSelecionar extensãoUsar a extensão a partir deLine3DSymbolWidgetFormulárioAlturaExtrusãoAbsolutoRelativoTerrenoAltitude para fixaçãoAltitude de ligaçãoVérticeCentroideLarguraRenderizar como linhas 3D simplesLinesToPolygonsline,polygon,convert,linha,polígono,converterGeometria vetorialLinhas para polígonosPolígonosUma ou mais linhas ignoradas devido à geometria não possuir um mínimo de três vértices.MainWindow&Editar&VerSelecionarMediçãoGuardar paraAbrir a partir deImportar / exportar&Decorações&Camada&Módulos&AjudaCon&figurações&RasterVet&orCtrl+NSensível a maiúsculasPalavra inteiraSubstituirO que encontrar:Substituir por:EncontrarEditor de scripts de processamentoBarra de ferramentasAbrir script…Abrir scriptGuardar script…Guardar scriptGuardar script como…Guardar script comoExecutar ScriptAumentar tamanho da fonteDiminuir tamanho da fonteProcurar e &substituirCtrl+OCtrl+SCtrl+Shift+SCortarCopiarColarDesfazerRefazerCtrl+PBarra de ferramentas do menuModo de pré-visualizaçãoCriar camadaAdicionar CamadaBarra de estadoBarra de gestão de camadasBarra de DigitalizaçãoBarra de digitalização avançadaBarra de navegação do mapaBarra de atributosBarra de módulosBarra de ajudaBarra de rasterBarra de etiquetasBarra de vetorialBarra de base de DadosBarra de web&Novo&GuardarSair do QGISCtrl+Q&DesfazerCtrl+Z&RefazerCtrl+Shift+ZCortar elementosCtrl+XCopiar elementosCtrl+CColar ElementosCtrl+VAdicionar elementoCtrl+.Mover elementosRedesenhar elementosDividir elementosDividir partesEliminar SelecionadosAdicionar anelAdicionar parteSimplificar elementoEliminar AnelEliminar parteJuntar elementos selecionadosJuntar atributos dos elementos selecionadosRodar símbolos de pontosDeslocamento do símbolo de pontoInverter linha&Opções de atração…Mover vista do mapaAproximarAfastarSelecionar elementos com polígonoSelecionar elementos com desenho à mão livreSelecionar elementos por raioDesselecionar elementos em todas as camadasSelecionar todos os elementosCtrl+AInverter seleção dos elementosIdentificar ElementosCtrl+Shift+IMedir linhaCtrl+Shift+MMedir áreaCtrl+Shift+JMedir ânguloCtrl+Shift+FCtrl+JÚltima vistaPróxima vistaMostrar informação sobre um elemento ao passar-lhe com o rato por cimaCtrl+BCtrl+Shift+BAtualizarAnotação de textoAnotação de formulárioMover anotaçãoEtiquetagemOpções das etiquetas na camadaF6Guardar camada como&Propriedades da camada…Propriedades da camadaMostrar na vista geralMostar tudo na vista geralOcultar tudo na vista geralAlternar modo de &ecrã completoMostrar / ocultar &painéisCtrl+TabAlternar apenas mapaCtrl+Shift+Tab&Propriedades…Propriedades do projetoMover etiqueta e diagrama&Etiqueta de direitos de autor…Etiqueta de direitos de autorSeta de &norte…Seta de norte&Barra de escala…Barra de escalaCopiar estiloColar estilo&Grelha…Ctrl+Alt+VExportar projeto para DXF…Importar camadas de DWG / DXF…&Adicionar círculo a partir de 1 ponto central e de outro ponto&Adicionar retângulo a partir da extensãoAdicionar &retângulo a partir do centro e de 1 ponto&Adicionar polígono regular a partir do centro e de 1 pontoAdicionar polígono ®ular a partir de 2 pontosAdicionar círculo a partir de 2 &tangentes e 1 pontoAdicionar &polígono regular a partir do centro e de 1 cantoNova &composição de impressão…Novo &relatório…FecharReverter…Copiar camadaColar camada / grupo&Ferramenta de vértice (camada atual)Ferramenta de vértice (camada atual)Ctrl+F3Ocultar camadas não selecionadasCtrl+Shift+NSelecionar elementos pelo valorCopiar e mover elementos&Extensões de composição…Extensões de composição&Gestor da fonte de dadosAbrir o gestor da fonte de dadosCtrl+LAdicionar círculo a partir de &2 pontosAdicionar círculo a partir de 2 pontosAdicionar círculo a partir de &3 pontosAdicionar círculo a partir de 3 pontosAdicionar círculo a partir de 1 ponto central e de outro ponto&Adicionar elipse a partir do centro e de 2 pontosAdicionar elipse a partir do centro e de 2 pontosAdicionar elipse a partir do ¢ro e de 1 pontoAdicionar elipse a partir do centro e de 1 pontoAdicionar elipse a partir da &extensãoAdicionar elipse a partir da extensãoAdicionar elipse a partir dos &focosAdicionar elipse a partir dos focosAdicionar retângulo a partir da extensãoAdicionar retângulo a partir do centro e de 1 pontoAdicionar polígono regular a partir do centro e de 1 pontoAdicionar polígono regular a partir de 2 pontosAdicionar &círculo a partir de 3 tangentesAdicionar círculo a partir de 3 tangentesAdicionar círculo a partir de 2 tangentes e 1 pontoAdicionar polígono regular a partir do centro e de um cantoNova &vista de mapa 3DNova vista de mapa 3DGestor de composições…Mostrar o gestor de composiçõesNova composição de impressãoNovo relatórioFechar projetoReverter projeto para a versão guardadaAdicionar linha circularColar elementos comoNovo projeto&Abrir…Abrir projetoGuardar projetoGuardar &como…Guardar projeto comoExportar mapa como &imagem…Guardar mapa como imagemExportar mapa como &PDF…Guardar mapa como PDF&Ferramenta de vértice (todas as camadas)Ferramenta de vértice (todas as camadas)Mostrar dicas de mapaAdicionar linha circular pelo raioOpções do diagramaOpções da camada de diagramaAlterar atributos dos elementos selecionadosAlterar simultaneamente os atributos de todos os elementos selecionadosF3Ctrl+Shift+AComposiçõesAdicionar CírculoAdicionar ElipseAdicionar retânguloAdicionar polígono regularBarra de atraçãoBarra de gestão de fontes de dadosNova &vista de mapaNova vista de mapaCtrl+Shift+VCtrl+Shift+RCtrl+Shif+DCtrl+Shift+LCtrl+Shift+OCtrl+Shift+WAlternar EdiçãoAlterna o estado de edição da camada atualGuardar para as camadas selecionadasGuardar alterações para a camada atual, mas continuar a editarRemover camada / grupoDocumentação APIEsticar o histograma todoAnotação HTMLAnotação SVGAumentar brilhoDiminuir brilhoAumentar contrasteDiminuir contrasteNecessita de suporte Comercial?Colar elementos na área de transferência para a camada vetorial temporária.NormalModo de pré-visualização NormalSimular fotocópia (escala de cinzas)Simular fotocópia (escala de cinzas)Simular fax (monocromático)Simular fax (monocromático)Simular daltonismo (protonopia)Simular daltonismo (protonopia)Simular daltonismo (deuteranopia)Simular daltonismo (deuteranopia)Definir a escala de visibilidade da camadaMostrar camadas selecionadasOcultar camadas selecionadasSumário estatísticoMostrar sumário estatísticoAdicionar linha circularAdicionar linha circular pelo raioCtrl+DNovo a partir do modeloBarra de digitalização de formaDefinir SRC das camadasCtrl+Shift+CUsar o mesmo SRC da camada no projetoMostrar todas as camadasCtrl+Shift+UOcultar todas as camadasCtrl+Shift+HAbrir calculadora de atributosAdicionar camada de texto delimitadoColar elementos na área de transferência em novas camadas vetoriais OGR.Barra de projetoCtrl+Alt++Ctrl+Alt+-Selecionar elementosSelecionar elementos com área ou com simples cliqueVisualizar na resolução nativa (100%)F5Ctrl+Shift+2Ctrl+FF11Ctrl+Shift+PEsticar o histograma localmenteAjustar histograma da camada raster à extensão do mapaConteúdos de ajudaF1Página web do QGISCtrl+HVerificar versão do QGISVerificar se a sua versão do QGIS está atualizada (necessita de ligação à internet)SobreRodar etiquetaAlterar etiquetaConsola PythonEsticar o histograma ao total da camadaIsto está aqui apenas para evitar conflitos nos atalhos, os atalhos são capturados em QgsCustomizationCtrl+MIncorporar camadas e grupos de outros ficheiros de projetosCria uma etiqueta de direitos de autor que será mostrada na tela do mapa."Cria uma seta norte que será mostrada na tela do mapa."Cria uma barra de escala que é mostrada na tela do mapaAdicionar camada WFSAção do elementoExecutar ação do elementoMover vista para a seleçãoCurva de afastamentoGrelhaFixar / libertar etiquetas e diagramasDestacar etiquetas fixadas e diagramasNovo projeto em brancoExpansão cumulativa local do corteExpansão cumulativa local do corte usando a extensão atual, limites padrão e valores estimados.Expansão cumulativa do corte para a totalidade dos dadosExpansão cumulativa do corte usando a totalidade da extensão de dados, limites padrão e valores estimados.Mostrar / ocultar etiquetas e diagramasDuplicar camadaGuardar para todas as camadasRepor para todas as camadasCancelar para todas as camadasRepor para as camadas selecionadasEdições atuaisCancelar para as camadas selecionadasGuardar as edições da camadaRodar elementosSelecionar elementos usando uma expressãoAdicionar / editar camada virtualPreencher anelAdicionar camada ArcGis MapServerAdicionar camada ArcGis FeatureServer&Abrir recente&ProjetoVer &tudoAproximar à &camadaAproximar à &seleçãoAbrir &tabela de atributosCtrl+Alt+PNova camada temporáriaA processar os algoritmosBarra de processar algoritmos&MalhaCortar / alargar elementoNova camada Shapefile…Nova camada SpatiaLite…Calculadora de rastersAdicionar camada vetorial…Adicionar camada raster…Adicionar camadas PostGIS…Adicionar camada SpatiaLite…Adicionar camada espacial MSSQL…Adicionar camada espacial DB2…Adicionar camada espacial Oracle…&Guardar como…Filtro…Gerir e instalar módulos…&Opções…Projeções personalizadas…Atalhos de teclado…Gestor de estilos…Embeber camadas e grupos…Etiqueta de &título…Etiqueta de títuloCria uma etiqueta de título que é mostrada na tela do mapa.Adicionar camada WFS…Adicionar camada WCS…Selecionar elementos pela expressão…Abrir calculadora de atributos…Adicionar camada de texto delimitado…Adicionar / editar camada virtual…Nova camada vetorial…Camada temporária…Adicionar de um ficheiro de definição de camada…Guardar como ficheiro de definições de camada…Nova camada temporária…Alinhar rasters…Nova camada GeoPackage…Adicionar camada Arc&GIS MapServer…Adicionar camada Ar&cGIS FeatureServer…Selecionar elementos pelo valor…Adicionar retângulo &de 3 pontos (distância do 2º e 3º ponto)Adicionar retângulo de 3 pontos (distância do 2º e 3º ponto)Adicionar retângulo &de 3 pontos (distância do ponto projetado no segmento p1 e p2)Adicionar retângulo de 3 pontos (distância do ponto projetado no segmento p1 e p2)Calculadora de malha…Adicionar camada de malha…Nova camada virtualMódulosManageConnectionsDialogGerir conexõesGuardar ficheiroNavegarCarregar do ficheiroCarregarGuardareXtensible Markup Language (*.xml *.XML)Carregar conexõesGuardado em {0}.Ficheiro {0} já existe. Substituir?Guardar conexõesA carregar conexõesMap3DConfigWidgetConfigurar a renderização do mapa 3DTerrenoResolução das quadrículasElevaçãoEscala vertical pxAltura skirtunidades do mapaErro máximo no terrenoResolução das quadrículas do mapaErro máximo do ecrãNíveis de magnificação0Mostrar etiquetasMostrar informações sobre as quadrículas do mapaMostrar caixas delimitadorasMostrar centro da vista da câmaraCâmaraCampo de visão°Tema do mapaTipoSombreado do terrenoLuzesMapLayerWidgetWrapperSelecionar ficheiroMatrixModelerWidgetLimpar?Tem a certeza que quer limpar a tabela?Introduzir o nome da colunaNome da colunaMeanAndStdDevPlotGráficosInserir tabelaNome do campo da categoriaCampo do valorGráficoFicheiros HTML (*.html)Gráfico com desvio padrão e médiaMessageBarProgressA executar o algoritmo <i>{0}</i>Ocorreu um problema a executar o algoritmoMetaSearchMódulo MetaPesquisaPesquisar catálogos de metadadosAjuda do módulo MetaPesquisaObter ajuda sobre o MetaPesquisaMetaSearchDialogMetaPesquisaPesquisaEncontrarDefinir globalExtensão do mapa-18090-90180DePalavras-chaveXmáxYmáxXmínYmínResultadosVer resultados da pesquisa como XML>Informação do serviçoResposta GetCapabilitiesNovo…Editar…Eliminar…Guardar…Adicionar serviços padrãoCarregar…Tempo limite do servidorPaginação dos resultados<<Adicionar WCSAdicionar WMS / WMTS<Adicionar WFSTipoTítuloDuplo clique para ver informações completas do registo>>Adicionar dadosAdicionar ArcGis MapServerAdicionar ArcGis FeatureServerAdicionar ficheiro GISServiçosConfiguraçõesMostrarresultados de cada vezNão estão definidos serviços/conexões. Para começar com o MetaSearch, crie uma nova conexão clicando em 'Nova' ou clicando em 'Adicionar serviços padrão'.A carregar conexõesErro na pesquisaErro na conexãoProcurar palavras-chaveNovo serviço de catálogoEditar serviço de catálogoEliminar o serviço {0}?Eliminar serviço{0} já existe. Substituir?Erro na pesquisa: {0}Erro na conexão: {0}0 resultadosnumber of resultsA mostrar {0} - {1} de %n resultadoA mostrar {0} - {1} de %n resultadosErro na transformação de coordenadaFim dos resultados. Ir para o início?NavegaçãoInício dos resultados. Ir para o fim?Conexão {0} já existe. Substituir?Erro na obtenção da resposta: {0}Não é possível localizar o identificador de registoErro ao conectar-se ao serviço: {0}Erro no valor: {0}Erro desconhecido: {0}A guardar o servidorErro no GetRecordsErro na conexão CSWsegundosErro na análise do registoMinimumBoundingGeometryGeometria vetorialEnvelope (caixa delimitadora)Retângulo mínimo orientadoCírculo mínimo de fechamentoEnvoltória convexaCamada de entradaCampo (opcional, definido caso os elementos devam ser agrupados por classe)Tipo de geometriaGeometria de área restritaGeometria de limite mínimobounding,box,bounds,envelope,minimum,oriented,rectangle,enclosing,circle,convex,hull,generalization,limite,caixa,limites,envelope,mínimo,orientado,retângulo,fechamento,círculo,envoltória,convexa,generalizaçãoModelerAlgorithmProviderModelerAlgorithmProviderPasta dos modelosModelerAlgorithmProviderModelosModelerAlgorithmProviderNão foi possível carregar o modelo {0}ProcessamentoModelerAlgorithmProviderNão foi possível carregar o modelo {0}
{1}ModelerDialogPesquisar…Introduza o nome do modelo aquiNomeGrupoIntroduza o nome do grupo aquiEntradasAlgoritmosIntroduza o nome do algoritmo na lista de filtroGuardar modelo?Existem alterações neste modelo que não foram guardadas, Quer mantê-las?O modelo não contém nenhum algoritmo e/ou parâmetro e não pode ser executadoO modelo foi guardado dentro do projeto atualGuardar modelo como imagemFicheiros PNG (*.png *.PNG)Guardar modelo como PDFFicheiros PDF (*.pdf *.PDF)Guardar modelo como SVGFicheios SVG (*.svg *.SVG)Guardar modelo como script PythonPor favor introduza o nome do modelo antes de guardarNão foi possível guardar as edições. Motivo:
{0}O modelo foi corretamente guardadoGuardar modeloErro I/ONão foi possível guardar o modeloO modelo selecionado não pode ser carregado.
Veja o painel de registo de mensagens para mais informações.Abrir modeloModelos de processamento (*.model3 *.MODEL3)Modelo exportado com sucesso para imagem em <a href="{}">{}</a>Modelo exportado com sucesso para PDF em <a href="{}">{}</a>Modelo exportado com sucesso para SVG em <a href="{}">{}</a>Scripts de processamento (*py *.PY)Modelo exportado com sucesso para script Python em <a href="{}">{}</a>O modelo foi corretamente guardado em <a href="{}">{}</a>Não foi possível carregar o modelo {0}ProcessamentoParâmetrosPropriedades do modeloVariáveisExportar como algoritmo script…Variáveis do modeloModelerNumberInputPanelEntrada baseada em expressãoModelerParameterDefinitionDialogNome do parâmetroCamada paiTipo de dados permitidoQualquerNúmeroCadeia de caracteresData/horaAceita múltiplos camposNome padrão do campo, ou lista separada com ; de nomes de campos para vários parâmetros de campoTipo de geometriaGeometria não necessáriaPontoLinhaPolígonoQualquer tipo de geometriaTipo de dadosRasterValor padrão0FicheiroQualquer camada do mapaVetor (geometria não necessária)Vetor (ponto)Vetor (linha)Vetor (polígono)Vetor (qualquer tipo de geometria)Entrada ligadaValor mínimoValor máximoNenhumObrigatórioNão é possível definir o parâmetroNome do parâmetro inválidoValores do parâmetro estão errados ou em faltaO parâmetro `{}` não está registado. Está a esquecer-se de algum módulo necessário?Tipo de númeroFlutuanteInteiroAvançadoMultilineTextPanel[Use o texto em baixo]MultipleFileInputDialogTodos os ficheiros (*.*)Adicionar ficheiroRemover ficheirosRemover tudoSelecionar ficheirosMultipleInputDialogSelecionar tudoLimpar seleçãoInverter seleçãoAdicionar ficheiros…Todos os ficheiros (*.*){0} ficheiros (*.{1})Selecionar ficheirosMultipleInputPanel0 elementos selecionados{0} elementos selecionadosNewConnectionDialogCriar um novo catálogo de conexãoNomeURLAutenticaçãoSe o serviço requer autenticação básica, introduza o nome de utilizador e uma palavra-passe opcionalNome do utilizadorPalavra-passeGuardar conexãoO Nome e URL têm de ser fornecidos.O nome não pode conter o caractere '/'.Substituir {0}?NewPreconfiguredAlgorithmActionCriar algoritmo pré-configurado…NumberInputPanelNão definidoOffsetCurveCamada de entradaNome da coluna de geometriaDistância de deslocamento (lado esquerdo: positivo, lado direito: negativo)Opções adicionais de criaçãoCurva de afastamentoGeoprocessamento vetorialOgr2OgrTableToPostGisListBase de dados (nome da conexão)Camada de entradaCodificação da shapeNome do esquemaNome da tabela, deixar vazio para usar o nome de entradaChave primáriaChave primária (campo existente, usado se a opção em baixo estiver vazia)Agrupar N elementos por transação (padrão: 20000)Substituir tabela existenteAnexar à tabela existenteAnexar e adicionar novos campos à tabela existenteNão limpar os nomes das colunas/tabelaContinuar após falha, ignorando os elementos que falharamDeixar a largura e precisão dos atributos de entradaOpções adicionais de criaçãoImportar camada/tabela como tabela não espacial para a base de dados PostgreSQLDiversos vetoresSelecionar elementos que usam uma instrução SQL "WHERE" (Ex: coluna='valor')Ogr2OgrToPostGisListBase de dados (nome da conexão)Camada de entradaCodificação da shapeTipo de geometria de saídaNome da coluna de geometriaDimensões do vetorDistância de tolerância para a simplificaçãoDistância máxima entre 2 pontos (densificação)Selecionar elementos com extensão (definido no SRC da camada de entrada)Recortar a camada de entrada usando a extensão acima (retângulo)Agrupar N elementos por transação (padrão: 20000)Substituir tabela existenteAnexar à tabela existenteAnexar e adicionar novos campos à tabela existenteNão limpar os nomes das colunas / tabelaNão criar índice espacialContinuar após falha, ignorando os elementos que falharamOpções adicionais de criaçãoExportar para PostgreSQL (ligações disponíveis)Exporta uma camada vetorial para uma ligação à base de dados PostgreSQLimport,into,postgis,database,vector,importar,dentro,para,base de dados,vetorDiversos vetoresAtribuir um SRC de saídaReprojetar para este SRC no ficheiro de saídaSubstituir o SRC de origemEsquema (nome do esquema)Tabela a importar para (deixar vazio para usar o nome da camada)Chave primária (novo campo)Chave primária (campo existente, usado se a opção em baixo estiver vazia)Promover para múltiplas partesDeixar a largura e precisão dos atributos de entradaSelecionar elementos que usam uma instrução SQL "WHERE" (Ex: coluna='valor')OgrToPostGisCamada de entradaCodificação da ShapeTipo de geometria de saídaAtribuir um SRC de saídaReprojetar para este SRC no ficheiro de saídaSubstituir o SRC de origemMáquinaPortaUtilizadorNome da base de dadosPalavra-passeNome do esquemaNome da tabela, deixar vazio para usar o nome da entradaChave primária (novo campo)Chave primária (campo existente, usado se a opção em baixo estiver vazia)Nome da coluna de geometriaDimensões do vetorDistância de tolerância para a simplificaçãoDistância máxima entre 2 pontos (densificação)Selecionar elementos com extensão (definido no SRC da camada de entrada)Recortar a camada de entrada usando a extensão acima (retângulo)Campos a incluir (deixe vazio para usar todos os campos)Selecionar elementos que usam uma instrução SQL "WHERE" (Ex: coluna='valor')Agrupar N elementos por transação (padrão: 20000)Substituir tabela existenteAnexar à tabela existenteAnexar e adicionar novos campos à tabela existenteNão limpar os nomes das colunas / tabelaNão criar índice espacialContinuar após falha, ignorando os elementos que falharamPromover para múltiplas partesDeixar a largura e precisão dos atributos de entradaOpções adicionais de criaçãoExportar para PostgreSQL (nova ligação)Exporta uma camada vetorial para uma ligação nova à base de dados PostgreSQLimport,into,postgis,database,vector,importar,dentro,para,base de dados,vetorDiversos vetoresOneSideBufferDireitaEsquerdaCamada de entradaNome da coluna de geometriaDistância de proximidadeLado do bufferAgregar por atributoAgregar todos os resultadosProduzir um elemento para cada geometria em qualquer tipo de coleção de geometrias no ficheiro de origemOpções adicionais de criaçãoBuffer de lado únicoBuffer de lado únicoGeoprocessamento vetorialOpenModelFromFileActionAbrir modelo existente…FerramentasAddModelFromFileActionAbrir modeloAddModelFromFileActionModelos de processamento (*.model3 *.MODEL3)OpenScriptFromFileActionAbrir script existente…FerramentasAddScriptFromFileActionAbrir scriptAddScriptFromFileActionScripts de processamento (*py *.PY)OracleDBPluginNão existe conexão à base de dados definida "{0}".OrderByDialogBaseDefinir ordemExpressãoAsc / DescGestão de valores NULOOtbAlgorithmProcessamentoValo rincorreto para o parâmetro '{}'. Não foi encontrado o código EPSG em '{}'Atualmente o OTB apenas suporta fornecedores gdal e ogr. O parâmetro '{}' usa o fornecedor '{}'OtbAlgorithmProviderFicheiro do geóideNível dos registosProcessamentoA carregar o OTB '{}'.'{}' não é válido. Os valores possíveis são '{}'Não foi possível ativar o fornecedor OTB'{}' não existe. O fornecedor OTB será desativadoNão foi encontrado nenhum algoritmo OTB em '{}'. O OTB será desativadoOtbUtilsProcessamentoPGDatabase&TabelaExecutar análise de &vacuumExecutar e atualiza&r vista materializadaSelecione uma tabela para a análise vacuum.Selecionar uma vista materializada para atualizar.PGTableQuer {0} a regra {1}?Regra da tabelaParameterAggregatesAgregadosAgregadoErro no processamento da expressão "{}": {}Erro na avaliação na expressão "{}": {}ParameterHeatmapPixelSizeTamanho do raster de saídaPonderação do campoForma kernelRelação de decaimento (apenas para Núcleos Triangulares)Redimensionamento do valor de saídaMapa térmicoNão foi possível criar a camada de destinoErro ao adicionar o elemento com ID {} ao mapa térmicoNão foi possível guardar a camada de destinoParameterRasterCalculatorExpressionExpressãoCamadas de referência (utilizadas para extensão automática, tamanho da célula e SRC)Tamanho da célula (utilize 0 ou vazio para defini-lo automaticamente)Extensão de saídaSaídaCalculadora de rastersNenhuma camada de referência selecionada nem nenhum SRC fornecidoNenhuma camada de referência selecionada nem nenhuma extensão fornecidaNenhuma camada de referência selecionada nem nenhum valor fornecido para tamanho da célulaSaída '%1' do algoritmo '%2'Erro ao analisar a fórmulaParameterVectorVrtDestinationVetor virtualCadeia de caracteres virtualParameterVrtDestinationCamadas de entradaResoluçãoColocar cada ficheiro de entrada em bandas separadasPermitir diferença na projeçãoAdicionar máscara banda alpha ao VRT quando não existir no raster de origemSubstituir a projeção para o ficheiro de saídaAlgoritmo de reamostragemValore(s) Nodata para as bandas de entrada (separado por espaçosVirtualVizinho mais próximoBilinearMédiaModoMaiorMenorParâmetros adicionais da linha de comandosParametersPanel[Não selecionado]Identificador de Python: '{}'Abrir o ficheiro de saída após a execução do algoritmoPhongMaterialWidgetFormulárioDifusoAmbientePolidoBrilhantePixelSizeWidgetWrapperResolução de cada píxel no raster de saída, em unidades da camadaPoint3DSymbolWidgetFormulárioForma geométricaRaioTamanhoComprimentoModeloSubstituir o modelo materialRaio menorRaio de topoRaio da baseAltitude para fixaçãoAbsolutoRelativoTerrenoXYZTranslaçãoEscalaRotação…PointDistanceAnálise vetorialMatriz de distâncias linear (N*k x 3)Matriz de distâncias padrão (N x T)Sumário da matriz de distâncias (média, desvio padrão, mín, máx)Camada de pontos de entradaCampo de ID único de entradaCamada de pontos alvoCampo alvo de ID únicoTipo de matriz de saídaUsar apenas os (k) pontos alvo mais próximosMatriz de distânciasA camada de pontos de entrada é uma camada multi-pontos - converta-a primeiro para pontos únicos antes de usar este algoritmo.A camada alvo de pontos é uma camada multi-pontos - converta-a primeiro para pontos únicos antes de usar este algoritmo.PointsAlongLinesCamada de entradaNome da coluna de geometriadistância a partir da linha de início representada como fração do comprimento da linhaOpções adicionais de criaçãoPontos ao longo das linhasGeoprocessamento vetorialPointsDisplacementGeometria vetorialCamada de entradaDistância mínima para outros pontosDistância de deslocamentoDistribuição horizontal para o caso de dois pontosDeslocadoDeslocamento de pontosPointsFromLinesCriação de vetorCamada rasterCamada vetorialPontos ao longo das linhasGera pontos (centroides do píxel) ao longo da linhaPointsToPathsCamada de pontos de entradaCampo de grupoCampo de ordenaçãoCriação de vetorjoin,points,lines,connect,juntar,unir,pontos,linhas,conectar,conectarFormato da data (se o campo de ordenação é DateTime)CaminhosDiretório para saída de textoPontos para linhasPolarPlotGráficosCamada de entradaNome do campo da categoriaCampo do valorGráfico de área polarFicheiros HTML (*.html)Polygon3DSymbolWidgetFormulárioSem cullingFrenteAtrásAlturaExtrusãoAbsolutoInverter normais (experimental)Altitude de ligaçãoRelativoTerrenoAltitude para fixaçãoModo de cullingAdicionar faces de trásVérticeCentroide…Largura pxPolygonizecreate,lines,polygons,convert,criar,linhas,polígonos,converterGeometria vetorialA processar linhas…A criar nós nas linhas…A transformar em polígonos…A guardar polígonos…Não foram criados polígonos!Camada de entradaManter a estrutura da tabela da camada de linhasPolígonos a partir de linhasTransformar em polígonosPostGISNão existe conexão à base de dados definida "{0}".Ação cancelada pelo utilizadorPostGISExecuteAndLoadSQLBase de dadosBase de dados (nome da conexão)Consulta SQLNome do campo único IDNome do campo da geometriaCamada de saídaExecutar e carregar SQL no PostgreSQLExecuta um comando SQL numa base de dados PostgreSQL e carrega o resultado numa tabelapostgis,table,database,tabela,base de dadosEsta camada é inválida!
por favor verifique o registo do PostGIS para mensagens de erro.PostGISExecuteSQLBase de dadosBase de dados (nome da conexão)Consulta SQLExecutar SQL no PostgreSQLExecuta um comando SQL na base de dados PostgreSQLpostgis,database,base de dadosErro na execução do SQL:
{0}PostGisDBPluginNão existe conexão à base de dados definida "{0}".PostprocessingA carregar as camadas resultantesErro ao carregar a camada de resultado:As seguintes camadas não foram criadas corretamente.Pode aceder ao 'Painel de registo de mensagens' na janela principal do QGIS para encontrar mais informações sobre a execução do algoritmo.PreconfiguredAlgorithmDialogOKNão é possível executar o algoritmoValor do parâmetro em falta: {0}Os valores do parâmetro estão em falta ou erradosPreconfiguredAlgorithmProviderPreconfiguredAlgorithmProviderAlgoritmos pré-configuradosPrepareAPIDialogErroConcluídoProcessingErro: o algoritmo {0} não foi encontrado
ProcessamentoNão é possível executar o algoritmo
{0}Atenção: nem todas as camadas de entrada usam os mesmos Sistemas de Referência de Coordenadas (SRC).
Isto pode causar resultados inesperados.Ocorreram erros de execução do algoritmo.[Pré-configurar]Mapeador de CamposUm mapeamento de nomes de campo para definições de tipo de campo e expressões. Utilizado para o algoritmo "Refaturar campos".Erro: não foi possível ativar o fornecedor {0}
Resultados: {}Ferramentas de &análiseFerramentas de &investigaçãoFerramentas de &geoprocessamentoFerramentas de g&eometriaFerramentas de gestão de &dadosAlgoritmo em faltaO algoritmo "{}" já não está disponível. (Talvez o módulo tenha sido desinstalado?)Dependência em faltaProjeçõesConversãoExtraçãoAnáliseDiversosID inválido do algoritmo para o menu: {}…<h3>Dependência em falta. Este algoritmo não pode ser executado :-( </h3>
{0}Um parâmetro numérico, incluindo valores flutuante ou inteiro.Um parâmetro de uma camada raster.Um parâmetro de uma camada vetorial, i.e. para algoritmos que alteram os estilos da camada, edição de camadas no local ou outras operações que afetem uma camada inteira.Camada do mapaUma parâmetro de expressão, para adicionar expressões personalizadas baseadas em campos de camada.ExpressãoUm parâmetro do tipo enumerado.Um parâmetro de ficheiro ou pasta, para usar em fontes de ficheiro de camada não-mapas ou pastas.Ficheiro / pastaCampo vetorialUm parâmetro de destino da camada vetorial.Um parâmetro de destino baseado num ficheiro genérico.Um parâmetro de destino de uma pasta.Um parâmetro de destino de uma camada raster.Entradas múltiplasUm parâmetro de um elemento vetorial, i.e. para algoritmos que operam nos elementos dentro de uma camada.Elementos vetoriaisUm parâmetro de destino de um elemento de depressão.Elemento de depressãoUm parâmetro de cadeia de caracteres em forma livre.Um parâmetro booleano, para valores verdadeiros/falsos.Um parâmetro de campo vetorial, para selecionar um campo existente a partir de uma fonte vetorial.Um parâmetro de extensão do mapa.Um parâmetro de ponto geográfico.Um parâmetro de entrada para sistemas de referência de coordenadas (SRC).Camada rasterUm parâmetro de camada de malha.Camada de malhaCamada vetorialBooleanoSRCUm parâmetro de intervalo numérico para processar algoritmos.IntervaloPontoEnumExtensãoUm parâmetro de tabela (matriz) para processar algoritmos.MatrizDestino vetorialDestino do ficheiroDestino da pastaDestino rasterLinhaUm parâmetro de configuração da autenticação.Configurações de Autenticação Uma entrada que permite a seleção de múltiplas fontes, incluindo múltiplas camadas de mapas ou fontes de ficheiros.NúmeroUm parâmetro numérico representando uma medida de distância.DistânciaUm parâmetro numérico representando uma escala do mapa.EscalaUm parâmetro de banda raster, para selecionar uma banda existente a partir de uma fonte raster.Banda rasterUm parâmetro da composição de impressão.Imprimir ComposiçãoUm parâmetro de um item da composição de impressão.Um parâmetro genérico de camada de mapa, que aceita tanto camadas vetoriais como raster.Não foi possível carregar o parâmetro %1 do tipo %2.ProcessingConfigGeralManter a janela de diálogo aberta após execução do algoritmoMostrar dica de contexto quando existirem fornecedores desativadosPasta de saídaMostrar definição do SRC da camada na caixa de seleçãoAvisar antes de executar se o parâmetro SRC não coincidirEstilo para as camadas rasterEstilo para as camadas de pontosEstilo para as camadas de linhasEstilo para as camadas de polígonosPré-execução do scriptPós-execução do scriptNão filtrar (melhor desempenho)Para a execução do algoritmo se a geometria for inválidaFiltragem de elementos inválidosMostrar algoritmos com problemas conhecidosIgnorar elementos com geometrias inválidas.Extensão padrão da camada vetorial de saídaExtensão padrão da camada raster de saídaProcessingPluginExecuta&r modelo…&Editar modelo…ProcessamentoProce&ssamento&Ferramentas de processamento&Histórico…Visualizador de &resultadosEditar elemento no localOpçõesProcessingToolboxFerramentas de processamentoIntroduza o nome do algoritmo na lista de filtro<html><head/><body><p>Pode adicionar mais algoritmos à caixa de ferramentas, <a href="enable"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ativar fornecedores adicionais.</span></a> <a href="close"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">[fechar]</span></a></p></body></html>Pesquisar…Executar…Executar como processamento em série…Editar estilos de renderização para os ficheiros de saída…{} completoErro ao executar o algoritmo<h3>Este algoritmo não pode ser executado :-( </h3>
{0}ProjectProviderProjectProviderModelos de projetoProjectProviderModelos embebidos no projeto atualProjectProviderNão foi possível carregar o modelo do projetoProcessamentoPropertyAssistantBaseSaídaEntradaparaFonteValores a partir deObter intervalo de valores a partir da camadaAplicar curva de transformaçãoPropertyColorAssistantCor quando NULORampa de coresPropertyGenericNumericAssistantSaída deSaída quando NULOExponenteparaPropertySizeAssistantTamanho a partir deTamanho quando NULOExponenteparaMétodo da escalaPythonAvisos PythonVersão do Python:Versão do QGIS:Não foi possível carregar o módulo '{0}'{0} devido a um erro ao chamar o seu método classFactory(){0} devido a um erro ao chamar o seu método initGui()Erro ao descarregar o módulo {0}Não foi possível carregar o módulo {0} do servidor{0} devido a um erro ao chamar o seu método serverClassFactory()Erro PythonOcorreu um erro durante a execução do código Python:Veja o painel Registo de mensagens (Erro Python) para mais informações.Rastreamento em pilhaVer registo de mensagensDiretório do Python:{0} devido a um erro ao chamar o seu método initProcessing()PythonConsoleConsola PythonCompilar APIsGuardadoConcluídoOcultar editorVerifique a sintaxeExecutar scriptDesfazerRefazerProcurar textoAbrir no editor externoCortarCopiarColarComentárioSem comentárioMostar / ocultar inspetor de objetosSelecionar tudoAbrir script…Guardar como…Inspetor de objeto…Opções…Ajuda…Introduzir texto a procurar…A guardar ficheiro preparado…Erro ao preparar ficheiro…<b>"{0}"</b> não foi encontrado.URL copiado para a área de transferência.Erro na conexão: [Ficheiro temporário guardado em {0}]## Erro no script: {0}## Script executado com sucesso: {0}Impossível executar ficheiro {0}. Erro: {1}
Ei, escreva alguma coisa para executar!Consola Python: guardar ficheiroScript guardado corretamente.Clique no botão para restaurar todos os separadores da última sessão.Restaurar os separadoresFecharLista de todos os separadoresNovo editorFechar separadorFechar tudoFechar outrosGuardar ComoO ficheiro {0} não pode ser aberto. Erro: {1}
Sem título-{0}Consola Python: guardar ficheiroO ficheiro <b>'{0}'</b> foi alterado, quer guardar as alterações?Impossível restaurar o ficheiro:
{0}
Consola Python
Use iface para aceder à interface QGIS API ou Digite help(iface) para mais informação
Aviso de segurança: digitar comandos de um fonte não segura pode levar perda e/ou fuga de dadosMostrar / ocultar barra de ferramentasDuplo clique sobre o item para executarMostrar EditorLimpar ConsolaExecutar ComandoIntroduzir SelecionadosInspetor de objetoGuardarEncontrar seguinteEncontrar anteriorSensível a maiúsculasPalavra completaEnvolver à voltaAbrir ficheiroNão foi possível guardar o ficheiro <b>{0}</b>. Erro: {1}Guardar ficheiro comoExecutar código selecionadoPartilhar no CodepadHistórico guardado com sucesso.O histórico ficheiro e de sessão foram limpos com sucesso.Histórico limpo com sucesso.Histórico de comandosMostrarLimpar ficheiroLimpar sessãoConsola Python - histórico de comandosAdicionar caminho da APIRemover caminho da APIO ficheiro <b>"{0}"</b> foi eliminado ou não está acessívelO ficheiro <b>"{0}"</b> é só de leitura, por favor guarde primeiro num ficheiro diferente.QCoreApplicationContagemContagem separadaContagem em faltaMínimoMáximoSomaMédiaMedianaDesvio padrãoAmostra desvio padrãoIntervaloMinoriaMaioriaQ1Q3InterQuartileRangeComprimento mínimoComprimento máximoConcatenarColetarAgregar matrizQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfParadoQCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.QCoreApplication.selfParadoQCoreApplication.selfErroQGISAlgorithmqgis:randompointsinlayerboundsqgis:keepnbiggestpartsqgis:rasterlayerhistogramqgis:randomextractwithinsubsetsqgis:minimalenclosingcircleqgis:delaunaytriangulationqgis:densifygeometriesgivenanintervalqgis:rastercalculatorqgis:voronoipolygonsqgis:minimumboundinggeometryqgis:reprojectlayerqgis:variabledistancebufferqgis:knearestconcavehullqgis:splitvectorlayerqgis:numberofuniquevaluesinclassesqgis:frequencyanalysisqgis:vectorlayerhistogramqgis:multiparttosinglepartsqgis:exportaddgeometrycolumnsqgis:randompointsinsidepolygonsvariableqgis:postgisexecuteandloadsqlqgis:extractbyattributeqgis:setstyleforvectorlayerEste algoritmo define o estilo para a camada vetorial. O estilo deve ser definido num ficheiro QML.
qgis:fixeddistancebufferqgis:randompointsinsidepolygonsfixedqgis:spatialiteexecutesqlEste algoritmo realiza um consulta SQL numa base de dados SpatiaLite.
qgis:concavehullqgis:snapgeometriesqgis:randomselectionwithinsubsetsqgis:boundaryqgis:importintospatialiteqgis:deleteholesqgis:rastersamplingqgis:removenullgeometriesqgis:joinbylocationsummaryqgis:clipqgis:selectbyattributeqgis:basicstatisticsforfieldsqgis:refactorfieldsqgis:texttofloatqgis:randompointsalonglineqgis:eliminateselectedpolygonsqgis:pointsdisplacementqgis:selectbyexpressionqgis:polygonstolinesqgis:listuniquevaluesqgis:setstyleforrasterlayerqgis:polygoncentroidsqgis:lineintersectionsqgis:mergevectorlayersqgis:randomselectionqgis:fieldcalculatorqgis:convertgeometrytypeqgis:centroidsqgis:splitwithlinesqgis:extractbyexpressionqgis:linestopolygonsqgis:advancedpythonfieldcalculatorqgis:dissolveqgis:distancematrixqgis:deletecolumnqgis:polygonizeqgis:polarplotqgis:hypsometriccurvesqgis:pointstopathqgis:aggregateqgis:topologicalcoloringqgis:checkvalidityqgis:meanandstandarddeviationplotqgis:createpointslayerfromtableqgis:statisticsbycategoriesqgis:vectorlayerscatterplotqgis:distancetonearesthubpointsqgis:regularpointsqgis:distancetonearesthublinetohubqgis:boxplotqgis:reliefqgis:barplotqgis:scatter3dplotqgis:generatepointspixelcentroidsalonglineqgis:generatepointspixelcentroidsinsidepolygonsqgis:findprojectionqgis:climbalonglineqgis:tilesxyzqgis:postgisexecutesqlqgis:importintopostgisqgis:definecurrentprojectionQOCISpatialDriverQOCISpatialDriverNão é possível iniciarNão é possível a autenticaçãoNão é possível iniciar a transaçãoNão foi possível fazer a transaçãoNão é possível repor a transaçãoQOCISpatialResultImpossível agregar a coluna para a execução do processamento em sérieImpossível executar a instrução do processamento em sérieNão é possível ir para o seguinteImpossível alocar a instruçãoImpossível preparar a intruçãoImpossível adquirir o tipo de instruçãoImpossível agregar o valorFalha na execução da instruçãoQObjectIniciar o QGIS em modo não-interativo não é suportado.
Está a ver esta mensagem provavelmente porque não tem a variável de ambiente DISPLAY definida.
Caminho globalsettingsfile inválido: %1Caminho globalsettingsfile carregado com sucesso: %1Vértices movidosNão está ativa nenhuma camada vetorialPara selecionar elementos, escolha a camada no painel de camadasExceção de SRCA seleção estende-se para além do sistema de coordenadas da camada.Python não ativado no QGIS.MódulosMódulo "%1" não é compatível com esta versão do QGIS.
Será desativado.Carregado %1 (biblioteca: %2)O nome da biblioteca é %1
Falha ao carregar %1 (motivo: %2)A tentar resolver a função classFactory
Carregado %1 (Caminho: %2)A carregar os módulosHouve um erro ao carregar um módulo. A informação de diagnóstico seguinte pode ser útil para os programadores do QGIS resolverem o problema:
%1.Não foi possível encontrar a classe factory para %1.O módulo %1 não devolveu um tipo válido e não pode ser carregadoMódulo %1O módulo será desativado porque o mesmo bloqueou o QGIS durante a última inicialização. Por favor reporte o problema e torne a ativar o módulo quando o problema estiver resolvido.Erro na leitura de metadados do módulo %1Impossível abrir a base de dados SRC %1
Erro(%2): %3SRCPontos do projeto (cartesiano)bearing,azimuth,distance,angle,direção,direcção,orientação,rumo,azimute,distância,ânguloProjetadoEste algoritmo projeta geometrias de pontos a uma distância e orientação específicas (azimute), criando uma nova camada de pontos com os pontos projetados.
A distância é especificada nas unidades da camada, e a direção em graus no sentido dos ponteiros do relógio a partir do Norte.Direção (graus a partir do norte)Distância da projeçãoA CRS automatically generated from layer info get this prefix for descriptionSRC geradoFoi guardado o SRC do utilizador [%1]Importado do GDALEncontrada um exceção de sistema de coordenadas ao transformar um ponto. Impossível calcular comprimento da linha.Encontrada uma exceção de sistema de coordenadas ao transformar um ponto. Impossível calcular área do polígono.Impossível converter '%1' para formato duploImpossível converter '%1' para formato inteiroNão é possível converter '%1' para inteiro nativoImpossível converter '%1' para formato data horaImpossível converter '%1' para formato DataImpossível converter '%1' para formato horaNão é possível converter '%1' para intervaloNão é possível converter '%1' numa rampa de gradiente de coresImpossível converter '%1' numa matrizImpossível converter '%1' para o mapaImpossível converter '%1' para o formato booleanoO máximo do domínio tem de ser maior que o mínimo do domínioO exponente tem de ser maior que 0Não é possível encontrar a camada com o nome ou o ID '%1'Nenhum agregado '%1'Não foi possível calcular o agregado para: %1Não é possível utilizar uma função de agregação de relação neste contextoNão é possível encontrar relação com o ID '%1'Não é possível utilizar uma função de agregação neste contextoPar de matriz inválido, o comprimento não é igualFunção de substituição requer 2 ou 3 argumentosExpressão regular inválida '%1': %2A função `raster_value` necessita de uma camada raster válida.A função `raster_value` necessita de um número de banda raster válido.A função `raster_value` necessita de uma geometria de ponto válida.A função `attribute` requer um ou mais parâmetros. Fornecido %1.A função `is_selected` não requer mais do que dois parâmetros. Fornecido %1.A função `num_selected` não requer mais do que um parâmetro. Fornecido %1.Não foi possível extrair o caminho do ficheiro da camada `%1`.Não foi possível abrir a base de dados sqlite %1. Erro %2. Parâmetro de formatação inválido: '%1'. Tem de ser vazio ou 'suffix' ou 'aligned'.Nome do eixo inválido: '%1'. Tem de ser 'x' ou 'y'.O índice do ponto está fora do intervaloA função make_point requer entre 2 e 4 argumentosA função make_polygon requer um argumentoO segmento deve ser superior a 2O número de orlas/lados deve ser superior a 2A opção pode ser 0 (inscrito) ou 1 (circunscrito)A opção pode ser 0 (distância) ou 1 (projetado)O índice está fora do intervaloA função `wedge_buffer` necessita de um valor do ponto para o centro.A função `tapered_buffer` necessita de uma geometria de linha.A função `buffer_by_m` necessita de uma geometria de linha.A função `azimuth` requer exatamente dois parâmetros. %1 dado.A função `azimuth` requer dois pontos como argumentos.line_substring necessita de uma entrada de geometria de curvaO número de casas deve ser positivoImpossível converter '%1:%2:%3' para corImpossível converter '%1:%2:%3:%4' para cor"%1" não é uma rampa de cores válidaImpossível converter '%1:%2:%3:%4:%5' para corNão é possível converter '%1' para corComponente da cor '%1' desconhecidaÉ necessário no mínimo 2 cores para criar uma rampa de coresErro de transformação capturado na função transform(): %1Não é possível encontrar a camada %1A camada %1 tem um fornecedor de dados inválidoNúmero de banda inválida %1 para a camada %2Estatística de raster inválida: '%1'Exceção: %1GEOSsegmento %1 do anel %2 do polígono %3 intersecta o segmento %4 do anel %5 do polígono %6 em %7anel %1 com menos de quatro pontosanel %1 não fechadolinha %1 com menos de dois pontosnumber of duplicate nodeslinha %1 contém %n nó duplicado em %2linha %1 contém %n nós duplicados em %2os segmentos %1 e %2 da linha %3 intersectam-se em %4O anel %1 do polígono %2 não está no anel exteriorGEOS ErrorErro de validação da topologiaGEOS ErrorPonto repetidoGEOS ErrorGEOS ErrorGEOS ErrorO interior está desconectadoGEOS ErrorAuto-intersecçãoGEOS ErrorAuto-intersecção do anelGEOS ErrorGEOS ErrorDuplicar anéisGEOS ErrorDemasiados pontos a menos no componente de geometriaGEOS ErrorCoordenada inválidaGEOS ErrorO anel não está fechadoO polígono %1 não tem anéisO polígono %1 está dentro do polígono %2Tipo de geometria desconhecido %1Cancelada a validação da geometria.A geometria tem %1 erro(s).A geometria é válida.linha inválidaForma geométricaItem de nóMapaImagemEtiquetaLorem ipsumBarra de escalaSeta de NorteRetânguloElipseTriânguloPolígonoPolilinhaHTMLTabela de atributosConsolainfinito-WESNGrelhaNenhum módulo de acesso a dados está disponível. Nenhuma camada vetorial pode ser carregadaFornecedor de dados %1 inválidoNenhum módulo de método de autenticação QGIS encontrado em:
%1
Nenhum método de autenticação pode ser usado. Verifique a instalação do QGISSem métodos de autenticaçãoNão existem módulos de métodos de autenticação disponíveis.Falha ao carregar %1: %2Não é possível instanciar o módulo de método auth %1Controlador OGR para %1' não encontrado (erro OGR: %2)tipo não suportado para o campo %1Variante de tipo inválida para o campo %1[%2]: recebido %3 com tipo %4OGRNome do atributio ogc_id substituido por %1Por defeito, ficheiros BNA são criados em formato multi-linha. Para cada registo, a primeira linha contém os identificadores e o tipo/número de coordenadas a seguir. Cada uma das seguintes linhas contêm um par de coordenadas.Se a base de dados é do tipo SpatiaLite, e se o OGR está ligado ao libspatialite, esta opção pode ser utilizada para controlar se um índice espacial deve ser criado.Se o formato da geometria BLOB é do tipo SpatiaLite, esta opção pode ser utilizada para controlar se o formato comprimido para geometrias (LINESTRINGs, POLYGONs) deve ser utilizado.Caminho para GCT: o ficheiro GCT descreve as definições de tipos GeoConcept: neste ficheiro, cada linha deve começar com //# seguido por uma palavra-chave. Linhas que começam com // são consideradas comentários.Define o elemento a ser criado. O TYPE corresponde a um dos Nomes encontrados no ficheiro GCT para uma secção de tipo. O SUBTYPE corresponde a um dos Nomes encontrados no FICHEIRO GCT para uma secção de sub-tipo dentro da secção de tipo anterior.Por defeito, o driver lerá as primeiras linhas de cada folha para detetar se a primeira linha pode ser o nome das colunas. Se configurado para FORCE, o driver considerará a primeira linha como a linha de cabeçalho. Se configurado para DISABLE, ele será considerado como o primeiro recurso. Caso contrário, a auto-deteção ocorrerá.Folha de cálculo MS Office Open XML [XLSX]Open Document Spreadsheet [ODS]Geometria de elemento não importada (erro OGR: %1)Erro ao criar elemento (erro OGR: %1)Falha na transformação do ponto ao desenhar o elemento com ID '%1'. Escrita parada. (Exceção: %2)Erros de escrita de elementos:Parando após %1 erros
Apenas %1 de %2 elementos escritos.Cobertura Arc/Info ASCIIAtlas BNAValores separados por vírgulaESRI ShapefileFMEObjects GatewayFoi fornecido um nome de ficheiro vazioOs novos ficheiros BNA são criados pelas convenções padrão de terminação de linha. isto pode ser reescritos aqui.O escritor BNA tentará reconhecer elipses e círculos ao escrever um polígono. Este processo só funcionará se o elemento já tiver sido lido de um ficheiro BNA. Como certos pacotes de software não suportam elipses/círculos em ficheiros de dados BNA, pode ser útil informar o escritor especificando ELLIPSES_AS_ELLIPSES=NO para que não os exporte como tal, e mantê-los como polígonos.Limitar o número de par de coordenadas por linhas no formato multi-linhas.Definir o número decimal para as coordenadas. O valor padrão é 10.Por defeito, a geometria de um elemento é descartado quando é escrito num ficheiro .csv. É possível exportar a geometria na sua representação WKT especificando GEOMETRY=AS_WKT. Também é possível exportar geometrias de pontos nas suas suas componentes X,Y,Z especificando GEOMETRY=AS_XYZ, GEOMETRY=AS_XY ou GEOMETRY=AS_YX.Crie o ficheiro .csvt associado para descrever o tipo de cada coluna da camada e opcionalmente o comprimento e precisão.Cadeias de caracteres com aspas duplas. IF_AMBIGUOUS significa que os valores da cadeia de caracteres que parecem números serão colocados entre aspas.Escreva um Marcador de Ordem Byte (MOB) UTF-8 no início do ficheiro.Valores separados por vírgula [CSV]Escolha SIM para ajustar os campos ao seu tamanho óptimo.Ficheiro DBFEscolha SIM para escrever uma propriedade bbox com a caixa delimitadora das geometrias ao nível do elemento e da coleção.GeoJSONse o documento deve estar em RSS 2.0 ou Atom formato 1.0. Valor por defeito: RSSA codificação da informação de localização. Valor por defeito: SIMPLE. W3C_GEO suporta apenas geometrias de pontos. SIMPLE e W3C_GEO apenas suporta geometrias em coordenadas geográficas WGS84.Se definido como NÃO, apenas serão guardados os elementos <entry> ou <item>. O utilizador terá de fornecer o cabeçalho e rodapé apropriados do documento.Valor colocado dentro do elemento <title> no cabeçalho. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.Valor colocado dentro do elemento <description> no cabeçalho. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.Valor colocado dentro do elemento <link> no cabeçalho. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.Valor colocado dentro do elemento <updated> no cabeçalho. Deve ser formatado como um datetime XML. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.Valor colocado dentro do elemento <author><name> no cabeçalho. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.Valor colocado dentro do elemento <id> no cabeçalho. Se não for fornecido, um valor fictício será utilizado uma vez que o elemento é obrigatório.GeoRSSSe fornecido, este URI será inserido como o local do esquema. Note que o ficheiro de esquema não é realmente acedido pelo OGR, por isso é da responsabilidade do utilizador garantir que o mesmo coincidirá com o esquema do OGR produzido ficheiro de dados GML.Isto guarda o esquema de ficheiros de uma aplicação GML num ficheiro .xsd correspondente (com o mesmo nome de base). Se for usado INTERNAL o esquema será escrito dentro do ficheiro GML, mas é experimental e não será certamente XML válido. OFF desativa a criação do esquema (e está implícito se for usado XSISCHEMAURI).Este é o prefixo para o namespace de destino da aplicação.Pode ser definido como TRUE para evitar escrever o prefixo do namespace de destino da aplicação no ficheiro GML.Por defeito é 'http://ogr.maptools.org/' Este é o namespace de destino da aplicação.Se não for especificado, será usado o GML2.válido apenas quando FORMAT = GML3/GML3Degree/GML3.2). Por defeito YES. Se definido como NO, o elemento <gml:boundedBy> não será escrito para cada elemento.Por defeito YES. Se YES, o resultado será indentado com espaços para maior legibilidade, mas à custa do tamanho do ficheiro.Geography Markup Language [GML]Identificador legível (p.e. nome abreviado) para o conteúdo da camadaDescrição legível para o conteúdo da camadaNome para a coluna de identificação dos elementosNome para a coluna de geometriaSe for necessário criar um índice espacial.Generic Mapping Tools [GMT]Por defeito, ao escrever uma camada cujos elementos são do tipo wkbLineString, o driver GPX opta por escrevê-los como rotas. Se for especificado FORCE_GPX_TRACK = yes, serão escritos como trilhos.Por defeito, ao escrever uma camada cujos elementos são do tipo wkbMultiLineString, o driver GPX opta _ por escrevê-los como trilhos. Se FORCE_GPX_ROUTE = YES for especificado, serão gravados como rotas, desde que as multilinhas sejam compostas por apenas uma única linha.Se o GPX_USE_EXTENSIONS=YES for especificado, os campos extra serão guardados dentro da etiqueta <extensions>.Só usado se GPX_USE_EXTENSIONS = YES e GPX_EXTENSIONS_NS_URL forem definidos. O valor do namespace usado para etiquetas de extensão. Por defeito, 'ogr'.Só usado se o GPX_USE_EXTENSIONS = YES e o GPX_EXTENSIONS_NS estão definidos. O namespace URI. Por defeito, '.http://osgeo.org/gdal'.Por defeito os ficheiros são criados com as convenções de terminação de linha da plataforma local (CR / LF em win32 ou LF em todos os outros sistemas) Isto pode ser ultrapassado através do uso da opção de criação da camada LINEFORMAT que pode ter o valor CRLF (formato DOS) ou LF (formato Unix).GPS eXchange Format [GPX]INTERLIS 1INTERLIS 2Permite especificar o campo a usar para o elemento KML <description>.Permite especificar o AltitudeMode para usar geometrias KML. Isto apenas afeta geometrias 3D e tem de ser uma das opções do KML válido.Keyhole Markup Language [KML]Use para ativar o 'modo de índice espacial rápido'. Neste modo, guardar ficheiros pode ser de cerca de 5 vezes mais rápido, mas as consultas espaciais podem ser até 30 vezes mais lentas.Mapinfo TABMapinfo MIFDeterminar se o ficheiro seed 2D (seed_2d.dgn) ou 3D (seed_3d.dgn) deve ser usado. Esta opção é ignorada se a opção SEED for fornecida.Substituir o ficheiro seed a usar.Indicar se todo o ficheiro seed deve ser copiado. Caso contrário, apenas os três primeiros elementos serão copiados.Indica se a tabela de cores deve ser copiada do ficheiro seed.Substituir o nome da unidade mestra do ficheiro seed por um ou dois caracteres fornecidos do nome da unidade.Substituir o nome da sub-unidade do ficheiro seed por um ou dois caracteres fornecidos do nome da unidade.Substituir o número de subunidades por unidade mestra. Por defeito, é usado o valor do ficheiro seed.Substituir o número de UORs (Unidades de resolução) por sub-unidade. Por defeito, é usado o valor do ficheiro seed.ORIGIN = x, y, z: Substitui a origem do plano de desenho. Por defeito, é usado origem do ficheiro seed.Microstation DGNTodas as primitivas de geometria de baixo nível serão devolvidas como camadas especiais IsolatedNode , ConnectedNode, Edge e face.Quando ativado, atributos numéricos atribuídos a uma cadeia de caracteres vazia como um valor serão preservados como um valor numérico especial. Normalmente, esta opção não deve ser necessária, mas pode ser útil ao traduzir S-57 para S-57 sem perda de dados.Os campos LNAM e LNAM_REFS serão incluídos em elementos que guardem relações elemento para elemento no grupo FFPT do ficheiro S-57.Atributos adicionais que relacionam os elementos às suas características geométricas primitivas subjacentes serão anexadas. Estes são os valores do grupo FSPT, e são necessários principalmente quando se faz traduções de S-57 para S-57.Os valores dos atributos serão recodificado para UTF-8 a partir da codificação de caracteres especificada no registo DSSI do S57.Ficheiros S-57 BaseSpatial Data Transfer Standard [SDTS]Pode ser usado para evitar criar as tabelas geometry_columns e spatial_ref_sys numa nova tabela. Por defeito estas tabelas de metadados são criadas quando uma nova base de dados é criada.Por defeito quando criar novos ficheiros .csv, estes são criados com as convenções de terminação de linha da plataforma local (CR/LF no Win32 ou LF nos outros sistemas). Isto pode ser substituído através do uso da opção LINEFORMAT.Criação de origem de dados falhou (erro OGR: %1)Falha na abertura da fonte de dados em modo de atualização (erro OGR: %1)Falha ao tentar substituir camada existente (erro OGR: %1)Falha na criação de camada (erro OGR: %1)Falha na abertura de camada (erro OGR: %1)Não foi encontrada nenhuma substituição para o nome do campo interno ogc_fidFalha na criação de campo %1 (erro OGR: %2)Campo criado %1 não encontrado (erro OGR: %2)Os registos BNA podem conter de 2 a 4 identificadores por registo. Alguns pacotes de software suportam apenas um número exato de identificadores. Pode substituir o valor padrão (2) por um valor preciso.Caractere que separa o campo.Substitui o tipo de shapefile criado. Pode ser um de NULO para um simples ficheiro .dbf sem um ficheiro .shp, POINT, ARC, POLYGON oo MULTIPOINT para 2D, ou POINTZ, ARCZ, POLYGONZ ou MULTIPOINTZ para 3D; POINTM, ARCM, POLYGONM ou MULTIPOINTM para geometrias medidas e POINTZM, ARCZM, POLYGONZM or MULTIPOINTZM para geometrias 3D medidas. Os ficheiros MULTIPATCH são suportados desde o GDAL 2.2.Defina o valor da codificação no ficheiro DBF. O valor predefinido é LDID/87. Não está claro que outros valores podem ser apropriados.GeoJSON - Delimitador de nova linhaSe definido como SIM, os campos de extensão serão gravados. Se o nome do campo não encontrado no esquema base corresponder ao padrão foo_bar, foo será considerado como o namespace do elemento, e um elemento <foo:bar> será gravado. Caso contrário, os elementos serão escritos no namespace <ogr:>.O conteúdo XML que será colocado entre o elemento <channel> e o primeiro elemento <item> para o documento RSS, ou entre a etiqueta xml e o primeiro elemento <entry> para um documento Atom.Válido apenas quando FORMAT = GML3/GML3Degree/GML3.2. Por defeito YES. Se YES, SRS com autoridade EPSG será gravado com o prefixo 'urn: ogc:def:crs:EPSG ::'. Nesse caso, se o SRS é um SRS geográfico sem ordem AXIS explícita, mas que o mesmo código autoridade SRS importado com ImportFromEPSGA () deve ser tratado como lat/long, então a função tratará de trocar a ordem das coordenadas Se definido como NO, o SRS com autoridade EPSG será gravado com o prefixo 'EPSG:' , mesmo que estejam na ordem lat / long.Permite especificar o campo a usar para o elemento KML <name>.A opção DOCUMENT_ID de criação da fonte de dados pode ser utilizada para especificar o ID do nó do <Document> de raiz. O valor predefinido é root_doc.(múltiplos de 512): tamanho do bloco para ficheiros .map. Padrões de 512. MapInfo 15.2 e acima criam ficheiros .tab com um tamanho de bloco de 16384 bytes. Qualquer versão do MapInfo deve poder lidar com tamanhos de blocos de 512 a 32256.xmin,ymin,xmax,ymax: define os limites da camada personalizada para aumentar a precisão das coordenadas. Nota: a geometria dos elementos devem estar dentro da caixa definida.Se os ficheiros de atualização devem ser incorporados nos dados base em tempo real.As sondagens multi-ponto serão divididas em vários elementos de sondagem de ponto simples. Geometrias multi-pontos não são bem manipuladas por muitos formatos, por isso convém separar elementos de sondagem com vários pontos em vários elementos de pontos simples.Se um atributo DEPTH deve ser adicionado a elementos SOUNDG e representar a profundidade da sondagem. Apenas deve estar ativo quando SPLIT_MULTIPOINT também está ativo.Controla o formato usado na coluna da geometria. Por defeito WKB. Formato geralmente mais eficiente em termos de espaço e processamento, mas mais difícil de ver ou usar em aplicações simples que o WKT (Well Known Text).Controla se os nome de camadas e campos são simplificados para facilitar o uso no SQLite. Nome simplificados serão convertidos para minúsculas e alguns caracteres especiais (' - #) serão convertidos em underscore.SQLiteInserir o conteúdo dos ficheiros CSV EPSG na tabela spatial_ref_sys. Defina como NÃO para bases de dados SQLite normais.Usado para forçar o número identificador (ID) do SRS associado à camada. Quando esta opção não é especificada e o SRS está associado à camada, é feita uma pesquisa na spatial_ref_sys para encontrar uma correspondência para o SRS e, se não houver correspondência, é inserida uma nova entrada para o SRS na tabela spatial_ref_sys. Quando a opção ID do SRS for especificada, esta pesquisa (e a eventual inserção de uma nova entrada) não será feita: o ID do SRS especificado é usado como está.SpatiaLiteReescrever o cabeçalho do ficheiro usado - no lugar do cabeçalho.dxf.Reescrever o ficheiro de reboque usado - no lugar de reboque.dxf.AutoCAD DXFIndica a extensão de ficheiro de exportação GeoConcept. Foi usado TXT em versões anteriores do GeoConcept. Atualmente é usado GXT.GeoconceptQuando esta opção estiver definida, a nova camada será criada dentro da pasta chamada FeatureDataset. Se a pasta não existir, será criada.Definir nome da coluna de geometria na nova camada. O padrão é 'SHAPE'.Nome da coluna OID a ser criado. O padrão é 'OBJECTID'.ESRI FileGDBPor omissão, o driver tentará detetar o tipo de dados dos campos. Se definido como STRING, todos os campos serão do tipo Cadeia de Caracteres.Não é possível substituir um camada OGR no localFalha na transformação, escrita parada. (Exceção: %1)Impossível carregar fornecedor %1Fornecedor %1 não tem método %2Carregado do fornecedorFalha no carregamento da camadaErro de criação para elementos de #%1 a #%2. Erro do fornecedor:
%3Importação foi cancelada em %1 de %2Importar vetorApenas %1 de %2 elementos foram escritos.Sem premissões de escrita. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.A criar pirâmidesO ficheiro não pôde ser escrito. Alguns formatos não suportam vistas gerais em pirâmide. Consulte a documentação GDAL em caso de dúvida.Este tipo de raster não suporta a criação de vistas gerais em pirâmides.Cor multibandaValores em paleta / únicosBanda única cinzaBanda única de cor falsaBanda única corSombreamentoTodas as rampasSem símbolosUm símboloCategorizadoGraduadoBaseado em regrasDeslocador de pontosAglomerado de pontosPolígonos invertidos2.5 DLinha simplesLinha de marcadoresSetaMarcador simplesMarcador preenchidoMarcador SVGMarcador de imagem rasterMarcador de fonte tipográficaMarcador de elipseMarcador de campo vetorialPreenchimento simplesGradiente de preenchimentoPreenchimento ShapeburstPreenchimento SVGPreenchimento por centroidePreenchimento do padrão de linhaPreenchimento do padrão de pontoGerador de geometriaHistograma do rasterValor do píxelFrequênciaBússola internaMostra a leitura de bússola QtSensorsVersão 0.9Captura de coordenadasCapturar coordenadas do rato num SRC diferenteVetorialVersão 0.1eVisUma ferramenta de visualização de eventos - ver imagens associadas com elementos vetoriaisEmpacotar camadasBase de dadosGeoPackage de destinoFicheiros GeoPackage (*.gpkg)Substituir GeoPackage existenteCamadas dentro do novo pacoteEste algoritmo recolhe um número de camadas existentes e empacota-as juntas numa base de dados GeoPackage única.Não foi especificado nenhum ficheiro de saída.A remover o ficheiro existente '%1'Não foi possível remover o ficheiro existente '%1'Driver do GeoPackage não encontrado.Falha na criação da base de dados (erro OGR: %1)O módulo de empacotar camadas não é suportado.O empacotamento de camadas de malhas não é suportado.Ocorreu um erro ao tentar empacotar uma ou mais camadas.Não foi possível empacotar a camada: %1Versão 1.1.0AvisoGeorreferenciador GDALGeorreferenciar imagens usando GDALRasterNão é possível reprojetar a extensão da visualização: %1Não é possível reprojetar a extensão da camada: %1Versão 3.1.9Ajustar a uma transformação linear requer no mínimo 2 pontos.Ajustar a uma transformação de Helmert requer um mínimo de 2 pontos.Ajustar a uma transformação afim requer no mínimo 4 pontos.Ajustar a uma transformação projetiva requer pelo menos 4 pontos correspondentes.GloboSobrepor dados no globo 3DVersão 1.0Ferramentas GPSFerramentas para carregar e importar dados GPSMapa térmicoEdiçãoOfflinePermite a edição desligada da rede e sincroniza com a base de dadosIgual a (=)Maior que (>)Menor que (<)Não igual a (≠)Maior ou igual a (≥)Menor ou igual a (≤)Entre (inclusive)Não se encontra entre (inclusive)Não sensível a maiúsculasContémNão contémEm falta (nulo)Não está em falta (não é nulo)Começa comTermina comGDAL/OGR VSIFileHandlerEste ficheiro raster não possui bandas e é inválido como camada raster.Impossível obter banda raster GDAL: %1Vizinho mais próximoMédiaGaussCúbicoCúbico suavizadoLanczosModoNenhumImpossível abrir a origem de dados: %1Erro de análise na linha %1 : %2Fornecedor de formato GPS eXchangeEscolha o caminho de instalação de GRASS (GISBASE)GISBASE não definido.%1 não é um conjunto de mapas GRASS.Não foi possível começar %1O conjunto de mapas já está a ser utilizado.Bloqueio do conjunto de mapas falhou (%1)Pasta temporária %1 existe, mas não permite escritaImpossível criar pasta temporária %1Impossível criar %1Impossível remover bloqueio do conjunto de mapas: %1Não é possível criar a tabela %1Impossível ler região do mapa vetorialImpossível encontrar módulo %1Impossível abrir ficheiro GISRCImpossível executar módulocomando: %1 %2
stdout: %3
stderr: %4Tentativa de copiar a partir de uma localização diferente.Confirmação de eliminaçãoTem a certeza que quer eliminar %1 %2?Não é possível inserir, instrução: '%1' erro: '%2'Falha ao carregar fornecedor MSSQLTipo não suportado para o campo %1Falha ao criar camposErro %2 de OGR [%1]: %3Impossível criar a fonte de dados. %1 existe e a bandeira de sobrescrever (overwrite flag) está como falso.Impossível adicionar dispositivo %1Cobertura Arc/Info BináriaDODSCouchDBOpenFileGDBESRI Geodatabase PessoalA camada %2 de %1 existe e a bandeira (flag) de sobrescrever é falsa.ESRI ArcSDEESRI ShapefilesGeoJSON delimitador de nova linha JSONGeoPackageVetor GRASSInformix DataBladeIngresFicheiro MapinfoMySQLMSSQLOracle SpatialODBCVetores OGDIPostgreSQLOrganização Sistemática de Informação Espacial [SOSI]SQLite/SpatiaLiteFormato de armazenamento e eXchangeUK. NTF2U.S. Census TIGER/LineVRT - Origem de Dados VirtualX-Plane/FlightgearOpen Document SpreadsheetFolha de cálculo MS Office Open XMLFormato MS ExcelEDIGEONAS - ALKISWAsPPCI Geomatics Database FileGPSTrackMakerCzech Cadastral Exchange Data FormatOpemStreetMapSpecial Use Airspace FormatOpenAir Special Use Airspace FormatPlanetary Data Systems TABLEHydrographic Transfer FormatScalable vetor GraphicsArc/Info GeneratePDF GeoespacialSEG-YSEG-P1UKOOA P1/90O URI %1 não termina com .shpErro ao atualizar estiloFalha na ligação à base de dados: %1Erro ao executar a consulta de eliminar.Não é possível encontrar o layer_styles da camadaIdentificador de estilo inválidoNenhum estilo correspondente ao identificador de estiloSem dados suficientes para desserializarMemória insuficienteTipo de geometria não suportadoOperação não suportadaDados corrompidosFalhaSRS não suportadoManipulador inválidoElemento não existenteSucessoCódigo de resultado GDAL: %1Camada não encontrada: %1Base de dados GeoPackage (*.gpkg)Não é possível abrir a transação em %1, uma vez que não está aberta atualmenteTodos os ficheirosCampo duplicado (10 caracteres significantes): %1Falha: %2 ao criar campo de dados %1Tipo de vetor %1 desconhecidocampo %1 com tipo não suportado %2 ignoradofalha ao criar o campo %1Impossível criar ficheiro %1.qpjA obtenção dos elementos falhou.
SQL: %1
Erro: %2OracleFalha na conexão à base de dadosNão foi encontrado nenhum nome de proprietárioA criação da fonte de dados %1 falhou:
%2Falha ao carregar camada %1Localizado conflito no nome do campo (%1 não é remapeável)%1 não é o proprietário da tabela %2.Impossível determinar o número de colunas de geometria da camada %1. %2:
%3Impossível eliminar camada %1.%2:
%3Não é possível limpar os metadados %1. %2:
%3Não foi possível conectar à base de dadosNão é possível verificar a existência do estilo da camada [%1]Não é possível criar a tabela de estilo da camada [%1]Não é possível verificar a existência do estilo [%1]Não é possível encontrar a tabela de estilo da camada [%1]A tabela de estilo da camada não existe [%1]Não foi possível carregar a tabela de estilo da camada [%1]Não é possível obter o novo ID do estilo da camada.Não foi possível preparar a inserção/atualização [%1]Não foi possível executar a inserção/atualização [%1]Não foi possível repor o estado predefinido [%1]Não foi possível recuperar o estilo [%1]Estilo não encontradoNão foi possível verificar a existência da tabela de estilo da camada [%1]Não foi encontrado nenhum estilo para a camadaNão foram encontrados estilos na tabela da camada [%1]buffer sem resultadoA obtenção do cursor %1 falhou
Erro da base de dados: %2PostGISFoi especificado um retângulo de filtro infinitoImpossível eliminar camada %1: %2Impossível eliminar esquema %1:
%2Não foi possível guardar o estilo da camada. Não é possível criar a tabela de destino na base de dados. Possivelmente devido às permissões da tabela (utilizador=%1). Por favor contacte o administrador da base de dadosNão foi possível guardar o estilo da camada. Não é possível criar a tabela de destino na base de dados. Talvez isso seja devido a permissões da tabela. Por favor contacte o administrador da base de dadosGuardar estilo ba base de dadosUm estilo com o nome "%1" já existe na base de dados para esta camada. Quer substituí-lo?Operação cancelada. Não foram feitas alterações na base de dadosNão foi possível guardar o estilo da camada. Não é possível inserir um novo registo na tabela de estilos. Talvez isso seja devido a permissões da tabela. Por favor contacte o administrador da base de dadosNão existem estilos disponíveis na base de dados, ou existe um erro na conexão à base de dados.Não foi possível guardar o estilo da camada. Não é possível inserir um novo registo na tabela de estilos. Talvez isso seja devido a permissões (user=%1) da tabela. Por favor contacte o administrador da base de dadosConexão à base de dados falhou com o utilizador: %1Erro ao executar consulta: %1Erro ao executar a consulta select para os estilos relacionados. A consulta foi registadaErro ao executar a consulta select para estilos não relacionados. A consulta foi registadaErro ao executar a consulta delete. A consulta foi registada.Erro ao executar a consulta select. A consulta foi registadaErro de consistência na tabela '%1'. O ID do estilo deve ser únicoErro SQLite: %2
SQL: %1Erro SQLite ao obter o elemento: %1falha: %2 ao criar campo de dados %1falha ao carregar camada %1falha ao criar camposImpossível iniciar SpatialMetadata:Impossível criar nova base de dadosImpossível ativar restrições [%1] para FOREIGN_KEYImpossível eliminar tabela %1Não foi possível carregar os estilos de %1 (consulta: %2)O estilo com o ID %1 não foi encontrado em %2 (consulta: %3)Erro na pesquisa do estilo. A consulta foi registadaImpossível guardar o estilo da camada. Não é possível criar uma tabela de destino na base de dados.Não é possível encontrar a camada %1.Não é possível abrir %1.Operação canceladaErro de execução no carregamento do estilo. A consulta foi registadaSem estilos disponíveis na base de dadosErro ao carregar os estilos. A consulta foi registadaO caminho extra do módulo '%1' não existe!Não foi possível carregar o módulo SIP.Suporte de Python será desativado.Não foi possível configurar versões SIP API.Não foi possível carregar o PyQt.Não foi possível carregar PyQGIS.Impossível carregar QGIS utils.Um erro ocorreu durante a execução do seguinte código:Versão do Python:Versão do QGIS:Caminho do Python:Erro de PythonIndefinidoOcultoTítuloGrupoMolduraMoldurasMapasImagensBarra de escalaPontosPolígonosPolilinhasTabela de textoSub-grupoSímboloEtiqueta do símboloVerificador de topologiaUm módulo para encontrar erros topológicos em camadas vetoriaisA usar a correção %1.Módulo topologiaSelecionar correção automáticageometrias que intersectamMover elemento azulMover elemento vermelhoEliminar elemento azulEliminar elemento vermelhoElemento de união para azulElemento de união para vermelhoelementos muito próximosAtrair ao segmentoponto não abrangido pelo segmentoEliminar pontosegmento muito curtoEliminar elementogeometria inválidaextermidade pendenteduplicar geometriapseudo nósobreposiçõeslacunasponto não abrangidofim da linha não é abrangida pelo pontoponto não contido no polígonoo polígono não contém pontofunção de múltiplas partesGuardar estilo na base de dados (%1)Eliminar campo auxiliarNão foi possível eliminar o campo auxiliar (%1)Não foi possível guardar os metadadosImpossível guardar simbologia porque:
%1Índice do atributo %1 fora dos limites [0;%2]ErroGlobalFormulárioProjetoCarregar camada para o projetoload,open,layer,raster,vector,project,carregar,abrir,camada,raster,vetor,projetoFerramentas do modeladorEste algoritmo carrega uma camada para o projeto atual.CamadaNome da camada carregadaCamada de entrada inválidaNome da camada inválido (vazio)Configurações do mapaCapturar ferramenta de mapaComposiçãoAtlasItem da composiçãoAlgortimoModeloID do elementolinearradilcónicoelementojanela de visualizaçãoencherrepetirrefletidoSem renderização para o desenho.Erro na simplificação da transformação capturado: %1documento de capacidades vazioExceção DOMNão é possível obter capacidades WMS: %1 na linha %2 coluna %3
Isto ocorre devido a uma URL de servidor WMS incorreta.
A resposta foi:
%4Não foi possível obter as capacidades WMS no formato esperado (DTD): não foi %1 ou %2 encontrado.
Isto deve ser devido a um URL incorreto do Servidor WMS
Etiqueta: %3
A resposta foi:
%4Estilo gerado por defeitoEstilo em falta nas capacidadesO campo contém uma cor.Caixa de combinação com valores que podem ser usados com este tipo de coluna. Deve ser suportada pelo fornecedor.Campo só de leitura que gera um UUID se estiver vazio.LegendaPreenchimento da imagem rasterNão foi possível carregar o Servidor PyQGIS.Não foi possível carregar o qgis.user.AVISO: %1DesfocagemSombraSombra internaPilhaIncandescência exteriorIncandescência interiorFonteTransformarColorirGRASS %1GRASS %1 (Sistema de Suporte a Recursos de Análise Geográfica)Versão 2.0Editor GRASSExtrair por atributoextract,filter,attribute,value,contains,null,field,extrair,filtro,atributo,valor,contém,nulo,campoSeleção vetorialAtributo de seleçãoOperador=≠><começa comcontémÉ nuloNão é nuloNão contémValorExtraído (atributo)Extraído (não corresponde)Este algoritmo cria uma nova camada vetorial que apenas contém elementos correspondentes de uma camada de entrada. Os critérios para adicionar elementos à camada resultante são definidos baseados nos valores de um atributo da camada de entrada.O campo '%1' não foi encontrado na fonte de ENTRADAO operador '%1' apenas pode ser usado com campos de cadeia de caracteres.ContagemContagem (separada)Contagem (em falta)Mínimo (primeiro)Máximo (último)Extensão (intervalo)SomaMédiaMedianaDesvio padrão (população)Desvio padrão (amostra)Limites do intervalomín < valor <= máxmín <= valor < máxmín <= valor <= máxmín < valor < máxTipo de dados de saídaRaster reclassificadoCamada de referênciaTratar valores nodata como falsoContagem de píxeis verdadeirosContagem de píxeis falsosNão foi possível criar a camada raster: %1Não foi possível criar a camada raster %1: %2Booleano raster OUCalcula o booleano OU para um conjunto de camadas de entrada rasterBooleano raster ECalcula o booleano E para um conjunto de camadas de entrada rasterReclassificar por camadaraster,reclassify,classes,calculator,reclassificar,calculadora,calcularEste algoritmo reclassifica uma banda raster através da atribuição de valores de novas classes baseados nos intervalos especificados numa tabela de vetores.Camada contendo quebras de classesCampo com valor mínimo da classeCampo com valor máximo da classeCampo com o valor de saídaCampo especificado inválido para MIN_FIELD: %1Campo especificado inválido para MAX_FIELD: %1Campo especificado inválido para VALUE_FIELD: %1Valor inválido para o mínimo: %1Valor inválido para o máximo: %1Valor de saída inválido: %1Reclassificar por tabelaEste algoritmo reclassifica uma banda raster através da atribuição de valores de novas classes baseados nos intervalos especificados numa tabela fixa.Tabela de reclassificaçãoFiltradoMínimoValor mínimoMáximoValor máximoFiltrar vértices pelo valor MFiltrar vértices pelo valor Zfiltrar,pontos,vértices,mvalor-mfilter,points,vertex,z,filtro,filtrar,pontos,vérticevalor-zValor inválido para TABELA: a lista tem de conter múltiplos de 3 elementos (encontrados %1)IntervaloMinoriaMaioriaVariedadeQ1Q3IQRPrimeiroÚltimoAlterar nome de GRASS %1Não é possível eliminar %1Não é possível alterar o nome %1 para %2Cores recentesCores padrãoCores do projetoEliminar conexãoTem a certeza que quer eliminar a conexão a %1?Eliminar objetoEliminar tabelaTem a certeza que quer eliminar [%1].[%2]?tem a certeza que quer truncar [%1].[%2]?
Isto irá eliminar todos os dados dentro da tabela.Tem a certeza que quer eliminar %1.%2?Truncar tabelaTem a certeza que pretende truncar %1.%2?
Isto irá eliminar todos os dados da tabela.Atualizar vista materializadaTem a certeza que quer atualizar a vista materializada %1.%2?
Isto irá atualizar todos os dados dentro da tabela.Eliminar esquemaO esquema '%1' contém objetos:
%2
Tem a certeza que quer eliminar o esquema e todos estes objetos?Tem a certeza que quer eliminar o esquema '%1'?Tem a certeza que quer eliminar %1?Não é possível reprojetar.O tamanho da célula não pode ser zero.Sem áreas comuns de interseção.Não foi possível abrir o ficheiro de entrada: %1Não foi possível criar o ficheiro de saída: %1Esquema de cor sem nomeEsquema de cor acessívelAbrir hiperligaçãoCopiar endereço da hiperligaçãoEnviar email para…Copiar endereço de emailNão é possível abrir a base de dados %1 com o driver %2Impossível descrever a tabela %1O mapa %1 vetorial GRASS não possui topologia. Criar topologia?A chave da coluna '%1' não foi encontrada na tabela '%2'SecureProtocolsTlsV1SslV3TlsV1SslV3SslV2(Organização não definida)Autoridade de certificação do sistemaAutoridades de raiz do sistemaFicheiro de CAAutoridades de certificação a partir de um ficheiroBase de dados de CAAutoridades de certificação na base de dadosConexão CAAutoridades de certificação a partir de uma conexãoPredefiniçãoConfiávelNão confiável O certificado é válido.A autoridade de certificação de raiz rejeitou o objetivo do certificado.O certificado não é confiável.A assinatura não coincide.A autoridade de certificação é inválida ou não foi encontrada.Objetivo não corresponde ao uso pretendido.O certificado é auto-assinado, e não se encontra na lista dos certificados de confiança.O certificado foi revogado.O comprimento do caminho para a autoridade de certificação de raiz para este certificado é muito longo.Certificado expirou ou ainda não é válido.A autoridade de certificação expirou.A validade é desconhecida.SHA1, com EMSA1SHA1, com EMSA3MD5, com EMSA3MD2, com EMSA3RIPEMD160, com EMSA3EMSA3, without digestSHA224, com EMSA3SHA256, com EMSA3SHA384, com EMSA3SHA512, com EMSA3Desconhecido (possibilidade de ser uma curva elíptica)Assinatura digitalSem rejeiçãoEncriptação de chaveEncriptação de dadosAcordo da ChaveAssinatura do certificado chaveAssinatura CRLApenas encriptarApenas decifrarAutenticação do servidorAutenticação do clienteAssinatura de códigoProteção de emailTerminal IPSecTúnel IPSecUtilizador IPSecMarca temporalAssinatura OCSPQualquer ou não especificadoAutoridade de certificaçãoEmissor do certificadoServidor TLS/SSLServidor TLS/SSL EVCliente TLS/SSL Assinatura CRLUtilização indeterminadaNão foi possível obter o emissor do certificadoNão foi possível desencriptar a assinatura da certificaçãoNão foi possível descodificar a chave pública do emissorNão foi possível obter o emissor do certificado localNão foi possível verificar o certificado primárioA assinatura do certificado falhouO certificado ainda não é válidoCertificado expirouCampo Not Before (não antes de) inválidoCampo Not After (não depois de) inválidoCertificado auto-assinadoCertificado auto-assinado em cadeiaCertificado revogado.Certificado de autoridade de certificação inválidoTamanho do caminho excedidoFinalidade inválidaCertificado não confiávelCertificado rejeitadoO objeto emissor não coincideO número de série de autoridade emissora não coincideNenhum certificado de parNome do servidor não coincideErro não especificadoLista negra de certificadosNenhum erroSem suporte a SSLO certificado do cliente é NULO.A chave do certificado do cliente é NULO.A chave privada não coincide com a chave pública do certificado do cliente.Gestor de autenticaçãoMétodo de autenticaçãoNão é possível definir uma política de confiança para certificados importadosGestor de autoridadesNão é possível armazenar a ordenação por preferênciaNão é possível armazenar a política de confiança padrão.Não é possível armazenar 'o caminho do ficheiro CA' na base de dados de autenticação.Não é possível armazenar a configuração 'o ficheiro CA permite inválidos' na base de dados de autenticação.Não é possível definir uma política de confiança para certificados importados.Não é possível remover 'o caminho do ficheiro CA' da base de dados de autenticação.Não é possível remover a configuração 'o ficheiro CA permite inválidos' da base de dados de autenticação.Sistema de autenticaçãoDESATIVADO. Recursos de autenticação via sistema não podem ser acessadosA palavra-passe mestra já foi definida.A palavra-passe mestra não foi eliminada porque não foi definida.Palavra-passe mestra limpa (observação: as conexões de rede podem encontrar-se em cache).FALHA ao limpar a palavra-passe mestra.Palavra-passe mestra eliminadaReposição da palavra-passe mestra: NÃO foi encontrado hash na base de dados para a palavra-passe atualNÃO FOI POSSÍVEL eliminar a palavra-passe mestra (cópia de segurança da base de dados: %1)As configurações de autenticação em cache para a sessão foram eliminadasRemover configuraçõesTem a certeza que quer remover TODAS as configurações de autenticação?
A operação NÃO pode ser desfeita.As configurações de autenticação foram removidas.As configurações de autenticação FALHARAM ao ser removidas.Base de dados de autenticação ativa eliminada.FALHA ao eliminar a base de dados de autenticação.Eliminar a palavra-passe.Quer mesmo eliminar a palavra-passe mestra de %1?A palavra-passe mestra de %1 foi eliminada com sucessoEliminar ajuda para a palavra-passeA palavra-passe mestra não está definida e não pode ser guardada em %1.A palavra-passe mestra foi guardada com sucesso em %1.Escrever ajuda para a palavra-passeO seu %1 será <b>usado a partir de agora</b> para armazenar e recuperar a palavra-passe mestra.O seu %1 <b>não será mais utilizado</b> para armazenar e recuperar a palavra-passe mestra.Eliminar base de dadosTem certeza que quer eliminar completamente a base de dados de autenticação?
A operação não pode ser desfeita!
(Será feita uma cópia de segurança da base de dados atual e criada uma nova.) (cópia de segurança: %1)REINICIAR QGISFicheiro não encontradoNão foi possível armazenar a ordem por preferência.Identidades de autenticaçãoConfigurações de autenticação SSLConfiguração carregada a partir da base de dadosA configuração não foi encontrada na base de dadosAutoridades / emissores de confiançaEntrada inválida de token: '%1'. O token não será guardado num ficheiro.Tradução do projetoUm campo oculto tornar-se-á invisível - o utilizador não está autorizado a ver o seu conteúdo.VLayerClassificador de expressõesMostra uma caixa de combinação contendo valores de atributos utilizados para classificação.
Disponível apenas quando a camada utiliza um renderizador de símbolos categorizados.Erro: %1 na linha %2, coluna %3WFSNão é possível converter o elemento '%1' numa expressão válida: ainda não é suportado ou tem argumentos inválidosOperador binário '%1' não suportado.Operador inválido à esquerda para o operador binário '%1'Operador inválido à direita para o operador binário '%1'apenas um único operando para operador binário '%1'Não foi encontrada nenhuma geometria OGCEra esperado %1:PropertyName, foi obtido %2Era esperado %1:Literal, foi obtido %2'%1' é um conteúdo inválido ou não suportado para %2:Literaloperando inválido para o operador unário '%1'Tipo de nó não suportado: %1Esta utilização de operador unário ainda não está implementada<BBOX> é atualmente suportado apenas na forma: bbox($geometry, geomFromWKT('…'))Operador unário %1 ainda não implementadoOperador binário %1 ainda não implementadoTipo de nó não suportado na tradução da expressão: %1Operados unário '%1' ainda não implementadoTipo textual não suportado: %1Não é possível traduzir o operador espacial: pelo menos um tem de se referir à geometria.Operador espacial: o outro operador deve ser uma função de construção geométricageom_from_wkt: argumento deve ser cadeia de caracteresgeom_from_gml: argumento deve ser cadeia de caracteresgeom_from_gml: não é possível processar o XMLOperador espacial: função de construção geométrica desconhecidaColunas especiais/constantes não são suportadas.%1: o último argumento deve cadeia de caracteres ou número inteiroA função %1 requer 1 ou 2 argumentos%1: o primeiro argumento deve ser uma cadeia de caracteres%1: WKT inválidoA função %1 deve ter 4 ou 5 argumentos%1: o argumento %2 deve ser numérico%1 Argumento %2 deve ser numéricoA função %1 deve ter 1 argumento%1: o argumento deve ser uma cadeia de caracteresST_GeomFromGML: não é possível processar o XMLA função %1 deve ter 2 argumentosA função %1 deve ter 3 argumentosFunção %1 o terceiro argumento deve ser um valor numérico ou uma cadeia de caracteres composta por um valor numérico seguido de uma cadeia de caracteresAs junções são suportadas apenas com WFS 2.0Era esperado %1:Function, foi obtido %2faltam alguns sub-elementos obrigatórios em %1:PropertyIsBetweenlist of words separated by | which reference yearssegundo|segundoslist of words separated by | which reference minutesminuto|minutoslist of words separated by | which reference minutes hourshora|horaslist of words separated by | which reference daysdia|diaswordlist separated by | which reference weekssemana|semanaslist of words separated by | which reference monthsmês|meseslist of words separated by | which reference yearsano|anosComprimento mínimoDividir linhas por comprimento máximosegments,parts,distance,cut,chop,segmentos,partes,cortar,recortarComprimento máximoComprimento médioA função '%1' não é declarada pelo servidor WFSA coluna '%1' faz referência a uma tabela não existenteA coluna '%1' faz referência a um campo não existente%1 a %2 argumentos1 argumento%1 argumentos%1 argumentos ou mais1 argumento ou mais0 argumentos ou maisGestor de estilosTesselar3d,triânguloGeometria vetorialTesseladoEste algoritmo tessela uma camada de geometria de polígono , dividindo as geometrias em componentes triangulares.A camada de saída consiste em geometrias de multi-polígonos para cada elemento de entrada, com cada multi-polígono consistindo em múltiplos polígonos de componente de triângulo.AlturaAltura da extrusãoAdicionar campo com incremento automáticoadd,create,serial,primary,key,unique,fields,adicionar,criar,série,primária,chave,único,única,camposTabela vetorialIncrementadoNome do campoComeçar valores a partirAgrupar valores porExpressão de ordenaçãoOrdenar no sentido crescenteOrdenar começando com os nulosAtribuir projeçãoassign,set,transform,reproject,crs,srs,warp,atribuir,definir,transformar,reprojetar,srcVetor geralSRC atribuídoEste algoritmo atribui uma nova projeção a uma camada vetorial. Cria uma nova camada exatamente com os mesmo elementos e geometrias que a camada de entrada, mas com um novo Sistema de Referência de Coordenadas (SRC). Por exemplo, as geometrias não são reprojetadas, apenas são atribuídas a um SRC diferente. Este algoritmo pode ser utilizado para reparar camadas às quais tenha sido atribuída uma projeção incorreta.
Os atributos não são alterados por este algoritmo.Limiteboundary,ring,border,exterior,limite,anel,borda,margem,lado,exteriorDevolve o fecho do limite combinatório das geometrias de entrada (i.e. o limite topológico da geometria). Por exemplo, uma geometria de polígono irá ter um limite que consiste em Cadeia de Linhas para cada anel no polígono. Apenas é válido para polígono ou camadas de linhas.Nenhum limite no elemento &1 (possivelmente uma Cadeia de Linhas fechada?)Caixas delimitadorasbounding,boxes,envelope,rectangle,extent,limite,caixas,retângulo,rectângulo,extensãoLimitesEste algoritmo calcula a caixa delimitadora (envelope) para cada elemento numa camada de entrada.Veja o algoritmo 'Geometria de limite mínimo' para um cálculo de caixa delimitadora que cobre toda a camada ou sub conjuntos de dados agrupados de elementos.Bufferbuffer,grow,fixed,variable,distance,crescer,fixo,variável,distânciaCamada de entradaDistânciaDistância de proximidadeSegmentosEstilo da ponta do fimArredondadoPlanoQuadradoEstilo da junçãoEsquadriaChanfraLimite da esquadriaResultado da agregaçãoBufferedNão foi possível carregar a camada fonte para ENTRADAErro ao calcular o buffer para o elemento %1ProcessamentoCentroidescentroid,center,average,point,middle,centródie,centroide,centro,média,ponto,meioEste algoritmo cria uma nova camada de pontos, com pontos a representar o centroide das geometrias numa camada de entrada.
Os atributos associados a cada ponto na camada de saída são os mesmos que estão associados aos elementos originais.Criar ponto na superfície para cada parteErro ao calcular o centroide para o elemento %1 parte %2: %3Erro ao calcular o centroide para o elemento %1: %2Recortarclip,intersect,intersection,mask,cortar,recortar,cortado,recortado,interseção,intersectar,intersetar,máscaraSobreposição de vetorCamada de sobreposiçãoRecortado Envoltória convexaconvex,hull,bounds,bounding,envoltória,convexa,limites,delimitaçãoEnvoltórias convexasEste algoritmo calcula a envoltória convexa para cada elemento numa camada de entrada.Veja o algoritmo 'Geometria de limite mínimo' para um cálculo de envoltória convexa que cobre toda a camada ou sub conjuntos de dados agrupados de elementos.Agregardissolver,união,combinar,recolherDissolver camposCampos de ID únicosAgregadoExceção GEOS: a tomar a rota mais lenta...O algoritmo não retornou nenhuma saídaRecolher geometriasunion,combine,collect,multipart,parts,single,união,unir,combinar,recolher,multiparte,multi-parte,partes,único,únicaRecolhidoEste algoritmo toma uma camada vetorial e recolhe as suas geometrias em novas geometrias multi-parte. Podem ser especificados um ou mais atributos para recolher apenas geometrias que pertençam à mesma classe (tendo o mesmo valor para os atributos especificados). Alternativamente, todas as geometrias podem ser recolhidas.Todas as geometrias de saída serão convertidas em geometrias múltiplas, mesmo aquelas com apenas uma parte. Este algoritmo não dissolve geometrias que se sobrepõem - estas serão juntas sem alterar a forma de cada parte geométrica.Ver os algoritmos 'Promover para Múltiplas Partes' ou 'Agregar' para opções alternativas.Descartar geometriasremove,drop,delete,geometry,objects,remover,excluir,eliminar,apagar,geometria,objetosEliminar geometriasEste algoritmo remove quaisquer geometrias de uma camada de entrada e devolve uma camada contendo apenas os atributos de elementos.Eliminar valores M/Zdrop,set,convert,m,measure,z,25d,3d,values,descartar,definir,converter,medir,valoresEliminar Z/MEste algoritmo pode remover qualquer valor de medida (M) ou Z de geometrias de entrada.Eliminar valores MEliminar valores ZExtensãoEste algoritmo cria uma nova camada vetorial que contém um único elemento com geometria que corresponde a um parâmetro de extensão.
Pode ser utilizado em modelos para converter uma extensão numa camada que pode ser utilizada para outros algoritmos que requerem uma entrada baseada em camada.Criar camada a partir da extensãoextent,layer,polygon,create,new,extensão,camada,polígono,criar,novo,novaExtrair por expressãoextrair,filtro,expressão,campoExpressãoElementos coincidentesSem correspondênciaEste algoritmo cria uma camada vetorial nova que apenas contém elementos correspondentes de uma camada de entrada. Os critérios para adicionar elementos para a camada resultante são baseados numa expressão QGIS.
Para mais informações sobre expressões consulte o <a href ="{qgisdocs}/user_manual/working_with_vector/expression.html">manual do utilizador</a>Extrair / recortar pela extensãoclip,extract,intersect,intersection,mask,extent,cortar,recortar,recorte,recortado,cortado,extrair,intersetar,intersectar,intersecção,interceção,máscara,extensãoRecortar elementos pela extensãoExtraídoEste algoritmo cria uma nova camada vetorial que apenas contém elementos que se encontram dentro de uma extensão específica. Quaisquer elementos que intersectem a extensão serão incluídos.
Opcionalmente, as geometrias dos elementos também podem ser recortadas pela extensão. Se esta opção estiver ativada, então as geometrias de saída serão automaticamente convertidas em geometrias múltiplas para garantir que os tipos de geometria de saída são uniformes.intersectacontémé separadoigualtocasobrepõeestá contidocruzaa criar uma nova seleçãoadicionar à seleção atuala selecionar dentro da seleção atualremover da seleção atualSelecionar elementos deAo comparar com os elementos deAlterar seleção atual porSelecionar pela localizaçãoselect,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation,selecionar,seleccionar,intersecta,interseta,intersectando,intersetando,separar,separado,tocar,dentro,contém,sobrepor,sobrepõe-se,relaçãoEste algoritmo cria uma seleção numa camada vetorial. Os critérios para selecionar os elementos são baseados numa relação espacial entre cada elemento e os elementos numa camada adicional.Extrair elementos deExtraído (atributo)Extrair por localizaçãoextract,filter,intersects,intersecting,disjoint,touching,within,contains,overlaps,relation,extrair,filtro,intersecta,interseta,intersetando,intersectando,separar,separado,tocar,dentro,contém,sobrepõe-se,sobrepor,relaçãoEste algoritmo cria uma camada vetorial nova que apenas contém elementos correspondentes de uma camada de entrada. Os critérios para adicionar elementos para a camada resultante são baseados numa relação espacial entre cada elemento e os elementos numa camada adicional.Todos os ficheiros (*.*)Corrigir geometriasrepair,invalid,geometry,make,valid,reparar,inválido,inválida,geometria,fazer,válido,válida,validarGeometrias corrigidasEste algoritmo tenta criar uma representação válida de uma geometria inválida fornecida sem perder nenhum dos vértices de entrada. As geometrias já válidas são devolvidas sem mais intervenção. Faz saída sempre para uma camada de geometria múltipla.
NOTA: os valores M serão descartados na saída.makeValid falhou para o elemento %1 A correção da geometria para o elemento %1 resultou em %2, a geometria foi descartada.Juntar atributos pelo valor do campojoin,connect,attributes,values,fields,tables,unir,conectar,conectar,atributos,valores,campos,tabelasCriar elemento separado para cada elemento que corresponda (um-para-muitos)Obter atributos do primeiro elemento que corresponda (um-para-um)Campo da tabelaCamada de entrada 2Campo da tabela 2Campos da camada 2 a copiar (deixar vazio para copiar todos os campos)Tipo de uniãoDescartar registos que não puderam ser unidosPrefixo do campo unidoCamada unidaElementos da primeira camada que não se podem unirNúmero de elementos unidos da tabela de entradaNúmero de elementos da tabela de entrada que não se podem unirEste algoritmo pega numa camada vetorial de entrada e cria uma nova camada vetorial que é uma versão estendida da de entrada, com atributos adicionais na sua tabela de atributos.
Os atributos adicionais e os seus valores são obtidos de uma segunda camada vetorial. É selecionado um atributo em cada um deles para definir o critério de união.%1 elementos da camada de entrada foram correspondidos com sucesso%1 elementos da camada de entrada que não foi possível corresponderCampos de junção inválidosUnir por linhas (linhas hub)Análise vetorialCamada de saídaCamada cebtralCampo ID hubCamada de raioCampo ID do raioCampos de camada raio para copiar (deixar vazio para copiar todos os campos)Criar linhas geodésicasDistância entre vérticesLinhas hubA mesma camada dada para os hubs e raiosCampo ID inválidoInterseções de linhasline,intersection,linha,intersecção,interseçãoCamada de interseçãoInterseçãoCampos de sobreposição a manter (deixar vazio para manter todos os campos)Campos de entrada a manter (deixar vazio para manter todos os campos)Campos de interseção a manter (deixar vazio para manter todos os campos)Erro de geo-processamento de GEOS: a interseção falhou.Erro de geo-processamento de GEOS: a diferença falhou.InterseçõesEste algoritmo cria elementos de pontos onde as linhas na camada de Interseção intersetam as linhas da camada de Entrada.Coordenadas médiasmean,average,coordinate,média,médio,coordenadaCampo de ponderaçãoCampo de ID únicoCoordenadas médiasEste algoritmo computa uma camada de pontos com o centro de massa de geometrias numa camada de entrada.
Pode ser especificado um atributo como contendo larguras a serem aplicados a cada elemento ao computar o centro de massa.
Se for selecionado um atribuno no parâmetro <Unique ID field>, os elementos serão agrupados de acordo com os valores neste campo. Em vez de um único ponto com o centro de massa de toda a camada, a camada de saída irá conter um centro de massa para os elementos em cada categoria.Encontrado um valor negativo para o peso. Por favor valide os seus dados e tente de novo.Unir linhasline,merge,join,parts,linha,juntar,unir,partesJuntadoEste algoritmo une todas as parte conectadas de geometrias de Cadeias de Linhas Múltiplas em geometrias de uma única Cadeia de Linhas.
Se alguma parte das geometrias de Cadeias de Linhas Múltiplas de entrada não estiver conectada, a geometria resultante será uma Cadeia de Linhas Múltipla contendo quaisquer linhas que podiam ser unidas e partes de linha não conectadas.Erro ao unir as linhas para o elemento %1Juntar camadas vetoriaisvector,layers,collect,merge,combine,vetor,camadas,recolher,fundir,unir,juntar,combinarCamadas de entradaSRC de DestinoEste algoritmo combina múltiplas camadas vetoriais do mesmo tipo de geometria numa só camada.
Se as tabelas de atributos forem diferentes, a tabela de atributos da camada resultante irá conter os atributos de todas as camadas de entrada.Os novos atributos serão adicionados na fonte e nome da camada original.
Se alguma camada de entrada conter valores Z ou M, a camada de saída irá conter também estes valores. De forma similar, se alguma das camadas de entrada tiver multi-partes, a camada de saída também será uma camada de multi-partes.
Opcionalmente, pode-se definir o Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) da unida. Se não for definido, o SRC será obtido da primeira camada de entrada. Todas as camadas serão reprojetadas para esse SRC.A usar o SRC de destino especificado %1Erro ao obter a camada do mapa.Todas as camadas têm de ser camadas vetoriais!A tirar o SRC de destino %1 da camadaTodas as camadas têm de ter o mesmo tipo de geometria! Foi encontrada uma camada %1 quando era esperada uma camada %2.Foi encontrada uma camada com valores M, a atualizar o tipo de saída para %1Foi encontrada uma camada com valores Z, a atualizar o tipo de saída para %1Foi encontrada uma camada com multi-partes, a atualizar o tipo de saída para %1A configurar o tipo de saída para %1O campo %1 na camada %2 tem um tipo de dados diferente que as outras camadas (%3 em vez de %4)A empacotar a camada %1/%2: %3Ocorreu um erro ao tentar fundir uma ou mais camadas.Círculos envolventes mínimosminimum,circle,ellipse,extent,bounds,bounding,mínimo,círculo,elipse,extensão,limites,limitante,limiteNúmero de segmentos em círculosEste algoritmo calcula o círculo mínimo envolvente que cobre cada elemento numa camada de entrada.Veja o algoritmo 'Geometria de limite mínimo' para um cálculo de círculo circundante mínimo que cobre toda a camada ou sub conjuntos de dados agrupados de elementos.Múltiplas partes para partes únicasmulti,single,multiple,split,dump,único,múltiplo,dividir,descartarPartes simplesEste algoritmo pega numa camada vetorial com geometrias multi-partes e gera uma nova camada vetorial na qual todas as geometrias contêm uma parte única. Os elementos com geometrias multi-parte são divididos em tantos elementos diferentes como as partes que a geometria contém. e são utilizados os mesmos atributos para cada um deles.Ordenar por expressãoorderby,sort,expression,field,ordenarpor,ordenar,ordem,expressão,campoOrdenadoEste algoritmo ordena uma camada vetorial de acordo com uma expressão. Tenha cuidado, pois pode não funcionar como esperado com alguns fornecedores. A ordem pode não ser mantida sempre.Caixa delimitadora mínima orientadabounding,boxes,envelope,rectangle,extent,oriented,angle,limites,caixas,retânculo,rectângulo,extensão,orientado,ânguloEste algoritmo calcula a área mínima de um retângulo rodado que cobre cada um dos elementos numa camada de entrada.Veja o algoritmo 'Geometria de limite mínimo' para um cálculo de caixa delimitadora orientada que cobre toda a camada ou sub conjuntos de dados agrupados de elementos.Promover para múltiplas partesmulti,single,multiple,convert,force,parts,único,múltiplo,converter,forçar,força,partesMultipartesEste algoritmo pega numa camada vetorial com geometrias parte-única e gera uma nova camada vetorial na qual todas as geometrias são multi-partes. Os elementos de entrada que já sejam multi-partes serão mantidos inalterados.Ver os algoritmos 'Recolher geometrias' ou 'Agregar' para opções alternativas.Relatório de valores únicos da camada rastercount,area,statistics,contar,contagem,quantidade,quantos,área,estatísticasAnálise rasterAtualizadoNúmero da bandaValor para nodata ou vértices que não se intersetamFator de escalaErro de transformacão ao reprojetar o elemento {}Os valores raster podem opcionalmente serem redimensionados por uma quantidade predefinida.Define o valor z para vértices para valores de amostras de uma camada raster.Relatório de valores únicosFicheiros HTML (*.html)Valores únicos da tabelaIdentificador de autoridade SRCLargura em pixéisAltura em pixéisContagem total de pixéisContagem de pixéis NODATAEste algoritmo devolve a contagem e a área de cada valor único numa dada camada raster.Ficheiro analisadobanda<p>%1: %2</p>
Projeção<p>%1: %2 (%3 %4)</p>
unidades por píxelContagem de pixéisÁreaLimpoRemover vértices duplicadospoints,valid,overlapping,vertex,nodes,pontos,válido,válida,sobreposição,vértice,nósEste algoritmo remove nós duplicados de elementos, onde remover os vértices não resulte numa geometria degenerada.
O parâmetro de tolerância especifica a tolerância para coordenadas quando determinar onde quer que os vértices sejam idênticos.
Por padrão, os valores Z não são considerados ao detetar vértices duplicados. Por exemplo, dois vértices com a mesma coordenada X e Y mas com valores diferentes de Z irão mesmo assim ser considerados duplicados e um será removido. Se o parâmetro "Usar Valor Z" estiver ativo, então os valores de Z são testados e os vértices com a mesma coordenada de Y e X mas Z diferente serão mantidos.
Note que os vértices duplicados não são testados entre partes diferentes de uma geometria multi-partes. Por exemplo, uma geometria multi-pontos com pontos sobrepostos não será alterada por este método.TolerânciaDistância de tolerânciaUsar valor ZRemover geometrias nullremove,drop,delete,empty,geometry,remover,eliminar,apagar,excluir,vazio,geometriaGeometrias não nullGeometrias nullEste algoritmo remove quaisquer elementos que não tenham uma geometria de uma camada vetorial. Todos os outros elementos serão copiados sem alterações.
Opcionalmente, os elementos com geometrias nulas podem ser guardados numa saída separada.Alterar nome da camadachange,layer,name,title,alterar,camada,nome,títuloEste algoritmo altera o nome da camada.Novo nomeElementos selecionadosExtrair elementos selecionadosselection,save,by,seleção,guardar,gravar,porEste algoritmo cria uma nova camada com todos os elementos selecionados numa dada camada vetorial.
Se a camada selecionada não tiver elementos selecionados, a nova camada criada estará vazia.Simplificarsimplify,generalize,douglas,peucker,visvalingam,simplificar,generalizarSimplificadoEste algoritmo simplifica as geometrias numa camada de linha ou de polígono. Cria uma nova camada com os mesmo elementos que aqueles na camada de entrada, mas com geometrias contendo um número inferior de vértices.
O algoritmo permite escolher os métodos de simplificação, incluindo baseado na distância (o algoritmo "Douglas-Peucker"), baseado na área (algoritmo "Visvalingam") e atrair geometrias a uma grelha.Distância (Douglas-Peucker)Atrair à grelhaÁrea (Visvalingam)Método de simplificaçãoSuavizarsmooth,curve,generalize,round,bend,corners,suavizar,suave,curva,generalizar,arredondado,redondo,dobrar,cantosSuavizadoEste algoritmo suaviza as geometrias numa camada de linha ou polígono. Cria uma nova camada com os mesmos elementos que a camada de entrada, mas com geometrias contendo um número elevado de vértices e cantos nas geometrias suavizadas.
O parâmetro de interações dita quantas interações de suavização serão aplicada a cada geometria. Um número alto de interações resulta em geometrias mais suaves mas a custo de um número maior de nós nas geometrias.
O parâmetro de deslocamento controla quão "próximo" as geometrias suavizadas seguem as geometrias originais. Os valores mais baixos resultam numa proximidade maior e os valores mais altos numa distância maior.
O parâmetro do ângulo máximo pode ser usado para prevenir a suavização de nós com ângulos maiores. Qualquer nó onde o ângulo dos segmentos para qualquer lado é maior que isto não será suavizado. Por exemplo, definir o ângulo máximo em 90 graus ou mais baixo irá preservar os ângulos retos na geometria.
Se as geometrias de entrada contiverem valores Z ou M, estes também serão suavizados e a geometria de saída irá manter a mesma dimensionalidade que a geometria de entrada.IteraçõesLinhas de afastamentooffset,linestring,afastamento,deslocamento,afastar,distanciar,cadeia de linhasAfastamentoAfasta linhas a uma distância especificada.Ângulo máximo do nó a suavizarErro ao suavizar a geometria %1Atrair pontos à grelhasnapped,grid,simplify,round,precision,atraído,grelha,simplificar,redondo,precisãoAtraídoEste algoritmo altera as coordenadas das geometrias numa camada vetorial, assim todos os pontos ou vértices são atraídos ao ponto mais próximo da grelha.
Se a geometria atraída não puder ser calculada (ou está totalmente colapsada) a geometria do elemento será limpa.
Note que a atração à grelha pode gerar geometria inválida em alguns casos de cantos.
A atração pode ser feita no eixo do X, Y, Z ou M. Se a grelha tiver um espaçamento de 0 em qualquer eixo, irá desativar a atração para esse eixo.Espaçamento na grelha em XEspaçamento na grelha em YEspaçamento na grelha em ZEspaçamento na grelha em MErro ao atrair a geometria %1Dividir com linhasdividir,cortar,linhasDividir camadaDividir Este algoritmo divide as linhas ou polígonos numa camada utilizando as linhas noutra camada para definir os pontos de quebra. A intersecção entre as geometrias em ambas as camadas são consideradas pontos de divisão.Concatenação de cadeias de caracteresstring,concatenation,merge,cadeiadecaracteres,cadeia,sequência,concatenação,unir,fundir,juntarEste algoritmo concateneia duas cadeias de caracteres, ou seja, une o conteúdo das duas cadeias de caracteres.Entrada 1Entrada 2ConcatenaçãoMáximo de nós nas partesSubdividirsubdividir,segmentar,separar,tesselarSubdivide a geometria. A geometria devolvida será uma coleção contendo partes subdivididas da geometria original, onde nenhuma parte tem mais do que o número máximo de nós especificado.
Isto é útil para dividir uma geometria complexa em partes menos complexas, que são mais capazes de ser indexadas espacialmente e mais rápido para efetuar operações posteriores tais como intersecções. As partes da geometria devolvida podem não ser válidas e podem conter auto-interseções.
As geometrias curvas serão segmentadas antes da sub-divisão.SubdivididoErro ao calcular a subdivisão para o elemento %1Transectotransect,station,lines,extend,transecto,estação,linhas,extensão,alargarComprimento do transectoÂngulo em graus da linha original nos vérticesÂngulo em grausLado para criar os transectosEsquerdaDireitaAmbosEste algoritmo cria transectos em vértices para Cadeia de Linhas (Múltiplas)
Um transecto é uma linha orientada de um ângulo (por padrão, perpendicular) para as polilinhas de entrada (nos vértices).Os campos dos elementos são devolvidos no transecto com estes novos campos:
- TR_FID: ID do elemento original
- TR_ID: ID transecto. Cada transecto tem um ID único
- TR_SEGMENT: ID do segmento da linestring
- TR_ANGLE: ângulo em graus da linha original no vértice
- TR_LENGTH: Devolvido o comprimento total do transecto
- TR_ORIENT: Lado do transecto (apenas à esquerda ou direita da linha ou em ambos os lados)
SRC destinoReprojetadoReprojetar camadaEste algoritmo reprojeta uma camada vetorial. Cria uma nova camada com os mesmos elementos que a camada de entrada. mas com geometrias reprojetadas para um novo SCR.
Os atributos não são alterados por este algoritmo.Traduçãomove,shift,transform,z,m,values,add.mover,deslocar,transformar,valores,adicionarTraduzidoEste algoritmo move as geometrias dentro de uma camada, movemdo-as através de um deslocamento de x e y especificado.os valores Z e M presentes na geometria também podem ser traduzidos.Matriz de elementos traduzidostranslate,parallel,offset,duplicate,grid,spaced,moved,copy,features,objects,step,repeat,traduzir,paralelo,paralela,deslocado,afastado,deslocar,afastar,duplicar,grelha,espaçado,espaçada,movido,copiar,elementos,objetos,passo,repetirCria várias cópias traduzidas de elementos numa camada.Número de elementos para criarPasso da distância (eixo x)Distância de afastamento (eixo x)Passo da distância (eixo y)Distância de afastamento (eixo y)Passo da distância (eixo z)Distância de afastamento (eixo z)Passo da distância (valores m)Distância de afastamento (valores m)Importar DWG/DXFAinda não implementado %1PáginaEliminar estilo %1 de %2Eliminar estiloTem a certeza que quer eliminar o estilo %1?Tamanho do papelcadeia de caracteresLargura da páginaAltura da páginaNúmero de páginasTamanho do símboloNúmero de páginaPosição (X)Posição (Y)LarguraÂngulo de rotaçãoTransparenteOpacidadeModo de misturaExcluir item ao exportarCor da molduraCor de fundolayout,composer,composition,visible,composição,compositor,visível,visivel, leiauteImprimir composiçãoItem do mapaSubstituir SRCAltura do mapaRotação do MapaNão foi possível encontrar o item do mapa correspondente com o identificador %1Erro ao retroprojetar o mapa para o Sistema de Referência de Coordenadas de destinoEscala do mapaX mínimo da extensãoY mínimo da extensãoX máximo da extensãoY máximo da extensãoMargem do atlasOrigem da imagem (URL)Origem URLCor de fundo do SVGCor do traço SVGEspessura do traço SVGTítulo da legendaNúmero de colunasCor do preenchimentoCor secundária de preenchimentoCor da linhaLargura da linhaLista de nomes de camadas do mapa separados pelo caractere |Grelha %1Sem registos correspondentesDistribuir Itens pela EsquerdaDistribuir itens pelo centro horizontalDistribuir o espaço horizontal em partes iguaisDistribuir Itens pela direitaDistribuir itens pelo topoDistribuir itens pelo centro verticalDistribuir o espaço vertical em partes iguaisDistribuir itens pelo fundoRedimensionar itens pelo mais estreitoRedimensionar itens pelo mais largoRedimensionar itens pelo mais baixoRedimensionar itens pelo mais altoRedimensionar os itens ao quadradoAlinhar itens à esquerdaAlinhar itens ao centroAlinhar itens à direitaAlinhar itens ao topoAlinhar itens ao centro verticalAlinhar itens ao fundoA exportar %1 de %2A exportar a secção %1Não é possível guardar em %1. Este ficheiro pode estar aberto noutro programa ou pode ser um caminho de diretório inválido.A imprimir %1 de %2A imprimir a secção %1Camada %1Alterar resolução da grelhaAlterar afastamento da grelhaA6A5A4A3A2A1A0B6B5B4B3B2B1B0LegalLetterANSI AANSI BANSI CANSI DANSI EArch AArch BArch CArch DArch EArch E1Arch E2Arch E31920×10801280×8001024×768RelatórioGrupo: %1 - %2SecçãoidentificadorÉ necessário o elemento identificador.idiomaÉ necessário um elemento idioma.tipoÉ necessário o elemento tipo.títuloÉ necessário o elemento título.resumoÉ necessário o elemento resumo.licençaÉ necessária pelo menos uma licença.crsÉ necessário um elemento SRC válido.extensãoÉ necessário um elemento SRC válido para a extensão espacial.É necessária uma extensão espacial válida.autorÉ necessário o autor do projeto.criaçãoÉ necessário a data/hora de criação do projeto.contactosÉ necessário pelo menos um contacto.hiperligaçõesÉ necessário pelo menos uma hiperligação.palavras-chaveO vocabulário de palavra-chave não pode estar vazio.A lista de palavras-chave não pode estar vazia.O nome de contacto não pode estar vazio.O nome da hiperligação não pode estar vazio.O tipo de hiperligação não pode estar vazio.O URL da hiperligação não pode estar vazio.modeloPreparar algoritmo: %1A executar %1 [%2/%3]Parâmetros de entrada:Ocorreu um erro ao executar %1OK. A execução demorou %1 s (%2 saídas).O modelo foi processado corretamente. Executados %1 algoritmos em %2 s.Saída '%1' do algoritmo '%2'X mínimo de %1Y mínimo de %1X máximo de %1Y máximo de %1O modelo que está a tentar executar contém um algoritmo que não está disponível: <i>%1</i>Erro ao criar o algoritmo de createInstance()Valor incorreto do parâmetro para %1Parâmetro duplicado %1 registado para o algoritmo %2Saída duplicada %1 registada para o algoritmo %2Não foi possível carregar a camada fonte para %1: nenhum valor especificado para o parâmetroNão foi possível carregar a camada fonte para %1: %2 não encontradoNão foi possível carregar a camada fonte para %1: valor inválidoNão foi possível criar a camada de destino para %1: nenhum valor especificado para o parâmetroNão foi possível criar a camada de destino para %1: %2Não foi possível criar a camada de destino para %1: valor inválidoFoi encontrado um erro de transformação ao ao reprojetar o elemento com o ID %1.O elemento (%1) tem geometria inválida. Por favor corrija ou altere a configuração de Processamento para a opção "Ignorar elementos de entrada inválidos".O elemento (%1) tem geometria inválida e foi ignorado. Por favor corrija ou altere a configuração de Processamento para a opção "Ignorar elementos de entrada inválidos".Erro ao transformar a extensão da geometriaOcorreu um erro ao transformar a geometria do pontoIdentificador Python: ‘%1’Parâmetro "%1" de número inválido: o valor mínimo %2 é >= que o valor máximo %3!Valor mínimo: %1Valor máximo: %1Valor padrão: %1Não foi possível criar a camada de memóriaNão foi possível criar a camada %1: %2<html><body><h2>Descrição do algoritmo</h2>
<h2>Parâmetros de entrada</h2>
<h2>Saídas</h2>
<p align="right">Autor do algoritmo: %1</p><p align="right">Autor da ajuda: %1</p><p align="right">Versão do algoritmo: %1</p>Não foi possível guardar o elemento em %1%1 elementos não puderam ser guardados em %2Não foi possível guardar os elementos em %1Não foi possível extrair o conteúdo do ficheiro zipNão foi possível guardar o ficheiro zip '%1'Não foi possível executar%1 '%2': %3Não foi possível criar a transformação para calcular o norte verdadeiroNão foi possível transformar a caixa delimitadora no SRC alvoO sistema de referência de coordenadas (SRC) da fonte não é válido. As coordenadas não podem ser reprojetadas. O SRC é: %1O sistema de referência de coordenadas (SRC) de destino não é válido. As coordenadas não podem ser reprojetadas. O SRC é: %1transformação em frentetransformação inversa%1 de
%2PROJ: %3 +para %4
Erro: %5Cor do traçoEspessura do traçoDistância do posicionamentoPrioridade do posicionamentoPosicionamento no índice-zO diagrama é um obstáculoMostrar diagramaMostrar sempre o diagramaÂngulo inicial do gráfico de queijoKBMBGBTBbytes%1: não é uma camada vetorial.Não é possível obter a camada de memória.%1: não é uma camada raster.%1: não é uma camada de malha.Tamanho da fonteEstilo negritoEstilo itálicoSublinharCor do textoDesenhar riscadoFamília da fonte[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>ex. Helvetica ou Helvetica [Cronyx]Estilo da fonte[<b>nome do estilo da fonte</b>|<b>Ignorar</b>],<br>ex. Negrito Condensado ou Itálico LeveUnidades da fonteTransparência do textoOpacidade do textoCaixa da fonteEspaçamento de caractereEspaçamento de palavraModo de mistura do textoCaractere de quebra de linhaComprimento de palavra na quebra de linha automáticaAltura da linhaAlinhamento da linhaDesenhar símbolo de direçãoSímbolo da direção esquerdaSímbolo da direção direitaPosicionamento do símbolo de direçãoSímbolo da direção invertidaFormatar como númeroNúmero de casas decimaisDesenhar símbolo +Buffer de desenharUnidades do bufferCor do contorno exteriorTransparência do bufferOpacidade do bufferEstilo da junção do bufferModo de mistura do bufferDesenhar formaTipo de ShapeCaminho da forma SVGTipo de tamanho da formaTamanho da forma (X)Tamanho da forma (Y)Unidades do tamanho da formaTipo de rotação da formaRotação da formaDeslocamento da formaUnidades de deslocamento da formaRaios da formaUnidades dos raios da formaTransparência da formaOpacidade da formaModo de mistura da formaCor de preenchimento da formaCor do traço da formaEspessura do traço da formaUnidades da espessura do traço da formaEstilo da junção da formaDesenhar sombraÂngulo de deslocamento da sombraDistância de deslocamento da sombraUnidades de deslocamento da sombraRaio da desfocagem da sombraUnidades da desfocagem da sombraTransparência da sombraOpacidade da sombraEscala da sombraCor da sombraModo de mistura da sombraCentroide de toda a formaDeslocar quadranteint<br>Unidades do deslocamentoDistância da etiquetaUnidades de distância da etiquetaRotação do afastamentoÂngulos do caractere curvodouble coord [<b>entrada,saída</b> como 20.0-60.0,20.0-95.0]Distância de repetiçãoUnidade da distância de repetiçãoPrioridade da etiquetadouble [0.0-10.0]O elemento é um obstáculo de etiquetaFator de obstáculoOrdem de posição predefinidaLista separada por vírgulas dos posicionamentos na ordem de prioridade<br>Alinhamento horizontalAlinhamento verticalRotação da etiqueta (obsoleto)Rotação da etiquetaVisibilidade baseada na escalaEscala mínima (denominador)Escala máxima (denominador)Limite do tamanho do píxel da fonteTamanho mínimo do píxelTamanho máximo do píxelÍndice-z da etiquetaMostrar etiquetaMostrar sempre a etiquetaEtiquetagemAabool [<b>1</b>=Verdadeiro|<b>0</b>=Falso]int [<= 0 =>]int [>= 0]int [>= 1]double [<= 0.0 =>]double [>= 0.0]double [0.0-1.0]double [0.0-360.0]cadeia de caracteres de comprimento variávelint [0-100]cadeia de caracteres [<b>r,g,b,a</b>] como inteiro 0-255 ou #<b>AARRGGBB</b> como hexadecimal ou <b>color</b> como nome da corcadeia de caracteres [<b>r,g,b</b>] como inteiro 0-255 ou #<b>RRGGBB</b> como hexadecimal ou <b>color</b> como nome da corcoordenada dupla [<b>X,Y</b>]distancemetrosdistancequilómetrosdistancepésdistancejardasdistancemilhasdistancegrausdistancecentímetrosdistancemilímetrosdistance<desconhecido>distancemilhas náuticasrendermmrenderpxrender%renderptrenderemrenderdesconhecidorendermdistancemdistancekmdistanceftdistanceyddistancemidistancedegdistancecmdistancemmdistanceNMareametros quadradosareaquilómetros quadradosareapés quadradosareajardas quadradasareamilhas quadradasareahectaresareaacresareamilhas náuticas quadradasareagraus quadradosareamilímetros quadradosareacentímetros quadradosarea<desconhecido>aream²areakm²areaft²areayd²areami²areahaareaNM²areadeg²areacm²areamm²volumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumevolumeanglegrausangleradianosanglegonangleminutos de arcoanglesegundos de arcoanglevoltasangleangleangle<desconhecido>angle°angleradanglegonangle minutes'angle seconds"angle turntrangular mil SIangular mil NATOrendermilímetrosrendermetros à escalaunit inchemrenderunidades do mapaarearenderpíxeisrenderpor centorenderpontosrenderpolegadasrender<desconhecido>pxmmcmmftptpicapíxeismilímetroscentímetrosmetrospolegadaspéspontospicasA pasta do perfil não existeqgis.db não existe na pasta do perfil de utilizadorNão foi possível abrir qgis.db para atualizar.Não foi possível guardar o nome alternativo na base de dados: %1GeralErro de geometria: um ou mais elementos de entrada têm geometria inválida.falhouadicionar elementoseliminar elementosalterar geometriaalterar valor do atributoadicionar atributoeliminar atributomudar nome do atributotransação personalizadaerro ao processar: %1erro de avaliação: %1falha na verificação de %1o valor é NULOo valor não é únicoErro, o ficheiro zip não existe: '%1'Erro, o nome do ficheiro zip está vazio.Erro, o diretório de saída não existe: '%1'Erro, o diretório de saída não é um diretório: '%1'Erro, o diretório de saída não permite gravar: '%1'Não foi possível criar o sub-diretório %1/%2Não foi possível guardar em %1Erro ao ler o ficheiro: '%1'Erro ao obter os ficheiros: '%1'Ocorreu um erro ao abrir o arquivo zip: '%1' (código do erro: %2)Erro, o ficheiro de entrada não existe: '%1'Erro ao adicionar o ficheiro '%1': %2Erro ao criar a fonte de dados '%1': %2Erro ao criar o arquivo zip '%1': %2Nome do símboloCor de preenchimento do símboloCor do traço do símboloEspessura do traço do símboloEstilo do traço do símboloDeslocamento do símboloCaracteres do marcadorLargura do símboloAltura do símboloPreservar rácio de aspeto entre largura e alturaEstilo de preenchimento do símboloEstilo da junção do contornoÂngulo para preenchimentos de linhasTipo de gradienteModo de gradienteDispersão do gradientePonto de referência 1 (X)Ponto de referência 1 (Y)Ponto de referência 2 (X)Ponto de referência 2 (Y)O ponto de referência 1 segue o centroide do elementoO ponto de referência 2 segue o centroide do elementoRaio da desfocagemNúmero inteiro entre 0 e 18Distância entre linhasCriar sombra para toda a shapeDistância máxima para o preenchimento shapeburstIgnorar anéis no elementoCaminho do ficheiro do símboloDistância horizontal entre marcadoresDistância vertical entre marcadoresDeslocamento horizontal entre linhasDeslocamento vertical entre colunasTraço personalizado[<b><dash>;<space></b>] ex.: '8;2;1;2'Estilo das pontas da linhaPosicionamento do marcadorIntervalo do marcadorAfastamento ao longo da linhaPonto de âncora horizontalPonto de âncora verticalCamada ativadaEspessura da linha da setaEspessura do início da linha da setaComprimento da cabeça da setaGrossura da cabeça da setaTipo de cabeça da setaTipo de setaCaminho da raizcadeia de caracteres de comprimento variável representando o caminho raiz para o anexoConteúdo do visualizador de documentocadeia de caracteresCampo chave / valorCampo de listaArcGIS Feature ServerArcGIS Map ServerDB2Texto delimitadoGeoNodeEliminar %1…Eliminar GeoPackageTem a certeza que quer eliminar '%1'?O GeoPackage '%1' não pode ser eliminado porque está no projeto atual como '%2'. Remova-o primeiro do projeto e tente de novo.Alterar nome da camadaA camada <b>%1</b> está carregada no projeto atual com o nome <b>%2</b>, quer removê-la do projeto e alterar-lhe o nome?A camada <b>%1</b> existe no projeto atual <b>%2</b>, quer removê-la do projeto e alterar-lhe o nome?Erro ao alterar o nome da camadaEliminar CamadaA camada <b>%1</b> existe no projeto atual <b>%2</b>, quer removê-la do projeto e eliminá-la?Tem a certeza que quer eliminar a camada <b>%1</b> do GeoPackage?A camada <b>%1</b> foi eliminada com sucesso. Compactar a base de dados (VACUUM) <b>%2</b> agora?Não foi possível abrir a camada de fonte %1! Veja o separador OGR no painel de Registo de Mensagens para mais informações.
Não foi possível importar a camada %1! Veja o separador OGR no painel de Registo de Mensagens para mais informações.
Eliminar ficheiroEliminar camada “%1”…Tem a certeza que quer eliminar a camada '%1' da fonte de dados?Eliminar %1 “%2”…Eliminar %1O %1 '%2' não pode ser eliminado porque está no projeto atual como '%3'. Remova-o primeiro do projeto e tente de novo.Eliminar ficheiro “%1”…Tem a certeza que quer eliminar o ficheiro '%1'?A camada '%1' não pode ser eliminada porque está no projeto atual como '%2', remova-a do projeto e tente novamente.Camada virtualAdicionar camada virtualWCSCamada '%1' não encontradaAdicionar valor único como campo de índicecategorize,categories,category,reclassify,classes,create,categorizar,categorias,categoria,reclassificar,classes,criarCampo da classeNome do campo de saídaCamada com campo de índiceSumário da classeEste algoritmo pega numa camada vetorial e um atributo e adiciona um novo campo numérico. Os valores neste campo correspondem aos valores no atributo especificado, por isso os elementos com o mesmo valor para o atributo terão o mesmo valor no novo campo numérico. Isto cria um equivalente numérico do atributo especificado, o que define as mesmas classes.
O novo atributo não é adicionado à camada de entrada mas sim a uma nova camada criada.
Opcionalmente, Pode ser gerada uma tabela de saída separada que contem um resumo dos valores de campos da classe mapeados no novo valor numérico único.Nome de campo inválido %1Extrair vérticespoints,vertex,nodes,pontos,vértices,nósEste algoritmo pega numa camada de linha ou de polígono e gera uma camada de ponto com pontos representando os vértices nas linhas ou polígonos de entrada. Os atributos associados a cada ponto são os mesmos que os associados à linha ou polígono a que o ponto pertence.São adicionados campos adicionais ao ponto indicando o índice de vértice (começando a 0), a parte do vértice e o seu índice dentro da parte (assim como os seus anéis nos polígonos), distância ao longo da geometria original e o ângulo bissetor do vértice para a geometria original.VérticesA localização da ajuda não está configurada!Ajuda do QGISA tentar abrir a ajuda utilizando a chave '%1'. O URI completo é '%2'…a simplificação da geometria falhou - a ignoraras coordenadas da geometria estão demasiado próximas entre elas e a simplificação falhou - a ignoraros anéis do polígono auto-intersectam-se ou intersectam-se entre si - a ignorarA triangulação falhou. A ignorar o polígono…3DErro de transformação capturado: %1Foram encontradas %1 camadas não disponíveis: * %1Buffer multi-anéis (distância constante)buffer,grow,multiple,rings,distance,donut,crescer,múltiplo,anéis,distânciaEste algoritmo calcula o buffer multi-anéis ('donuts') para todos os elementos numa camada de entrada, utilizandoo uma distância fixa ou dinâmica e número de anéis.Número de anéisDistância entre anéisPonto na superfíciecentroid,inside,within,centróide,centroide,dentro,interiorPontoRetorna um ponto garantido que o mesmo se encontra na superfície de uma geometria.Ocorreu um erro ao calcular o ponto na superfície do elemento %1 na parte %2: %3Ocorreu um erro ao calcular o ponto na superfície do elemento %1: %2Rodarrotate,around,center,point,rodar,àvolta,centro,pontoRodadoEste algoritmo roda geometrias de elementos, pelo ângulo especificado no sentido das horasOpcionalmente, a rotação pode ocorrer à volta de um ponto existente. Se não for definido, a rotação ocorre à volta de cada centroide de elementoRotação (graus no sentido das horas)Ponto âncora de rotaçãoNão foi possível transformar o ponto âncora para o SRC de destinoNão foi possível calcular o centroide para o elemento %1: %2Segmentar pela distância máximastraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,estreitar,linearizar,densificar,curvas,curvo,SegmentadoEste algoritmo segmenta uma geometria convertendo secções curvas em secções lineares.
A segmentação é feita especificando a distância de deslocação máxima permitida entre a curva original e a representação segmentada.
As geometrias não-curvadas serão mantidas sem alterações.Distância máxima do deslocamentoSegmentar pelo ângulo máximostraighten,linearize,densify,curves,curved,circular,angle,endireitar,linearizar,densificar,curvas,curvo,ângulo,Este algoritmo segmenta uma geometria convertendo secções curvas em secções lineares.
A segmentação é feita especificando o ângulo máximo permitido entre os vértices na geometria linearizada (p.ex. o ângulo do arco criado do centro do arco original para vértices de saída consecutivos na geometria linearizada).
As geometrias não-curvadas serão mantidas sem alterações.Ângulo máximo entre vértices (graus)Editar configuração do formulárioFerramenta de evento ID eVisEsta ferramenta apenas suporta dados vetoriais.Não foi encontrada nenhuma camada ativa.Margem da etiquetaCamadas do mapaTema do mapaCamada de fonte da tabelaEliminar buracosremove,delete,drop,holes,rings,fill,remover,eliminar,apagar,excluir,buracos,anéis,preencherEste algoritmo pega numa camada de polígonos e remove os buracos no polígono. Cria uma nova camada vetorial na qual os polígonos com buracos foram substituídos por polígonos com apenas o anel externo. Os atributos não são alterados.
Um parâmetro opcional de área mínima permite remover apenas os buracos que são mais pequenos que um limiar de área especificado. Se definir este parâmetro como 0.0 todos os buracos serão removidos.Remova os buracos com uma área inferiorImportar fotografias georreferenciadasexif,metadata,gps,jpeg,jpg,metadadosCriação de vetorPasta de entradaAnalisar recursivamenteFotografiasTabela de fotografias inválidaCria uma camada de pontos correspondendo às localizações de imagens JPEG georreferenciadas de uma pasta. Opcionalmente, a pasta pode ser analisada recursivamente.
A camada de pontos irá conter um único elemento PointZ por ficheiro de entrada do qual as geo-etiquetas podem ser lidas. Qualquer informação de altitude presentes nas geo-etiquetas serão utilizadas para definir o valor Z dos pontos.
Opcionalmente, pode ser criada uma tabela de fotografias não-legíveis ou não georreferenciadas.O diretório %1 não existe!Não foi possível abrir %1Não foi possível obter a georreferenciarão de %1Não foram encontrados metadados em %1Inserir expressãoLinhas explodidassegments,parts,segmentos,partesExplodidoFiltro de elementosfilter,proxy,redirect,route,filtro,redirecionar,rotaEste algoritmo filtra elementos da camada de entrada e redireciona-os para uma ou várias saídas.Trocar as coordenadas X e Yinvert,flip,swap,latitude,longitude,inverter,virarTrocadosEste algoritmo troca os valores das coordenadas X e Y nas geometrias de entrada. Pode ser utilizado para reparar geometrias que tenham os seus valores de latitude e longitude invertidos.URI inválido para o fornecedor de PostgreSQL: Surgiu um erro ao abrir a base de dados <b>%1</b>: %2Surgiu um erro ao consultar a base de dados <b>%1</b>: %2URI inválido para o fornecedor OGR do GeoPackage: Não foi possível ligar à base de dadosIncapaz de guardar o projeto. Não é possível criar a tabela de destino na base de dados. <b>%1</b>: %2URI inválido para o fornecedor OGR do GeoPackage: %1Não foi possível conectar à base de dados: %1Não foi possível remover o projeto %1: %2A tabela qgis_projects não existe ou não está acessível.O projeto '%1' não existe no esquema '%2'.DiferençaDiferença simétricavariable,distance,length,line,buffer,variável,distância,comprimento,linhaExtensão de inícioTerminar comErro ao fazer o buffering da geometria %1: %2UniãoBuffersAzimute (graus do Norte)Raio exteriorRaio interiorHistograma zonalraster,unique,values,count,area,statistics,único,valores,contagem,área,estatísticasCamada rasterCamada vetorial que contém as zonasSumários a calcularPrefixo da coluna de saídaExtrair valores MZonas de saídaa|an|and|as|at|but|by|en|for|if|in|nor|of|on|or|per|s|the|to|vs.|vs|via.|:Repor predefiniçõesstr: ID da camadastr: nome da camadastr: fonte da camadaCaminho para a camada rasterCaminho para uma camada de malhaCaminho para a camada vetorialCaminho para uma camada vetorial, raster ou de malha1 para verdadeiro/sim0 para falso/nãoUma cadeia de caracteres de expressão do QGIS válida, por ex. "nome_estrada" = 'RUA PRINCIPAL'str: ID SRC auth (por ex. 'EPSG:3111')str: ID da camada. É usado o SRC da camada.str: nome da camada. É usado o SRC da camada.str: fonte da camada. É usado o SRC da camada.QgsCoordinateReferenceSystemQgsMapLayer: é usado o SRC da camada.QgsProcessingFeatureSourceDefinition: é usado o SRC da fontestr: CRS PROJ4 (por ex. 'PROJ4:…')SRC como um ID de autorização (por ex. 'EPSG:3111')SRC como uma cadeia de caracteres WKT (por ex. 'WKT:…')Caminho para uma camada. É usado o sistema de referências de coordenadas da camada.list[float]: lista de 2 valores flutuanteslist[str]: lista de cadeias de caracteres que representam flutuantesstr: como 2 flutuantes delimitados por vírgula, por ex. '1,10'Dois valores separados por uma vírgula, por exemplo '1,10'str: como uma cadeia de caracteres 'x,y', por ex. '1.5,10.1'str: como uma representação de cadeia de caracteres de inteiros, por ex. '1'Número da opção selecionada, por ex. '1'Lista de opções separadas por vírgula, por ex. '1,3'str: como uma lista delimitada por vírgulas de x mín, x máx, y mín, y máx. Por ex. '4,10,101,105'str: ID da camada. É utilizada a extensão da camada.str: nome da camada. É utilizada a extensão da camada.str: fonte da camada. É utilizada a extensão da camada.QgsMapLayer: é utilizada a extensão da camadaQgsProcessingFeatureSourceDefinition: é utilizada a extensão da fonteCaminho para uma camada. É usada a extensão da camada.str: como lista de valores delimitados por vírgulaUma lista de valores delimitada por vírgulasCaminho para um ficheiroO nome de um campo existente; lista delimitada de nomes de campos existentesCaminho para uma nova camada vetorialCaminho para um novo ficheiroCaminho para uma nova pasta ou uma já existenteCaminho para uma nova camada rasterValor de cadeia de caracteresUma cadeia de caracteres ID de autenticação do QGIS existentelist[str]: lista de IDs de camadaslist[str]: lista de nomes de camadaslist[str]: lista de fontes de camadasUm valor numéricoValor inteiro representando um número de banda rastercadeia: ficheiro do vetor de destino, por ex. 'c:/teste.shp'str: 'memory:' para armazenar o resultado temporariamente na camada de memóriastr: usando o prefixo identificador do fornecedor vetorial e o URI de destino, por exemplo 'postgres:...' para guardar o resultado numa tabela PostGISstr: nome da composição de impressão no projeto atualNome da composição de impressão no projeto atualstr: identificador único universal do item da composição de impressãostr: identificador do item da composição de impressãoA usar as classes:Aviso: a camada %1 (%2) sobrepõem-se à camada %3 (%4)Agrupamento k-meansclustering,clusters,kmeans,points,pontosNúmero de agrupamentosNome do campo do agrupamentoAgrupamento DBSCANTamanho mínimo do agrupamentoDistância máxima entre pontos agrupadosTratar os pontos das bordas como ruído (DBSCAN*)AgrupamentosA construir o índice espacialA analisar os agrupamentosO elemento %1 é um elemento do tipo %2, não um ponto.A reunir pontos de entradaA calcular os agrupamentosPíxeis raster para polígonosvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,vetorizar,poligonizar,converter,píxeis,pixeisPolígonos vetoriaisPíxeis raster para pontosvectorize,polygonize,raster,convert,pixels,centers,vetorizar,poligonizar,converter,píxeis,pixeis,centros,centrarVetor de pontosTela do mapaEstender linhasEstendidoDistância inicialDistância finalErro ao calcular linha estendidaInverter a direção da linhaRevertidoErro ao reverter linhaID do algoritmo: ‘%1’Aviso: o algoritmo tem problemas conhecidosMalhaAnálise da redeCamada vetorial representando a redeTipo de caminho a calcularMais curtoMias rápidoCampo da direçãoValor para direção de avançoValor para a direção para trásValor para ambas as direçõesDireção padrãoDireção de avançoDireção inversaAmbas as direçõesCampo da velocidadeVelocidade padrão (km/h)Tolerância da topologiaA carregar pontos…offset,parallel,duplicate,create,spaced,copy,features,objects,step,repeat,deslocamento,afastamento,deslocar,afastar,paralelo,paralela,duplicar,criar,espaçado,espaçada,copiar,elementos,objetos,passo,repetirCria várias cópias de afastamentos de linhas de uma camada.Passo da distância do afastamentoDistância do passoCaminho mais curto (camada para ponto)network,path,shortest,fastest,rede,rota,caminho,mais curto,mais rápidoCamada vetorial com os pontos de começoPonto de fimCaminho mais curtoA construir o gráfico…A calcular os caminhos mais curtos…Não existe uma rota desde o ponto inicial (%1) ao ponto final (%2).Caminho mais curto (ponto para camada)Ponto de inícioCamada vetorial com pontos de fimCaminho mais curto (camada para ponto)Este algoritmo calcula a rota ótima (mais curta ou mais rápida) entre dois pontos de início e fim fornecidos.Custo da viagemA calcular o caminho mais curto…Não existe rota do ponto inicial até ao ponto final.A guardar os resultados…A executar o programa OpenCL: %1Erro ao executar o programa OpenCL: %1 - %2Erro ao carregar fontes do programa OpenCLErro %1 ao inicializar o dispositivo OpenCL: %2Não foi encontrado nenhum dispositivo OpenCL.Não foi encontrada nenhuma plataforma OpenCL.Erro ao definir a plataforma padrão.Dispositivo OpenCL ativo: %1Erro %1 ao pesquisar pelo dispositivo OpenCL: %2Não foi possível carregar o programa OpenCL no caminho %1.Criação de registos não disponível!Erro ao construir o programa OpenCL: %1Erro %1 ao construir o programa OpenCL em %2O OpenCL foi desativado, pode reativá-lo na janela de opções.Interpolar ponto na linhalinestring,reference,referencing,distance,interpolate,cadeia de linhas,referência,referencia,referenciar,distância,distancia,interpolarPontos interpoladosInterpola um ponto ao longo de linhas a uma dada distância.Sub-cadeia de caracteres de linhaSub-cadeia de caracteresMapa 3DNenhum mapa 3D definidoNão foi possível abrir a base de dados de SRC (%1): %2%1 [opcional]Categorizar utilizando a expressãoBase de dados de estilos (deixar em branco para usar símbolos guardados)Usar correspondência sensível a maiúsculas em nomes de símbolosIgnorar caracteres não alfanuméricos ao coincidirCamada categorizadaCategorias não correspondentesNomes de símbolos não correspondentesCriar rederizador categorizado dos estilosfile,database,symbols,names,category,categories,ficheiro,arquivo,base de dados,símbolos,nomes,categoria,categoriasCartografiaOcorreu um erro ao tentar ler o ficheiro: %1Coincidiram %1 categorias com os símbolos do ficheiro.Nenhuma das categorias é coincidente com os símbolos do ficheiro.
%1 categorias não puderam ser correspondidas:
%1 símbolos no estilo não puderam ser correspondidos:Nenhuma camada raster para a entrada %1O número %1 da banda não é uma entrada válida de %2Não foi possível alocar memória necessária para %1Não foi possível obter o controlador (driver) para %1Não foi possível criar a saída %1Pedido iniciado [url: %1]Pedido falhou [erro: sem resposta - url: %1]Pedido falhou [erro: %1 - url: %2]Erro no pedido [estado: %1 - frase da razão: %2] for %3Pedido terminado [url: %1]Erro %1A função não é conhecidaEra experado %1 mas foi obtido %2.Eram esperados os parâmetros entre %1 e %2 mas foram fornecidos %3.A função %1 é chamada com um número de argumentos errado. %2A função %1 é chamada com um número de argumentos erradoA função %1 não é conhecidaTipo de geometria não reconhecidoA camada tem um Sistema de Referência de Coordenadas desconhecidoNão foi possível exportar a animação 3D. Adicione pelo menos 2 fotogramas-chaveNão foi possível exportar a animação 3D (duração inválida).Formato do nome do ficheiro do modelo errado (tem de conter #)O nome do ficheiro de modelo tem de conter todos os espaços reservados com # num só grupo contínuo.Exportação canceladaAdicionar campos X/Y à camadaAdiciona campos X e Y (ou latitude/longitude) a uma camada de pontos.add,create,latitude,longitude,columns,attributes,adicionar,criar,colunas,atributosSistema de coordenadasPrefixo do campoNão são suportados elementos multi-pontos, por favor converta-os para elementos de um único ponto.Não foi possível transformar o ponto para o SRC de destinoDensificar por intervaloIntervaloDensificadoExtrair campo binárioEste algoritmo extrai conteúdos de um campo binário, guardando-os em ficheiros individuais.
Os nomes dos ficheiros podem ser gerados utilizando valores obtidos de um atributo na tabela fonte ou baseado numa expressão mais complexa.Este algoritmo extrai conteúdos de um campo binário, guardado-os em ficheiros individuais.blob,binaries,save,file,contents,field,column,binários,binarios,guardar,gravar,ficheiro,conteúdos,conteúdo,campo,colunaCampo binárioPasta de destinoCampo binário inválidoA pasta de destino %1 não existeNão foi possível abrir %1 para guardarExtraído %1Forçar regra da mão direita (regra de Fleming)ReorientadoForça as geometrias de polígonos a respeitarem a regra da mão direita (regra de Fleming).Unir atributos pelo mais próximoDistância máximacreate,interpolate,points,lines,regular,distance,by,criar,interpolar,pontos,linhas,regular,distância,porInício do afastamentoFim do afastamentoPolígonos para linhasline,polygon,convert,linha,polígono,converterLinhasConverte polígonos em linhasConverte polígonos em linhas.Nível de baseContar apenas acima do nível baseContar apenas abaixo do nível baseAdicionar volumes abaixo do nível baseRelatório de volume de superfícieVolumeCalcula o volume numa superfície de grelha raster.<p>%1: %2 %3</p>
Camada de zonasNúmero de banda de zonasEstatísticasRemover duplicados pelo atributodrop,remove,field,value,same,filter,descartar,remover,campo,valor,igual,semelhante,filtroCampo ao qual corresponder os duplicadosFiltrado (duplicados)Contagem dos registos mantidosContagem dos registos duplicados descartadosO campo %1 não foi encontrado na camada ENTRADA, a ignorarNão foram encontrados campos de entradaFicheiros QGISA barra de escala não está ligada a um mapaA barra de escala “%1” não está ligada a um item de mapa. Esta escala será enganadora.A vista geral não está ligada a um mapaO mapa “%1” inclui a vista geral (“%2”) que não está ligada a um item de mapa.A fonte da imagem está em falta ou está corrompidaA fonte da imagem “%1” não pôde ser carregada ou está corrompida:<p>%2PontoPreencherCabeçalho do RelatórioRodapé do RelatórioImagemNão foi possível encontrar o fim da cadeia de caracteres citada com aspas duplas: %1Não foi possível encontrar o separador: %1SVGUm widget para interagir com campos binários (BLOB).Todas as camadasFalhou a conexão: %1CancelarStringQTermWidgetErro no esquema da corNão é possível carregar o esquema de cor: %1QgisAppMúltiplas instâncias do QgisAppA verificar a base de dadosA ler configuraçõesA configurar a interface gráfica de utilizadorCtrl+5Mostrar painel de desfazer / refazerCtrl+4Mostrar painel de digitalização avançadaCtrl+6Mostrar painel de estatísticasCtrl+7Mostrar painel de marcadoresCtrl+3Mostrar painel de estilosOpções de atração e digitalizaçãoDefinições de atração no projetoA verificar fornecedor de módulosA iniciar o PythonA restaurar os módulos carregadosA iniciar filtros do ficheiroA restaurar o estado da janelaPreencher estilos guardadosQGIS preparado!Aproximar à telaAproximar à tela (secundário)Afastar da telaAproximar (secundário)Shift+F6Abrir tabela de atributos (elementos selecionados)Ctrl+F6Abrir tabela de atributos (elementos visíveis)A carregar camadasMinimizarMinimize WindowCtrl+MMinimiza a janela ativa para o painelAumentar / diminuir vistaAlterna entre um tamanho predefinido e um tamanho de janela definido pelo utilizadorTrazer tudo para a frenteTrazer para frente todas as janelas abertasEdições atuaisErroFalha ao abrir o terminal Phyton:Foram detetadas várias instâncias do objeto da aplicação do QGIS.
Por favor, contacte os programadores.
Ctrl+2Mostrar painel do navegadorCtrl+0Mostrar painel de informação do GPSQGIS - %1 ('%2')PainéisBarras de ferramentasJanela&Base de dados&WebRenderizarProcessar e atualizar em tempo real a apresentação do mapaEstado do SRC - Clique para abrir a janela do sistema de referência de coordenadasProntoqgis.db privadaQGISEstilo da camadaCtrl++Ctrl+=Ctrl+-Ctrl+Alt+=Perfis de &utilizador ºCtrl+KLocalizador de triggerAs transformações não estão instaladas: %1 Faltam transformações datumVista geralCamadasGerir temas do mapaOrdem das camadasCtrl+9Mostrar painel de ordem das camadas< em branco >Versão do QGISRevisão do código do QGISCompilado com QtEm execução com QtCompilado com GDAL/OGREm execução com GDAL/OGRVersão de cliente PostgreSQLVersão SpatiaLiteVersão QWTVersão PROJ.4Versão QScintilla2Esta cópia do QGIS escreve a saída de depuração.Fonte de dados inválida%1 não é uma fonte de dados reconhecidaVetor%1 é uma camada inválida - não carregado%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada. Para mais informações veja o painel <a href="#messageLog">Registo de Mensagens</a>.Ficheiros QGISPropriedades do diagramaNão é possível criar a nova camada.Impossível copiar estiloNão é possível analisar o estiloImpossível colar estiloSem entradas de legenda selecionadasSelecionar camadas e grupos que quer remover da legenda.Remover camadas e gruposnumber of legend items to removeRemover %n entrada da legenda?Remover %n entradas da legenda?number of removed legend entries%n entrada de legenda removida.%n entradas de legenda removidas.%1 (o tipo %2 não é suportado)Impossível copiar estilo para a camada duplicada.https://qgis.org/pt_PT/site/getinvolved/development/bugreporting.htmlA camada %1 não é uma camada válida e não pode ser adicionada ao mapa. Motivo: %2Mapa %1A vista 3D atualmente não suporta Sistemas de Referência de Coordenadas (SRC) não projetados.
Por favor mude para o SRC do projeto ou para um SRC projetado.Mapa 3D %1Quer guardar o projeto atual? %1Tarefas ativasProjeto sem títuloDesfazer / refazerVetorização avançadaNavegadorNavegador (2)Informação do GPSRegisto de mensagensPreferências…Abrir pasta do perfil ativoNovo perfil…Filtrar legenda pelo conteúdo do mapaAbrir o painel de estilo de camadaCompilado com PROJEm execução com PROJAdicionar camada virtualCalculando a expressão raster…Reverter projetoTem a certeza que quer descartar todas as alterações por guardar no projeto atual?Guardar projeto comoCamada exportadaGuardar rasterNão foi possível guardar o raster. Código do erro: %1A fundir elementos…Criar título de %1Não foi possível colar nenhum elemento.Erro ao copiar a camadaErro ao colar a camadaPara de editarEstão a ser executadas as seguintes tarefas que dependem de camadas neste projeto:
%1
Cancele estas tarefas e tente novamente.SRC atual: %1Nenhuma projeçãoAdicionar elemento pontoAdicionar elemento linhaAdicionar polígonoAdicionar registoVista de mapaJá existe uma vista com este nomeCamada inválidaFalha ao abrir padrão: %1Padrão não encontrado: %1Abrir projeto modeloAbrir automaticamente o projetoFalha ao abrir: %1Ficheiro de projeto não válido: %1Projeto falhou ao abrir: %1O modelo padrão foi reaberto: %1Ficheiro não encontrado: %1A carregar o projeto: %1Não é possível abrir o projetoCtrl+8Mostrar painel de vista geralCtrl+1Mostrar painel de camadasProjeto carregadoEscolha um ficheiro de projeto do QGISProjeto guardado em: %1Não é possível guardar o projeto %1Impossível carregar %1Fonte padrão do sistema foi substituída.EtiquetagemA fonte para a camada <b><u>%1</u></b> não foi encontrada (<i>%2</i>). %3Abrir diálogo de etiquetasSRC estava indefinidoRotaçãoAdicionar grupoFiltrar legenda por expressãoExpandir tudoContrair tudoBranch de código QGISCompilado com GEOSEm execução com GEOSSem suporte%1 não tem nenhuma camada.%1 não é uma fonte de dados válida ou reconhecida.RasterNão é possível obter o diálogo selecionado do fornecedor da camada virtual.Calculadora de rastersCálculo completo.Não foi possível criar o ficheiro de destino.Não foi possível ler a camada de entrada.Não foi possível analisar a fórmula raster.Memória disponível insuficiente para a operação.Número de banda inválido para a camada de entrada.A calcular a expressão de malha…Calculadora de malhaNão é possível avaliar a fórmula.Não foi possível processar a fórmula de malha.Escolha um ficheiro de projeto QGIS para abrirEm vez disso quer abrir o ficheiro de cópia de segurança
%1
?Ficheiros QGZAbrir um projetoO ficheiro do projeto carregado no disco foi entretanto alterado. Quer guardar as alterações por cima do ficheiro existente?
A última data de alteração ao carregar foi: %1
A última data de alteração atual é: %2Permissões insuficientesO ficheiro de projeto não é gravável.Exportação DXF completaCarregar modeloNão foi possível ler o ficheiro do modeloNão foi possível carregar o ficheiro do modeloNenhuma ação selecionadaExecutar ação do elemento<br><b>%1</b>Submeter errosSubmeter errosNão foi possível fazer as alterações na camada %1Erros: %1Mostrar maisPor favor selecione primeiro uma camada vetorialExportação para ficheiro vetorial falhou.
Erro: %1Nenhuma camada selecionadaPara eliminar elementos, deve selecionar a camada vetorial na legendaNenhuma camada vetorial selecionadaEliminar elementos só funciona em camadas vetoriaisO fornecedor não suporta eliminaçãoO fornecedor de dados não suporta eliminação de elementosA camada não pode ser editadaA camada atual não é editável. Escolha 'Iniciar edição' na barra da ferramentas de digitalização.Nenhum elemento selecionadoElementos eliminadosProblema ao eliminar elementosnumber of features deleted%n elemento eliminado.%n elementos eliminados.CancelarO título não pode estar vazio!O título já existe!Não está ativa nenhuma camadaNão foi encontrada nenhuma camada ativa. Selecione uma camada na lista de camadasElementos selecionados insuficientesA ferramenta de juntar requer pelo menos dois elementos selecionadosAtributos das características agregadas• %1As seguintes tarefas estão em execução em segundo plano:
%1
Quer tentar cancelar essas tarefas ativas?Propriedades do diagrama da camadaA camada raster foi guardada com sucesso para <a href="%1">%2</a>Erro ao guardar o ficheiro de definição da camadaGuardar como um ficheiro de estilo de camada do QGISFicheiro de estilo de camada do QGISA camada vetorial foi guardada com sucesso para <a href="%1">%2</a>Erro ao guardarA carregar “%1”Aviso de segurança: executar um script de uma fonte sem confiança comprovada pode levar a perdas de dados e/ou fugas de informação. Continuar?Não mostrar isto novamente.Camada guardadaCamada temporária guardada com sucesso em <a href="%1">%2</a>Não foi possível tornar a camada temporária em permanente.
Erro: %1Guardar camada temporáriaEliminar %n elemento da camada "%1"Eliminar %n elementos da camada "%1"Alguns dos elementos selecionados estão fora da vista do mapa atual. Quer continuar?Ocorreu um problema durante a eliminação da camada "%1". %n elemento não eliminados.Ocorreu um problema durante a eliminação da camada "%1". %n elementos não eliminados.composição de impressãorelatórioIntroduza um único título de %1(será gerado um título automaticamente se deixado vazio)%1 cópiaDefinir como elemento do atlas para %1A ferramenta de fundir necessita de pelo menos 2 elementos selecionados.Resultado inválidoNão foi possível armazenar o valor '%1' no campo de tipo %2A modificação de elementos só pode ser feita para camadas em modo de edição.Falha ao juntarOcorreu um erro durante a operação de fusão.Juntar elementosNão foi possível armazenar o valor '%1' no campo do tipo %2.Não está ativa nenhuma camada vetorialPara inverter a seleção, escolha a camada vetorial na legendaElementos cortadosElementos coladosColar elementos%1 elemento foram colados com sucesso.Validação da geometriaCamada remotaa carregar%1, por favor aguarde…O descarregamento com o tipo de fonte "Protocolo" falhou. Quer tentar o tipo de fonte "Ficheiro"?Falhou a criação da camada: %1%1 de %2 elementos podem ter sido colados com sucesso.A geometria entrou em colapso devido à condição de evitar de interseções.%1 geometrias colapsadas devido ao evitar de intersecções.ColadoColar como camada temporáriaNome da camadaNão existem elementos na área de transferência.Foi encontrado múltiplos tipos de geometria, elementos com geometria diferente da %1 serão criadas sem geometria.Impossível criar campo %1 (%2,%3)Falha ao iniciar a ediçãoFornecedor não pode ser aberto para ediçãoGuardar as alterações para a camada %1?Problemas durante reversãoNão foi possível %1 alterar a camada %2
Erro: %3recuarcancelarGuardartudoRecuarCancelarEdições atuais%1 alterações atuais nas camada(s): '%2'?Filtro na junção dos camposEstá prestes a definir um filtro de subconjunto numa camada que tenha campos unidos. Campos unidos não podem ser filtrados, a menos que converta a camada para uma camada virtual primeiro. Gostaria de criar uma camada virtual fora desta camada primeiro?Camadas necessáriasAs seguintes camadas estão marcados como necessárias pelo projeto:
%1
Por favor desselecione-as (ou desmarque-as como pedido) e tente novamente.Estão a ser executadas as seguintes tarefas que dependem desta camada:
%1
Cancele estas tarefas e tente novamente.copiarCamada de móduloDuplicar camada: %1 (duplicação resultou numa camada inválida)Duplicação da camada terminadaNote que está a utilizar a mesma fonte de dados.Escala de visibilidade das camadas selecionadasNão foi possível carregar a biblioteca de suporte Python: %1Não foi posível resolver o simbolo de exemplo () da biblioteca de suporte python. Está disponível uma nova versão do QGISEstá a usar uma versão de desenvolvimento do QGISEstá a usar a versão atual do QGISInformações sobre a versão do QGISNão foi possível obter informações do servidor sobre a versão atualGestor de estilosAtalhos de tecladoProjeções personalizadasPersonalização da interfacePara realizar a extensão completa aos limites do histograma, precisa selecionar uma camada raster. Para alterar o brilho ou o contraste, precisa de ter uma camada raster selecionada.Guardar projetoFechar projetoTarefa falhouEscolha a transformação para %1O pedido pela rede %1 excedeu o tempo limite de resposta. Quaisquer dados recebidos estarão provavelmente incompletos.Autenticação QGISPainel %1TransaçãoNão é possível duplicar o elemento no modo não editável na camada %1%1 filhos da camada %2 duplicados%1 elementos na camada %2 duplicados
%3Digitalizar o duplicado na camada %1Duplicar digitalizadoElemento na camada %2 duplicado
%3Guardar como ficheiro localhttps://qgis.org/pt_PT/site/forusers/commercial_support.htmlCamada não é válidaCamada %1A ferramenta de fusão de elementos só funciona em camadas vetoriais.A fusão de elementos só pode ser feita para camadas em modo de edição.Por favor selecione uma camada na lista de camadasCamada inválidaPara selecionar tudo, escolha a camada vetorial na legenda.Para selecionar elementos, escolha a camada vetorial na legenda.A camada não é uma camada válida e não pode ser adicionada ao mapaO projeto tem camadas no modo edição com edições por guardar, que NÃO serão guardadas!number of selected features%n elemento selecionado na camada %1.%n elementos selecionados na camada %1.Abrir uma fonte suportada de dados raster GDALErro ao adicionar uma camada válida na tela do mapaCamada raster%1 não é uma fonte de dados raster suportadaFonte de dados não suportadaSair do QGISQuer mesmo sair do QGIS?Novo nome do perfilTarefa terminadaO ficheiro do projeto é mais antigo Para mais informações veja o painel de <a href="#messageLog">Registo de Mensagens</a>.AvisoEsta camada não possui diálogo de propriedades.Autenticação proxy necessáriaErro ao executar o script Python:A camada atual não tem elementos selecionadosRotação atual do mapa em grausPainel de registo de mensagensErro ao carregar a definição da camadaQgisAppInterfaceAtributos alteradosQgisCustomWidgetsWidgets personalizados QGISQgs25DRendererWidgetA renderização 2.5D só pode ser utilizada com camadas de polígonos.
'%1' não é uma camada de polígonos e não pode ser renderizada em 2.5D.Seleciona cor da paredeSelecione cor do telhadoSelecione cor da sombraQgs25DRendererWidgetBaseFormulárioAlturaÂnguloConfiguração avançada…Cor do telhadoCor da parede<html><head/><body><p>Os muros terão uma cor diferente baseada no seu aspeto para dar a impressão que eles refletem a radiação solar de forma diferente.</p><p><br/></p><p>Se esta opção estiver ativada, certifique-se de que a opção<span style=" font-style:italic;">simplificação </span>está desativada no separador de renderização ou algumas cores poderão estar erradas em pequenas escalas.</p></body></html>Sombrear muros com base na sua orientaçãoSombraCorTamanho°<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Estilos Avançados</span><br/>Esta página ajuda a configurar o efeito 2.5D o mais facilmente possível com alguns parâmetros básicos.</p><p>Depois de ter terminado o estilo básico, pode converter isso para outro renderizador (simples, categorizado, graduado) e ajustar a aparência a seu gosto.</p><p><span style=" font-weight:600;">Problemas de sobreposição</span></p><p>Os elementos são renderizados com base na sua distância à câmara. Por vezes é possível que partes de um elemento estejam na frente de outro elemento por engano. Isso acontece se alguma parte do elemento sobreposto estiver mais próximo da câmara do que o elemento de sobreposição.</p><p>Nesses casos, é possível evitar problemas de renderização cortando o elemento da frente em peças menores.</p></body></html>Qgs3DAlgorithmsQGIS (3D)Qgs3DAnimationExportDialogSelecione o diretório para os fotogramas da animação 3DQgs3DAnimationWidget<none>Não foi possível exportar a animação 3DA exportar os fotogramas…CancelarTempo do fotograma-chaveTempo do fotograma-chave [seundos]:Já existe um fotograma-chave no tempo fornecidoQgs3DMapCanvasDockWidgetVer tudoGuardar como imagem…Configurar…AnimaçõesIdentificarGuardar como imagemO mapa 3D foi guardado com sucesso em <a href="%1">%2</a>Escolha um nome para guardar a tela do mapa 3D numa imagemConfiguração 3DA carregar %1 quadrículasQgs3DMapConfigWidgetTerreno planoMDE (modelo digital de elevação - camada raster)OnlineQgs3DMeasureDialog&Novo&Configuraçãounidades do mapaQgs3DNavigationWidgetAproximarAfastarMover para cimaQgs3DRendererRulePropsWidgetDescriçãoFiltroSenãoCapturar todos para outros elementosSímboloTestar FiltroErro de análise na expressão de filtro:number of filtered featuresQgsAboutSobreSobre o QGISLicença<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>O QGIS é disponibilizado sob a licença GNU General Public LicenseSítio na Internet do QGISabout:blankNovidadesFornecedoresProgramadoresColaboradoresTradutoresPatrocinadoresMódulos disponíveis de fornecedores de dados do QGISMódulos disponíveis de métodos de autenticação de QGISMódulos disponíveis de bases de dados QtMódulos disponíveis de imagens QtCaminhos de pesquisa para módulos do Qt Image <br>Mapa de programadoresQgsAbstractDataSourceWidget&AdicionarAdicionar camadas selecionadas ao mapaFechar esta caixa de diálogo sem adicionar nenhuma camadaQgsAbstractFileContentSourceLineEditSelecionar Ficheiro…Embeber Ficheiro…Extrair Ficheiro Embebido…Do URL…Ficheiro embutidoO ficheiro foi extraído com sucesso para <a href="%1">%2</a>QgsActionLocatorFilterAçõesAtivarQgsActionMenu&AçõesNão é suportado na sua plataformaQgsActionScopeRegistryTelaDisponível para a ferramenta de ação do mapa sobre a tela.Âmbito do campoDisponível para campos individuais. Por exemplo na tabela de atributos.Âmbito do elementoDisponível para elementos individuais. Por exemplo em formulários de elementos ou por linha na tabela de atributos.Âmbito da camadaDisponível como ação global da camada. Por exemplo no topo da tabela de atributos.QgsActiveLayerFeaturesLocatorFilterElementos ativos da camadaQgsAddAttrDialogAdicionar campoNome de campo inválido. Este nome de campo está reservado e não pode ser utilizado.Não foi especificado nenhum nome. Por favor especifique o nome criado para o novo campo.QgsAddAttrDialogBaseN&omeComentárioTipoAdicionar campoPrecisãoComprimentoTipo de fornecedorNúmero máximo de casas decimais após o separador decimal. Por exemplo 123.45 necessita de uma precisão de 2.Comprimento total do campo (incluindo o número de dígitos após a casa decimal para campos decimais).<br>Por exemplo 123.45 requer um comprimento do campo decimal de 5, e 123456 requer um comprimento do campo inteiro de 6.QgsAddTabOrGroupQgsAddTabOrGroupBaseDiálogocomoum separadorum grupo num contentorNúmero de colunasQgsAdvancedDigitizingDockWidgetAlgumas restrições são incompatíveis. O ponto resultante pode ser incorreto.Não atrair a ângulos comuns%1, %2, %3, %4°…Modo de contruçãouse a tecla C para alternar entre ligado/desligadoDistânciause a tecla D para um acesso rápidoBloquear distânciause as teclas Ctrl + D para um acesso rápidoBloquear continuamente a distânciaAlterna o ângulo relativo com o segmento anterioruse as teclas Shift + A para um acesso rápidoÂngulouse a tecla A para um acesso rápidoBloquear ângulouse as teclas Ctrl + A para um acesso rápidoBloquear continuamente o ânguloAlterna o x relativo com o nó anterioruse as teclas Shift + X para um acesso rápidoCoordenada Xuse a tecla X para um acesso rápidoBloquear coordenada Xuse as teclas Ctrl + X para um acesso rápidoBloquear continuamente a coordenada xAlterna o y relativo com o nó anterioruse as teclas Shift + Y para um acesso rápidoCoordenada Yuse a tecla Y para um acesso rápidoBloquear coordenada Xuse as teclas Ctrl + Y para um acesso rápidoBloquear continuamente a coordenada yA atração tem de estar ativada para poder utilizar o modo perpendicularA atração tem de estar ativada para poder utilizar o modo paraleloPerpendicularuse a tecla P para mudar entre os modos perpendicular, paralelo e normalParaleloAs ferramentas CAD não estão ativas para a ferramenta do mapa atualAs ferramentas CAD não são usadas em coordenadas geográficas. Altere o sistema de coordenadas nas propriedades do projeto.QgsAdvancedDigitizingDockWidgetBaseVetorização avançadaErro<html><head/><body><p>Ativar ferramentas avançadas de digitalização</p></body></html>…daxyQgsAdvancedDigitizingFloaterBasedax-yQgsAfsConnectionItemFalhou a conexão: %1QgsAfsDataItemGuiProviderNova Conexão...AtualizarEditar Conexão...Criar Uma Nova Conexão ao Servidor de Elemento ArcGISQgsAfsFolderItemFalhou a conexão: %1QgsAfsProvidergetLayerInfo falhouNão foi possível recuperar a extensão da camadaNão foi possível analisar a referência espacialFalha ao determinar o tipo de geometriagetObjectIds falhou: %1 - %2Falha ao determinar objectIdFieldName e/ou objectIdsFonteQgsAfsServiceItemFalhou a conexão: %1QgsAfsSourceSelectErroFalha ao recuperar capacidades do serviço:
%1: %2QgsAggregateToolButtonExcluirQgsAlignRasterDialogAlinhar rastersCamadas raster para alinhar+/-Tamanho da saídaCamada de referênciaTamanho da célulaAfastamento da grelhaAdicionar os rasters alinhados na tela do mapaSRCRecortar pela extensão[a melhor referência]Falha ao tentar alinhar os rasters:QgsAlignRasterLayerConfigDialogConfigurar a reamostragem da camadaVizinho mais próximoBilinear (2x2 kernel)Cúbico (4x4 kernel)Cúbico B-Spline (4x4 kernel)Lanczos (6x6 kernel)MédiaModoMáximoMínimoMedianaPrimeiro Quartil (Q1)Terceiro quartil (Q3)Navegar…Rescalonar valores de acordo com o tamanho da célulaCamada raster de entrada:Nome do ficheiro raster de saída:Método de reamostragem:Selecione o ficheiro de saídaGeoTIFFQgsAlignmentComboBoxEsquerdaCentroDireitaJustificarQgsAllLayersFeaturesLocatorFilterElementos em todas as camadasAbrir formulário…Atributos alteradosQgsAmsConnectionItemFalhou a conexão: %1QgsAmsDataItemGuiProviderNova Conexão...AtualizarEditar Conexão...Ver informação do serviçoCriar Uma Nova Conexão ao Servidor de Mapas ArcGISAlterar Conexão ao Servidor de Mapas ArcGISQgsAmsFolderItemFalhou a conexão: %1QgsAmsProviderNão foi possível analisar a referência espacialFonteInformação do serviçoInformação da camadaQgsAmsServiceItemFalhou a conexão: %1QgsAmsSourceSelectErroFalha ao recuperar capacidades do serviço:
%1: %2QgsAmsTiledImageDownloadHandlera atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoErro no pedido de quadrículas (Estado: %1; Tipo de conteúdo: %2; Comprimento: %3; URL: %4)WMSA imagem retornada é defeituosa [Tipo de Conteúdo: %1; URL: %2]QgsAngleMagnetWidget°Atrair aSem atraçãoQgsAnnotationQgsAnnotationManagerQgsAnnotationWidgetBaseFormulárioEstilo da molduraPosição fixa no mapaMargens do conteúdoTopommFundoEsquerdaDireitaPermite que a anotação seja associada com uma camada do mapa. Se definido, a anotação será visível apenas quando a camada estiver visível.Marcador de mapaCamada ligadaQgsAppDirectoryItemGuiProviderNovoDiretório…Criar DiretórioNome do diretórioNão foi possível criar o diretório “%1”.Novo GeoPackageFoi criado <a href="%1">%2</a>ShapeFile…Novo ShapeFileFalhou a criação da camada: %1Adicionar como FavoritoRenomear FavoritoRemover FavoritoOcultar do NavegadorPesquisa Rápida nesta PastaAbrir no terminal…Propriedades do diretório…favorito “%1”Renomear FavoritoQgsAppLayerTreeViewMenuProvider&Expandir tudo&Contrair tudo&Esticar usando a extensão atualAmpliar para a escala &visível&Definir SRC do Projeto a partir da CamadaTornar permanente…Guardar elementos como…Guardar elementos selecionados como…Editar símbolo…&Abrir tabela de atributosColar camada / grupoCopiar grupo&Remover grupo…&Definir SRC do grupo…&Definir dados WMS do grupo…ExportarCopiar Camada&Duplicar camada&Remover camada…Alterar fonte de dados…&Definir visibilidade da escala da camada…Definir SRCDefinir SRC da camada…Guardar como ficheiro de estilo de camada QGIS…Colar Símbolo&Propriedades…Guardar como ficheiro de definições da camada…&Filtrar…Guardar como…Editar camada virtual…&Mostrar todos os itens&Ocultar todos os itensSeletor de símboloVisualizar na resolução original (100%)Copiar estiloColar estiloEstilosQgsAppMissingGridHandlerQgsApplicationExceçãoExceção desconhecidaEstado da aplicação:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefixo: %2
Caminho do módulo: %3
Caminho do pacote de dados: %4
Nome do tema ativo: %5
Caminho do tema ativo: %6
Caminho padrão do tema: %7
Caminhos de pesquisa SVG: %8
Caminho da base de dados do utilizador: %9
Caminho da base de dados de autenticação (Auth): %10
match indentation of application statematch indentation of application statecorresponder indentação ao estado da aplicação[ERRO] Impossível realizar uma cópia privada de qgis.dbNão é possível tornar '%1' gravável pelo utilizadorNão foi possível abrir o qgis.dbFalha na migração de privado qgis.db.
%1Falha na atualização da visualização em qgis.db (modo privado).
%1QgsArcGisAsyncParallelQuerya atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoRedeQgsArcGisAsyncQuerya atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoQgsArcGisServiceSourceSelect&Construir consultaCriar uma nova %1 conexãoAlterar a conexão %1Pretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirme a eliminaçãoSem camadasA consulta não retornou nenhuma camada.QgsArcGisServiceSourceSelectBaseConexões com o servidorConectar à base de dados selecionadaC&onectarCriar uma nova conexão à base de dados&NovoEditar a conexão da base de dados selecionadaEditarRemover a conexão da base de dados selecionadaRemoverCarregar conexões a partir do ficheiroCarregarGuardar conexões para o ficheiroGuardarFi<roMostra o WFS FeatureType contendo esta palavra no título, nome ou resumoUsar título para o nome da camadaPedir apenas elementos que sobrepõem na extensão da vista atualCodificação da imagemSistema de referência de coordenadasAlterar...QgsArrowSymbolLayerWidgetBaseFormulárioSetas curvadasSimples…Simples invertidaDuplaAfastamentoTipo de setaEspessura da cabeçaComprimento da cabeça<html><head/><body><p>Simples: a seta será toda mostrada</p><p>Metade Esquerda/Exterior: é mostrada apenas a metade da cabeça que está à esquerda da seta para setas em linha reta, ou a metade orientada para o exterior para setas curvas</p><p>Metade Direita/Interior: é mostrada apenas a metade da cabeça que está à direita da seta para setas em linha reta, ou a metade orientada para o interior para setas curvas</p></body></html>SimplesMetade esquerda / exteriorMetade direita / exteriorLargura da seta no início<html><head/><body><p>Se estiver ativado, uma seta será representada para cada ponto consecutivo (cada 2 pontos para uma seta em linha reta ou 3 pontos para uma seta curva).</p><p>Se não estiver ativado, a seta será definida para os pontos extremos da linha (o ponto médio será usado como um ponto de controlo para uma seta curva)</p></body></html>Repetir a seta em cada segmentoTipo de cabeçaLargura da setaQgsAttributeActionDialogGenéricoPythonMacWindowsUnixAbrir URLAdicionar nova ação'Echo' o valor do atributoValor do atributoExecutar uma aplicaçãoExecutar aplicaçãoObter ID do elementoID do ElementoSelecionar valor do campo (Ferramenta de identificação de elementos)Valor do campoCoordenadas clicadas (executar a ferramenta de ações em elementos)Coordenada clicadaAbrir ficheiroPesquisar na internet com base no valor dos atributosPesquisar na InternetMostrar lista dos IDs dos elementosDuplicar elementos selecionadosDuplicar selecionadosEditar açãoQgsAttributeActionDialogBaseAções do atributoEsta lista contém todas as ações que foram definidas para a camada atual. Adicione ações inserindo a informação nos controlos abaixo e clique no botão Adicionar à lista de ação. As ações podem ser editadas aqui com um clique duplo no item.TipoDescriçãoTítulo abreviadoÂmbitos da açãoNa notificação<html><head/><body><p>Se não estiver vazio, isto irá permitir a escuta da notificação do fornecedor e a ação será executada quando a mensagem de notificação corresponder ao valor especificado. </p></body></html>Apenas quando editávelAdicionar uma nova açãoMostrar na tabela de atributosComposiçãoBotões separadosCaixa de combinaçãoAçãoLista de AçõesCriar ações padrãoCapturarRemover a ação selecionadaMover a ação selecionada para cimaMover a ação selecionada para baixoQgsAttributeActionPropertiesDialogFile dialog window titleSelecionar uma açãoImagens( %1); Tudo( *.* )Escolher ícone…Variáveis adicionaisQgsAttributeActionPropertiesDialogBaseFormulárioInsere o campo selecionado na açãoInserirExplorar por uma açãoClique para explorar por uma açãoClique no botão para selecionar uma aplicação para ser usada como ação<html><head/><body><p>O texto da ação define o que acontece se a ação for desencadeada.<br/>O conteúdo depende do tipo.<br/>Para o tipo <span style=" font-style:italic;">Python</span> o conteúdo deve ser código python.<br/>Para outros tipos, deve ser um ficheiro ou aplicação com parâmetros opcionais</p></body></html>TipoDescriçãoÍconeNome abreviadoGenéricoInserir o nome da ação aqui. O nome deve ser único (o QGIS torna-o único se necessário).…Executar se a notificação corresponderTexto da ação<html><head/><body><p>Se especificado, escuta a notificação da fonte de dados e efetua a ação se a mensagem de notificação corresponder ao valor especificado.</p><p>Por exemplo, para corresponder a uma mensagem que comece com <span style=" font-weight:600;">qualquer </span>use <span style=" font-weight:600;">^qualquer</span></p></body></html>Ativar apenas quando editávelPythonMacWindowsUnixAbrirÂmbitos da açãoCaptura qualquer saída da açãoCaptura a saída padrão ou o erro gerado pela ação e mostra o conteúdo numa caixa de diálogoCapturar saídaInserir o nome da ação aquiDescrição obrigatóriaDeixar vazio para utilizar apenas o íconeQgsAttributeDialog%1 - Atributos do elementoQgsAttributeFormAtributos alteradosAplicar alterações aos elementos editados?Não foram encontrados elementos correspondentesAtualizados os atributos de função múltipla Alterações de multiedição não guardadas <a href="#apply">aplicar alterações</a> ou <a href="#reset">repor alterações</a>.&Limpar Formulário&Piscar elementos&Selecionar elementosSelecionar elementosAcionar à seleção atualRemover da seleção atualFiltrar seleção atualFiltro dentro de ("E"/"AND")Estender filtro ("OU"/"OR")A função python init (<code>%1</code>) não aceita três argumentos como esperado!<br>Por favor verifique o nome da função no separador<b>Campos</b> das propriedades da camada.Nenhum elemento unidoAs definições de união não permitem a ediçãoAs definições de união não permitem inserir ou atualizar ao editarA camada unida não é editável alternadamenteMultiedição de atributosmatching featuresAs edições serão aplicadas a todos os elementos selecionados.Foram aplicadas as alterações de atributos a vários elementos.Não foi possível aplicar as alterações.Não foi possível criar o widget com o tipo '%1'FecharA função python init (<code>%1</code>) não pode ser encontrada!<br>Por favor verifique o nome da função no separador<b>Campos</b> das propriedades da camada.QgsAttributeFormContainerEditQgsAttributeLoadValuesCarregar valores da camadaCamadaDescriçãoValorSeleciona dados a partir de atributos na camada selecionada.Ver TudoInserir valor NULO no topoQgsAttributeRelationEditFormulárioRelaçãoCardinalidadePara uma relação de muitos para muitos (N:M), tem de ser selecionado o link direto. A tabela intermédia estará oculta.QgsAttributeTableDelegateAtributo alteradoQgsAttributeTableDialogTabela de atributosInverter seleção (Ctrl+R)Copiar linhas selecionadas para área de transferência (Ctrl+C)Ctrl+CAproximar o mapa para as linhas selecionadas (Ctrl-J)Ctrl+JMover vista do mapa para as linhas selecionadas (Ctrl+P)Ctrl+PAlternar o modo de edição (Ctrl+E)Ctrl+ERecarregar a tabelaSelecionar elementos usando uma expressãoDesselecionar tudo (Ctrl+Shift+A)Ctrl+Shift+ASelecionar tudo (Ctrl+A)Alternar para o modo de edição múltiplaCtrl+ASelecionar/filtrar elementos utilizando o formulário (Ctrl+F)Colar elementos a partir da área de transferência (Ctrl+V)Ctrl+VNovo campoCtrl+WVista de tabela=Atualizar tudoSelecionar/filtrar elementos utilizando o formulárioCtrl+FEliminar campo (Ctrl+L)Novo campo (Ctrl+W)Muda para vista de formulárioVista de formulárioMuda para vista de tabelaAlternar modo de ediçãoGuardar alteraçõesGuardar alterações (Ctrl+S)Eliminar elementos selecionadosSelecionar tudoInverter seleçãoDesselecionar tudoMover seleção para cimaMover vista do mapa para as linhas selecionadasAproximar o mapa para as linhas selecionadasRecortar as linhas selecionadas para a área de transferênciaRecortar as linhas selecionadas para a área de transferência (Ctrl+X)Ctrl+XCopiar as linhas selecionadas para a área de transferênciaColar elementos a partir da área de transferênciaEliminar campoFormatação condicionalFixar tabela de atributosAçõesAdicionar elementoAbrir calculadora de atributosAbrir calculadora de atributos (Ctrl+I)Ctrl+I %1 :: Total de elementos: %2, Filtrados: %3, Selecionados: %4Ocorreu um erro ao tentar atualizar o campo %1Ocorreu um erro ao avaliar a cadeia de caracteres de cálculo:
%1Atualizar atributosFalha ao adicionar o campo '%1' do tipo '%2'. Este campo é um número único?Atualizar filtradosA operação de multiedição não é suportada na utilização de formulários personalizadosA operação de pesquisa não é suportada na utilização de formulários personalizadosA calcular o campoAtributo adicionadoAdicionar campoAtributo eliminadoOs atributos não podem ser eliminadosErro atributoEliminar ElementoElemento sem geometria adicionadoAtualizar selecionadosCtrl+RDelQgsAttributeTableFilterModelAçõesQgsAttributeTableModelcoluna extraID do elemento: %1QgsAttributeTableViewSelecionar tudoQgsAttributeTypeDialogEditar propriedades do widgetGeralNome alternativoComentárioEditávelEtiqueta no topoTipo de widgetRestriçõesÚnicoNão é null<p>A imposição de restrição única impede que os elementos sejam submetidos e que não cumpram a restrição.</p><p>As restrições não forçadas apresentam um aviso aos utilizadores, mas não impedem a execução de operações sobre os elementos.</p>Forçar restrição únicoDescrição da expressãoNome descritivo opcional para a expressão de restrição<p>A imposição de restrição não nulo (not null) impede que os elementos sejam submetidos e que não cumpram a restrição.</p><p>As restrições não forçadas apresentam um aviso aos utilizadores, mas não impedem a execução de operações sobre os elementos.</p>Forçar restrição não nuloExpressão<p>A imposição de restrição da expressão impede que os elementos sejam submetidos e que não cumpram a restrição.</p><p>As restrições não forçadas apresentam um aviso aos utilizadores, mas não impedem a execução de operações sobre os elementos.</p>Forçar restrição de expressãoPadrõesValor predefinidoPré-visualização<p>Com esta opção ativada, o valor padrão não será utilizado apenas o elemento é criado, mas também quando é alterado um atributo de um elemento ou geometria.</p><p>Isto é útil muitas vezes para registar a hora da última alteração (last_modified) ou para registar o nome do último utilizador que alterou o elemento..</p>Aplicar valor padrão ao atualizarO fornecedor para essa camada tem uma restrição NÃO NULO definida para o campo.O fornecedor para essa camada tem uma restrição UNIQUE definida para o campo.QgsAttributeWidgetEditGroupBoxQgsAttributesFormInitCodeConfiguração do código init PythonO código de função da função pode ser carregado do código-fonte introduzido
nesta janela, de um ficheiro externo python ou do ambiente (por exemplo de um módulo ou de startup.py).
Um exemplo:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Função init PythonO código de função da função pode ser carregado do código-fonte introduzido
nesta janela, de um ficheiro externo python ou do ambiente (por exemplo de um módulo ou de startup.py).
Um exemplo:
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
Reference in function name: my_form_open
Ficheiro externoNome da funçãoIntroduza o nome do formulário da função init.Carregar de um ficheiro externoFornecer código nesta janela de diálogoCarregar a partir do ambienteSelecionar ficheiro PythonFicheiros Python (*.py *.PY)QgsAttributesFormPropertiesFormulárioSelecionar editor da composição do atributoGerar automaticamenteFerramenta de desenho de arrastar e soltarFornecer ficheiro-uiOs formulários QGIS podem ter uma função Python que é chamada quando o formulário é aberto.
Utilize esta funcionalidade para adicionar uma lógica extra formulários.Editar interface de utilizadorWidgets disponíveisComposição do formulário%1 (%2)RelaçõesOutros widgetsWidget QMLWidget HTMLEsconder formulário ao adicionar elemento (configurações globais)Mostrar formulário ao adicionar elemento (configurações globais)Esconder formulário ao adicionar elementoMostrar formulário ao adicionar elemento# -*- coding: utf-8 -*-
"""
Os formulários QGIS podem ter uma função Python que é chamada
quando o formulário é aberto.
Utilize esta funcionalidade para adicionar lógica extra aos formulários.
Introduza o nome da função no campo "Função Python Init"
Um exemplo:
"""
from qgis.PyQt.QtWidgets import QWidget
def my_form_open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget, "MyLineEdit")
Muitos para uma relaçãoSelecionar formulário de ediçãoFicheiro de interface de utilizador…Inverter seleçãoQgsAuthAuthoritiesEditorEditor de autoridades de certificaçãoAutoridades de certificação e emissores <i>(os ficheiros de certificados/de raiz são apenas de leitura)</i>Ficheiro de certificadosFicheiro de CAs concatenadas e/ou emissores…Importar certificados para a base de dados de autenticaçãoRemover certificado da base de dados de autenticaçãoMostrar informação do certificadoAgrupar por organizaçãoAtualizar certificado de visualização em árvore Nome comumNº de sérieData de validadePolítica de confiançaERRO ao armazenar CA na base de dados de autenticaçãoFalta o identificador do certificadoRemover autoridade de certificaçãoTem a certeza que pretende remover a autoridade de certificação selecionada da base de dados?
A operação NÃO pode ser desfeita!Não foi encontrado o certificado na base de dados para o ID %1:ERRO ao remover a política de confiança dos certificados da base de dados de autenticação.ERRO ao remover a autoridade de certificação da base de dados de autenticação para o ID %1:ERRO ao remover a política de confiança do certificado da base de dados de autenticação para o ID %1:Política de confiança padrãoAlterar a política de confiança no certificado de autoridade padrão para 'Não confiável' pode causar resultados de conexão de rede SSL inesperados.Política padrãoQgsAuthBasicEditOpcionalExigidoDomínioMostrarUtilizadorPalavra-passeQgsAuthBasicMethodAutenticação básicaQgsAuthCertInfoInformação do certificadoHierarquia do certificadoEtiqueta de textoInformação do certificadoPolítica de confiançaGuardar a alteração da política do certificado de confiança na base de dadosGuardar<b>ERRO de configuração:</b>
Não foi possível preencher a coleção de certificados QCANão foi possível definir o certificado QCAConteúdo inválido da cadeia de certificados QCA.<br><br>Mensagem de validade: %1Falta o CACampoValorGeralDetalhesInformação sobre o assuntoInformação sobre o emissorInformação da chave públicaExtensõesTexto PEMTipoCA em falta (localização incompleta da cadeia CA)auto-assinadoRaizTipo de utilizaçãoAssuntoEmissorNão é válido apósChave públicaAlgoritmo da assinaturaPaís (P)Estado/província/município (M)Freguesia (F)Organização (O)Unidade organizacional (UO)Nome comum (NC)Endereço de email (E)Nome distintoEmail antigoPaís de incorporaçãoIncorporação de estado/província/municípioIncorporação de localidadeURIDNSEndereço IPXMPPEmail: DNS: Alternar nomesVersãoNº de sérieNão é válido antes deFingerprint MD5Fingerprint SHA1Locais CRLLocalização dos emissoresLocais OCSPAlgortimoTamanho da chaveExponenteVerificarEncriptarDesencriptarAcordo da chaveExportarUso da chaveAutoridade de certificação: %1SimNãoLimite do caminho da cadeia: %1Restrições básicasUso extendido da chaveIdentificador da chave do sujeitoIdentificador da chave da autoridadeQgsAuthCertInfoDialogInformação do certificado QgsAuthCertManagerEditores do certificado de autenticaçãoIdentidadesServidoresAutoridadesNota: a edição escreve diretamente na base de dados de autenticaçãoGestor de certificadosQgsAuthConfigEditAutenticaçãoLimparRecurso URL opcionalNota: guardar escreve diretamente na base de dados de autenticaçãoExigidoIDRecursoNomeConfiguração do identificador de autenticação não carregada: %1QgsAuthConfigEditorEditar configurações de autenticaçãoAdicionar nova configuração de autenticaçãoRemover configuração de autenticação selecionadaEditar configuração de autenticação selecionadaConfigurações de autenticaçãoIDNomeURITipoVersãoConfiguraçãoRemover configuraçãoTem a certeza que quer remover '%1'?
A operação NÃO pode ser desfeita.QgsAuthConfigIdEditFormulárioGerada<html><head/><body><p>Desbloquear para editar o ID</p><p><span style=" font-style:italic;">apenas 7 caracteres alfanuméricos</span></p><p><span style=" font-weight:600; color:#a80b0a;">Ao editar pode danificar alguma coisa!</span></p></body></html>…QgsAuthConfigSelectConfigurações de autenticação Editar configuração selecionadaEliminar configuração selecionadaEliminarDescartarCriar uma nova configuração de autenticaçãoNovoEditarConfiguração do identificador de autenticação não carregada: %1Descrição do método de autenticação em falta<ul><li><b>Tipo de método:</b> %1</li><li><b>ID da configuração:</b> %2</li></ul>A configuração '%1' não está na base de dadosSem autenticaçãoRemover autenticaçãoTem a certeza de que pretende remover esta configuração permanentemente agora?
A operação NÃO pode ser desfeita!QgsAuthConfigUriEditDiálogoEditar ID da configuração de autenticaçãoObservação: as ações dos botões acima afetam a base de dados de autenticaçãoEditor de cadeia de caracteres da configuração do ID de autenticaçãoNão foi encontrado o authcfg no URI da fonte de dadosAdicionando authcfg para URI não suportadoQgsAuthEditorWidgetsInserir palavra-passe mestraLimpar cache para palavra-passe mestraRedefinir palavra-passe mestraLimpar os ficheiros temporários das configurações de autenticaçãoRemover todas as configurações de autenticaçãoEliminar base de dados de autenticaçãoLimpar os ficheiros temporários do acesso de autenticação à redeLimpar automaticamente os ficheiros temporários do acesso de autenticação à rede em erros SLLGuardar / atualizar palavra-passe mestra no seu %1Limpar palavra-passe mestra do seu %1Integrar palavra-passe mestra com o seu %1Ativar registo de depuração de ajuda para palavra-passeForam limpos os ficheiros temporários AuthForam limpos os ficheiros temporários do acesso de autenticação à redeQgsAuthEditorsEditores de autenticaçãoConfiguraçõesGestãoMódulos instaladosGerir certificadosUtilitáriosNota: a edição escreve diretamente na base de dados de autenticaçãoQgsAuthEsriTokenEditTokenExigidoQgsAuthEsriTokenMethodAutenticação baseada no token ESRIQgsAuthIdentCertEditIdentidadeSelecionar identidade…Organização não definidaQgsAuthIdentCertMethodCertificado de identidade PKI armazenadoQgsAuthIdentitiesEditorEditor de certificados de identidadePacotes de identidade do utilizadorImportar pacote de identidade para a base de dados de autenticaçãoRemover pacote de identidade da base de dados de autenticaçãoMostrar informação sobre o pacoteAgrupar por organização …Atualizar pacote de identidade de visualização em árvore Nome comumNº de sérieData de validadePacotes de certificadosERRO ao armazenar o pacote de identidade na base de dados de autenticação.Falta o ID do certificado.Remover identidade do certificadoTem a certeza que pretende remover a identidade do certificado selecionada da base de dados?
A operação NÃO pode ser desfeita!ERRO ao remover identidade certificadora da base de dados de autenticação para o ID %1:QgsAuthImportCertDialogImportar certificadosFormato-PEM/DER…As importações podem conter múltiplos certificadosPEM textoFicheiroPolítica de confiançaResultados da validaçãoPermitir certificados inválidosImportar autoridades certificadasImportarCertificados encontrados: %1
Certificados válidos: %2
Autoridades / emissores: %1%2Abrir ficheiro do certificadoTodos os ficheiros (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)QgsAuthImportIdentityDialogImportar identidadeChaveCertificadoExigido…Resultados da validaçãoFrase-senha opcionalMostrarPacoteCaminhos de certificado PKI PEM/DERPacote de certificados PKI PKCS#12 Válido: %1Inválido: %1Abrir ficheiro do certificado do clienteTodos os ficheiros (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Abrir ficheiro da chave privadaAbrir pacote de certificados PKCS#12 PKCS#12 (*.p12 *.pfx)Componentes em faltaFalha ao ler o certificado do cliente a partir do ficheiroFalha ao carregar o certificado do cliente a partir do ficheiroCertificados extra encontrados com identidade%1 através %2Falhou o carregamento da chave privada do cliente a partir do ficheiroPalavra-passe da chave privada pode não coincidirA biblioteca QCA não tem suporte PKCS#12Falha ao ler o ficheiro do pacotePalavra-passe do pacote incorretaFalha na decodificação (tente introduzir a palavra-passe)Pacote vazio ou não pode ser carregadoNão é possível carregar o pacote do certificado do clienteNão foi possível criar o certificado Qt a partir do certificado QCAA chave privada Qt não pôde ser criada a partir da chave QCAFicheiro não encontradoQgsAuthManagerAbertura da base de dados de autenticação FALHOUO módulo QCA's OpenSSL (qca-ossl) está em faltaNão foram encontrados módulos de método de autenticaçãoNão foi possível carregar os módulos de método de autenticação O caminho da base de dados de autenticação não pôde ser criadoA base de dados de autenticação não pode ser lida ou escrita pelo utilizadorA base de dados de autenticação não pôde ser criada nem abertaO sistema de autenticação está DESATIVADO:
%1Definição da palavra-passe mestra: a verificação FALHOU, repor a anteriorPalavra-passe mestra: FALHA ao aceder à base de dadosPalavra-passe mestra: FALHA ao encontrar apenas um registo de palavra-passe mestra na base de dadosPalavra-passe mestra: FALHA ao verificar contra hash na base de dadosPalavra-passe mestra: sistema de autenticação DESATIVADO com 5 falhasPalavra-passe mestra: hash FALHOU ao ser armazenado na base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível limpar a senha atual da base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível armazenar a nova palavra-passe na base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível verificar a nova palavra-passe na base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível encriptar de novo as configurações na base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível verificar a possibilidade de desencriptar ou encriptar de novo a palavra-passeRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível encriptar de novo as configurações na base de dadosRedefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível encriptar de novo as identidade na base de dadosA redefinição da palavra-passe mestra FALHOU: não foi possível remover a cópia de segurança da base de dados antigaO identificador (ID) da configuração está vazioArmazenamento do config: FALHOU devido ao config inválidoArmazenamento do config: FALHOU porque o ID do config predefinido não é únicoArmazenamento do config: FALHOU porque a cadeia de caracteres de configuração está vaziaAtualização do config: FALHOU porque o config é inválidoAtualização do config: FALHOU porque o config está vazioAtualização do config: FALHOU ao preparar consultaA base de dados de autenticação contém IDs de configuração duplicadosNão foi encontrada a base de dados de autenticaçãoNão foi possível executar a cópia de segurança da base de dados de autenticaçãoNão foi possível eliminar a base de dados de autenticaçãoNão foi possível iniciar a base de dados de autenticaçãoFALHA ao criar tabelas de configuração da base de dados de autenticaçãoFALHA ao criar tabelas cert na base de dados de autenticaçãoA base de dados de autenticação contém configurações duplicadasA base de dados de autenticação contém certificado de identidade duplicadoRecuperar pacote de identidade de certificado: FALHOU ao criar a chave privadaRecuperar pacote de identidade de certificado: FALHA ao criar o certificadoA base de dados de autenticação contém pacotes de certificados duplicadosA base de dados de autenticação contém certificados personalizados SSL cert configs para host:port, id: %1, %2A base de dados de autenticação contém certificados personalizados SSL cert configs para host:port: %1A base de dados de autenticação contém autoridades de certificados duplicadasA base de dados de autenticação contém políticas de confiança de certificados duplicadasAjuda para a palavra-passeA abrir %1 para ELIMINAR…A abrir %1 para LER…A abrir %1 para GRAVAR…Não foi possível eliminar a palavra-passe: %1.Não foi possível recuperar a palavra-passe do seu %1: %2.A palavra-passe vazia foi recuperada do seu %1.Não foi possível guardar a palavra-passe no seu %1: %2.O seu %1 será <b>usado a partir de agora</b> para armazenar e recuperar a palavra-passe mestra.O seu %1 <b>não será mais utilizado</b> para armazenar e recuperar a palavra-passe mestra.Surgiu um erro e a integração com o seu sistema %1 foi desativada. Pode tornar a ativar em qualquer altura no menu "Utilitários" no painel Autenticação da janela de opções. %2Erro em %1: %2A palavra-passe mestra foi lida com sucesso do seu %1A palavra-passe mestra armazenada no seu %1 não é válidaA palavra-passe mestra foi guardada com sucesso no seu %1Não foi possível guardar a palavra-passe mestra para o seu %1A base de dados de autenticação contém chaves de configuração duplicadasA base de dados de autenticação contém IDs de identidade duplicadosNão foi possível estabelecer conexão com a base de dados de autenticaçãoAuth db query exec() FALHOUAuth db query FALHOUAuth db FALHOU ao iniciar a transaçãoAuth db FALHOU ao reverter alteraçõesQgsAuthMethodPluginsDiálogoMódulos do método de autenticação instaladosMétodoDescriçãoFunciona comQgsAuthOAuth2ConfigPersonalizadoPredefinidoCódigo de autorizaçãoImplícitoDono do recursoCabeçalhoFormulário (apenas publicar / POST)URL da consultaQgsAuthOAuth2EditConfigurarExportar configuraçãoImportar configuraçãoÂmbitoTempo limite do pedidoURL de redirecionamentoTempo limite do relacionado com a autorizaçãosegundosDescriçãoOpcionalChave da APIExigidoURL de pedidoOpcional (delimitador de espaço)Método de acessoUtilizadorAvançadoPalavra-passeMétodo do recurso do token de acessoPersistir entre lançamentosURL do tokenSegredo do clienteID do clienteToken da sessãoAtualizar URL do tokenhttp://127.0.0.1:Número da porta/Sub-diretórioDefinidoAdicionar diretório de configuração extra para processarURL da configuraçãoRegistarParâmetros extra iniciais do pedidoChave Valor (não codificado)TokensRemover tokens em cacheSelecione o diretório extra a processarJSON Web Token (*.jwt)Não foram encontradas configurações predefinidas no discoGuardar ficheiro de configuração OAuth2Selecionar ficheiro de configuração OAuth2Falhou o descarregamento da configuração com o erro: %1Os ficheiros de configuração podem ser colocados nos diretórios:Os ficheiros de configuração podem ser colocados nos diretórios:
%1…QgsAuthOAuth2MethodAutenticação OAuth2Pedida abertura do navegadorPedido do fecho do navegadorResposta da rede terminadaResultados: %1Erro na rede: %1A tentar atualizar o token…A atualização do token FALHOU: authcfg vazioAtualização em segundo plano do token a decorrer para authcfg: %1A atualização em segundo plano do token FALHOU para authcfg %1: não foi possível obter o objeto autenticadorErro de atualização do token: %1QgsAuthPkcs12EditFrase-senha opcionalMostrarExigidoPacote…CAsChave Adicionar grupo de autoridades de certificação à conexãoAdicionarAdicionar também a autoridade de certificação de raiz (auto-assinado)RaizComponentes em faltaA biblioteca QCA não tem suporte PKCS#12Falha ao ler o ficheiro do pacotePalavra-passe do pacote incorretaFalha na decodificação (tente introduzir a palavra-passe)Pacote vazio ou não pode ser carregadoNão é possível carregar o pacote do certificado do cliente%1 através %2Válido: %1 Inválido: %1 Abrir pacote de certificados PKCS#12 PKCS#12 (*.p12 *.pfx)<ul><li>Número de série #: %1</li><li>Data de validade: %2</li></ul>QgsAuthPkcs12MethodAutenticação PKI PKCS#12QgsAuthPkiPathsEditExigidoCAsFrase-senha opcional…MostrarAdicionar grupo de autoridades de certificação à conexãoAdicionarAdicionar também a autoridade de certificação de raiz (auto-assinado)RaizChave CertificadoComponentes em faltaNão foi possível carregar o ficheiro do certificado%1 através %2Válido: %1 Inválido: %1 Abrir ficheiro do certificado do clienteTodos os ficheiros (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)<ul><li>Número de série #: %1</li><li>Data de validade: %2</li></ul>Abrir ficheiro da chave privadaQgsAuthPkiPathsMethodAutenticação de caminhos PKIQgsAuthServersEditorEditor de configurações de exceções de servidor / SSLExceções de certificado do servidor e configurações SSLAdicionar nova configuração de certificado do servidorRemover configuração selecionada de certificado do servidorEditar configuração selecionada de certificado do servidorAgrupar por organização …Nome comumMáquinaData de validadeConfigurações do servidor SSLID em falta para configuração SSL personalizadahost:port em falta para configuração SSL personalizadaRemover configuração SSL personalizadaTem certeza de que pretende remover da base de dados a configuração personalizada SSL?
A operação NÃO pode ser desfeita!ERRO ao remover configuração personalizada SSL da base de dados de autenticação para host:port, id %1:Falta o identificador (ID) da configuração SSL personalizada.Falta a configuração host:port do SSL personalizado.QgsAuthSettingsWidgetFormulárioConfiguraçõesEscolha ou crie uma configuração de autenticaçãoAs configurações armazenam as credenciais encriptadas na base de dados de autenticação do QGIS.BásicoConverter em configuraçãoGuardarTexto de aviso!OpcionalPa&lavra-passe&Utilizador<div>Aviso: as credenciais foram guardadas como texto simples em: %1.</div>ficheiro do projetoconfigurações do utilizadorConfig. conv. %1Não foi possível criar uma configuração de autenticação básica!QgsAuthSslConfigDialogConfiguração personalizada de certificadoQgsAuthSslConfigWidgetFormulárioCertificadoNomehost:port (obrigatório)Mostrar informação do certificado?ServidorConfiguração personalizada SSLCampoProtocoloVerificação de parVerificação de certificados do parNão verificar certificados do parProfundidade de verificação do par (0 = cadeia completa de certificados)Ignorar errosQgsAuthSslErrorsDialogConfiguração personalizada de certificadoOcorreram erros SSL ao aceder ao URL:Erros SSLMostrar informação para cadeia de certificadosCertificados de conexãoCAs de conexão de confiançaGuardar e&xceção de servidor SSLAVISO: apenas guarda configurações SSL quando for necessário.QgsAuthSslImportDialogConectado a %1: %2Socket CONECTADOSocket DESCONECTADOSocket ENCRIPTADOProtocoloCifra de sessãoERROS de socketSocket indisponível ou não encriptadoAbrir ficheiro de certificado do servidorTodos os ficheiros (*.*);;PEM (*.pem);;DER (*.der)Não foi possível carregar quaisquer certificados a partir do ficheiroNão foi possível carregar o certificado do servidor a partir do ficheiroO certificado não aparece como sendo dum servidor SSL. Pode ainda adicionar uma configuração, se tiver a certeza que se trata do certificado correto.QgsAuthSslTestDialogConfiguração personalizada de certificado<html><head/><body><p>Guarde uma configuração personalizada do servidor SSL, importando o certificado do servidor ou do ficheiro. ATENÇÃO: guarde as configurações apenas quando necessário.</p></body></html>Importar certificadoA partir do servidorhttps://www.example.com:ConectarTempo limite de ligaçãosegA partir do ficheiroFicheiro em formato PEM/DER…QgsAuthTrustedCAsDialogAutoridades de certificação confiáveisAutoridades de certificação/emissores confiáveis (utilizadas em conexões seguras)…Agrupar por organizaçãoNome comumNº de sérieData de validadeAutoridades / emissoresQgsBaseNetworkRequestQgsBasicNumericFormatWidgetBaseQgsBearingNumericFormatWidgetBaseQgsBinaryWidgetWrapperLimpar conteúdos…Guardar conteúdos num ficheiro…Binário (%1)Guardar conteúdos num ficheiroTodos os ficheirosConteúdo guardado em <a href="%1">%2</a>Embeber ficheiroLimpar conteúdosTem a certeza que quer eliminar o conteúdo deste campo?QgsBlendModeComboBoxNormalMais claroEcrãSubexposiçãoAdiçãoEscurecidoMultiplicarQueimarSobreposiçãoPouca luz Muita luzDiferençaSubtraçãoQgsBlockingNetworkRequestRederesposta vazia: %1a atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoQgsBlurWidgetQgsBookmarkDropHandlerQgsBookmarkEditorDialogQgsBookmarkLocatorFilterMarcadores espaciaisQgsBookmarkManagerModelQgsBookmarksImportar / exportar marcadoresNovo marcadorExportar marcadoresFicheiros XML (*.xml *.XML)number of rowsTem a certeza que deseja eliminar %n marcador?Tem a certeza que quer eliminar %n marcadores?Enquadrar Marcador&Exportar&ImportarEliminar marcadoresImportar marcadoresQgsBookmarksBaseAdicionarAdicionar marcadorEliminarEliminar marcadorAmpliar paraEnquadrar marcadorQgsBookmarksItemQgsBookmarksItemGuiProviderQgsBrowserDirectoryPropertiesBaseCaminhoQgsBrowserDockWidgetDigite aqui para filtrar os itens visíveis…Sensível a maiúsculasSintaxe padrão do filtroNormalCaracteres de substituiçãoExpressão regularAdicionar pasta aos favoritosQgsBrowserDockWidgetBaseNavegadorAtualizarAdicionar camadasAdicionar camadas selecionadasFiltrar navegadorMostrar propriedadesAtivar / desativar widget das propriedadesContrair tudoOpçõesQgsBrowserLayerPropertiesErroQgsBrowserLayerPropertiesBaseMetadadosPré-visualizaçãoAtributosavisoQgsBrowserModelLocalização do projetoInícioFavoritosQgsBrowserPropertiesDialogPropriedades da camadaPropriedades do diretórioQgsBrowserPropertiesDialogBaseDiálogoQgsBrushStyleComboBoxSólidoSem preenchimentoHorizontalVerticalCruzDiagonal 135ºDiagonal 45ºDiagonal XDensidade 1Densidade 2Densidade 3Densidade 4Densidade 5Densidade 6Densidade 7QgsBusyIndicatorDialogQGISQgsCalendarConfigDlgBaseFormulárioElemento do tipo calendário para inserir a data.Formato da data<html><head/><body><p>Formatos de exemplo:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formato</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Resultado</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.aaaa</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d aa</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentação de referência</span></a></p></body></html>QgsCategorizedSymbolRendererModeltodos os outros valoresSímboloValorLegendaQgsCategorizedSymbolRendererWidgetSímboloRampa de coresClassificarAdicionarEliminarEliminar tudoAvançadoCoincidir com símbolos guardadosCorresponder a símbolos do ficheiro…Níveis de símbolos…Tamanho da legenda definido pelos dados…Juntar categoriasSeparar categoriasClassificar categoriasNúmero alto de classes. A classificação iria gerar %1 entradas o que poderá não ser esperado. Continuar?Eliminar classificaçãoO campo de classificação foi alterado de '%1' para '%2'.
As classes devem ser eliminadas antes da classificação?Símbolos correspondentesCoincidiram %1 categorias para estes símbolos.Nenhuma das categorias foram coincididas com os símbolos da biblioteca.Coincidir com os símbolos provenientes do ficheiroFicheiros XML (*.xml *.XML)Ocorreu um erro ao ler o ficheiro:
%1Coincidiram %1 categorias com os símbolos do ficheiro.Nenhuma das categorias é coincidente com os símbolos do ficheiro.Configurações de SímbolosAlterar...QgsCharacterSelectorBaseSeletor de caracteresFonteFamília da fonte e estilo atualQgsCheckBoxConfigDlgBaseFormulárioRepresentação para o estado ativadoRepresentação para o estado desativadoQgsCheckableComboBoxSelecionar tudoDesselecionar tudoQgsCodeEditorCSSEditor CSSQgsCodeEditorExpressionEditor de expressãoQgsCodeEditorHTMLEditor HTMLQgsCodeEditorPythonEditor PythonQgsCodeEditorSQLEditor SQLQgsCollapsibleGroupBoxBasicShift-clique para expandir, depois contrai os outrosCtrl (ou Alt)-clique para alternar tudoQgsCollapsibleGroupBoxPluginCaixa de grupo contraívelCaixa de grupo contraível com capacidade de guardar o estadoQgsColorBrewerColorRampDialogRampa ColorBrewerQgsColorBrewerColorRampWidgetBaseRampa ColorBrewerCoresNome do esquemaPré-visualizaçãoQgsColorButtonSelecionar corSem corCor ligadaLimpar corCor padrãoDesligar corCopiar corColar corRecolher corEscolher cor…QgsColorButtonPluginSelecionar corQgsColorDialogReporSelecionar corQgsColorDialogBasePipeta de coresImportar cores a partir do ficheiroExportar cores para um ficheiroColar coresColar cores a partir da área de transferênciaImportar paleta a partir de um ficheiroRemover paletaReomver paleta atualCriar uma nova paletaCopiar coresCopiar cores selecionadasImportar cores…Exportar cores…Importar paleta…Nova paleta…QgsColorEffectWidgetDesligadoPor brilhoPor luminosidadePor médiaQgsColorRampButtonSelecionar rampa de coresEditar rampaTodas as rampas de coresInverter rampa de coresLimpar rampa de cores atualRampa de cores padrãoRampa de cores aleatóriaBaralhar cores aleatoriamenteCriar nova rampa de cores…Editar rampa de cores…Guardar rampa de cores…GradienteCatálogo: cpt-cityPredefinições de corAleatórioCatálogo: ColorBrewerTipo de rampa de coresSelecione o tipo de rampa de cores:Guardar rampa de coresJá existe uma rampa de cores com o nome '%1'. Quer substituí-la?QgsColorRampShaderWidgetOpçõesAlterar cor…Alterar opacidade…Não contínuoLinearExatoContínuoIntervalo igualQuantisCarregar mapa de coresO mapa de cor para banda %1 não tem entradas.Carregar mapa de cor de um ficheiroFicheiro de texto (*.txt)As seguintes linhas contêm erros
Acesso de leitura negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.Guardar mapa de cor como ficheiroFicheiro do mapa de cores do QGIS geradoAcesso à edição negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.ValorValor para a cor da paragemValor <=Valor máximo para a classeValor =Valor para a corSelecionar CorOpacidadeAlterar opacidade da cor [%]QgsColorRampShaderWidgetBaseFormulárioValorCorEtiquetaRampa de coresInterpolaçãoClassificarAdicionar valores manualmenteRemover linhas selecionadasCarregar mapa de cor da bandaCarregar mapa de cores do ficheiroExportar mapa de cores para ficheiroSe ativado, os píxeis com um valor fora do intervalo não serão renderizadosRecortar valores fora do intervaloModoClassesSufixo da unidadeSufixo da unidade
da etiquetaQgsColorSchemeListSelecione o ficheiro de paletaImportar coresErro, o ficheiro não existe ou não é legível.Erro: não foram encontradas cores no ficheiro de paleta.Ficheiro de paletaExportar coresOcorreu um erro ao guardar o ficheiro de paleta.QgsColorSchemeModelCorEtiquetaQgsColorSliderWidget%QgsColorSwatchDelegateSelecionar corSelecionar corQgsColorTextWidgetrgb( %1, %2, %3 )rgba( %1, %2, %3, %4 )#RRGGBB#RRGGBBAArgb( r, g, b )rgba( r, g, b, a )QgsCompassPluginMostrar bússola&SobreQgsCompassPluginGuiPixmap não encontradoQgsCompassPluginGuiBaseBússola internaAzimuteQgsCompoundColorWidgetSelecione o ficheiro de paletaImportar paleta de coresErro, o ficheiro não existe ou não é legível.O ficheiro de paleta não é legível.Não foram encontradas cores no ficheiro de paleta.Remover paleta de coresTem a certeza que quer remover %1?Criar nova paletaColoque um nome para a nova paleta:Nova paletanova_paletaQgsCompoundColorWidgetBaseHSVRGBOpacidadeAnotação HTMLRampa de coresRoda de coresAmostras de cores…Adicionar cor atualRemover cor selecionadaSeletor de corRaio médio da amostra pxAmostra de cor<i>Carregue na barra de espaços para obter uma amostra de cor na posição do cursor</i>AtualAntigoAdicionar cor às amostras de coresImportar cores a partir do ficheiroExportar cores para um ficheiroColar coresColar cores a partir da área de transferênciaImportar paleta a partir de um ficheiroRemover paletaReomver paleta atualCriar uma nova paletaCopiar coresCopiar cores selecionadasMostrar nos botões de corImportar cores…Importar paleta…QgsConfigureShortcutsDialogAtalhos de tecladoAçãoAtalhoAlterarDefinir nenhumDefinir padrãoFicheiro XMLTodos os ficheirosNão é possível guardar o ficheiro %1:
%2.Guardar atalhosA guardar atalhosCarregar atalhosA carregar atalhosImpossível ler o ficheiro %1:
%2.Erro de análise na linha %1, coluna %2:
%3O ficheiro não é um ficheiro de intercâmbio de atalhos.O ficheiro contém atalhos criados com idioma diferentes, pelo que não poderá usá-lo.NenhumMarcar como padrão (%1)Teclas:Alterar atalhoEste atalho já está a ser utilizado pela ação %1. Quer alterar para esta?Pesquisar…Carregar…QgsCoordinateOperationWidgetQgsCoordinateOperationWidgetBaseQgsCptCityBrowserModelNomeInfoQgsCptCityColorRampDialogErro - ficheiro cpt-city gradiente não foi encontrado.
Tem duas maneiras de o instalar:
1) Instalar o módulo "Gestor de Rampas de Cores" (deve ativar os módulos experimentais no gestor de módulos) e use-o para descarregar o último pacote cpt-city.
Pode instalar o ficheiro inteiro de do cpt-city ou uma fazer uma seleção para o QGIS.
2) Descarregar o ficheiro completo (em formato svg) e descompactá-lo para o diretório de configurações do QGIS [%1] .
O ficheiro pode ser encontrado em [%2]
e o ficheiro atual é [%3]Seleções por temaTudo por autorTodas as rampas (%1)%1 Detalhes da pastaDetalhes do gradiente %1Pode descarregar os pacotes completos de gradientes cpt-city instalando o módulo "Gestor de rampas de cores" (deve ativar os módulos experimentais no gestor de módulos).
Descarregar mais gradientes Cpt-cityQgsCptCityColorRampDialogBaseRampa de cores Cpt-citySeleção e pré-visualizaçãoLicençaPaletaCaminhoInformaçãoAutor(es)FonteDetalhesGuardar como gradiente padrãoQgsCptCityColorRampItemcoresnão contínuocontínuocontínuo (multi)variantesQgsCrashDialogDiálogoCopiar relatórioConte-nos como aconteceu o bloqueio do programaDetalhes do relatórioReinicializar o QGISSairCabeçalhoMensagemQgsCredentialDialogIntroduza as credenciaisUtilizadorPalavra-passeVerificar palavra-passeGuardar a palavra-passe mestra no seu gestor de palavras-chaveNão se esqueça: NÃO é recuperável!Guardado durante a sessão, até o QGIS ser fechado.Número de tentativas para palavra-passe: #Eliminar base de dados de autenticação?Etiqueta do textoDomínioExigidoGuardar / atualizar palavra-passe mestra no seu %1Digite a palavra-passe mestra ATUAL de autenticaçãoDefinir uma NOVA palavra-passe mestraNúmero de tentativas para palavra-passe: %1QgsCurrencyNumericFormatWidgetBaseQgsCustomLayerOrderWidgetControlar ordem de renderizaçãoQgsCustomProjectionDialognovo SRCnumber of rowsErro interno (projeção fonte inválida?)ErroQgsCustomProjectionDialogBaseDefinição de um sistema de referência de coordenadas personalizadoDefinirIDNomeParâmetrosCopiar parâmetros do SRC existenteTesteUse a caixa de texto abaixo para testar a definição de SRC que está a criar. Introduza a coordenada onde lat/long e o resultado da transformação são conhecidos (por exemplo, lendo do mapa). Clique no botão Calcular para ver se a definição do SRC foi criada com precisão.Geográfica / WGS84SRC de destino NorteEsteAdicionar novo SRCCalcularRemover SRCQgsCustomizationQgsCustomizationDialogNome do objetoEtiquetaEscolha a personalização de um ficheiro INIFicheiros de personalização (*.ini)QgsCustomizationDialogBasePersonalização da interfaceAtivar personalizaçãoBarra de ferramentasCapturaAlterar para captura de widgets na aplicação principalGuardarGuardar para o ficheiroCarregarCarregar do ficheiroExpandir tudoContrair tudoVerificar tudoPesquisar…QgsDashSpaceDialogQgsDashSpaceWidgetTraçoEspaçoQgsDashSpaceWidgetBaseTracejadoTraçoQgsDataDefinedRotationDialogRotaçãoQgsDataDefinedSizeDialogTamanhoQgsDataDefinedSizeLegendWidgetLegenda de tamanho definido pelos dadosLegenda não ativadaItens da legenda separadosLegenda contraídaTítuloClasses de tamanho manuaisAdicionar uma classeRemover classe selecionadaOpções (apenas contraídas)Alinhar símbolosFundoCentroValorEtiquetaAdicionar classe de tamanhoIntroduza o valor para uma nova classeQgsDataDefinedValueBaseDialogDiálogo…EtiquetaQgsDataDefinedWidthDialogLarguraQgsDataSourceManagerDialogGestor da fonte de dadosNavegadorNão foi possível %1 a janela de seleção do fornecedor de seleção fonte. %2.Gestor da fonte de dados | %1Adicionar %1 camadaQgsDataSourceSelectDialogOpçõesFiltrar NavegadorContrair TudoSelecionar fonte de dadosSensível a MaiúsculasSintaxe Padrão do FiltroCaracteres de substituiçãoExpressão RegularQgsDateTimeEditlimparQgsDateTimeEditConfigFormulárioDataHoraData horaData hora ISOFormato da data Qt ISOISO 8601formato longo: ou <code>aaaa-MM-dd</code> para datas <code>aaaa-MM-ddTHH:mm:ss</code> (por ex. 2017-07-24T15:46:29), ou com um sufixo de fuso horário (Z para UTC ou a diferença horária com [+|-]HH:mm) quando apropriado para datas e horas combinadas.FormatoResultado dos exemplosExpressãoSaída de datao dia como número sem um zero à frente (1 a 31)o dia como número com um zero à frente (01 a 31)o nome curto do dia localizado (por ex. 'Seg' a 'Dom'). Usa o locale do sistema para localizar o nome, ou seja o nome longo localizado (por ex. 'Segunda-feira' a 'Usa o locale do sistema para localizar o nome, ou seja o mês como número sem um zero à frente (1 a 12)o mês como número com um zero à frente (1 a 12)o nome curto do mês localizado (por ex. 'Jan' a 'Dez'). Usa o locale do sistema para localizar o nome, ou seja o nome longo do mês localizado (por ex. 'Janeiro' a 'Dezembro'). Usa o locale do sistema para localizar o nome, ou seja o ano como um número de 2 dígitos (00 a 99)o ano como um número de 4 dígitos (0000 a 9999)Saída de horaa hora sem um zero à frente (0 a 23 ou 1 a 12 se for mostrado AM/PM)a hora com um zero à frente (00 a 23 ou 01 a 12 se for mostrado AM/PM)a hora sem um zero à frente (0 a 23, mesmo com AM/PM mostrado)a hora com um zero à frente (00 a 23, mesmo com AM/PM mostrado)o minuto sem um zero à frente (0 a 59)o minuto com um zero à frente (00 a 59)o segundo sem um zero à frente (0 a 59)o segundo com um zero à frente (00 a 59)os milissegundos sem zeros à frente (0 a 999)os milissegundos com zeros à frente (000 a 999)usar AM/PM.será substituído por ambosouusar am/pm.será substituído por amboso fuso horário (por exemplo "CEST")Formato do campo…PredefiniçãoPersonalizadoJanela do calendárioPermitir valores NULOSPré-visualizaçãoQgsDateTimeEditPluginDefinir dataQgsDateTimeEditWrapperNão foi possível inicializar o widget de data/hora porque o widget fornecido não é um QDateTimeEdit.Formulários de interface de utilizadorO widget data/hora QDateTimeEdit não pode ser configurado para ter valores NULO. Para isso tem de ser usado um widget QgsDateTimeEdit personalizado.widgets de campoQgsDatumTransformDialogBaseSelecione as transformações datumSRC de destinoSRC de origemQgsDatumTransformTableModelSRC de origemOperaçãoTransformação de datum do destinoSRC de destinoQgsDatumTransformTableWidgetBaseFormulário…QgsDb2ConnectionItemO DB2 Spatial Extender não está ativado ou configurado.%1: não é uma camada válida!%1: não é uma camada vetorial!Importar para base de dados DB2Falha ao importar algumas camadas!
Importação foi bem sucedida.QgsDb2DataItemGuiProviderNova Conexão...Atualizar ConexãoEditar Conexão...Eliminar ConexãoQgsDb2NewConnectionA guardar palavras-passeAVISO: optou por guardar a sua palavra-passe. Ela será armazenada em texto simples nos ficheiros de projeto na pasta de raiz em sistemas Unix e similares, ou na pasta do seu perfil de utilizador em Windows. Se não quer que isto aconteça, por favor, clique no botão Cancelar.Guardar conexãoErro: %1.A conexão a %1 foi bem sucedida.A conexão falhou: %1.A conexão existente %1 ser substituída?QgsDb2NewConnectionBaseDados da conexãoControladorMáquinaPorta&Testar conexãoBase de dadosCriar uma nova conexão DB2NomeServiço / DSNAutenticaçãoQgsDb2ProviderInteiro 8 BytesInteiro 4 BytesInteiro 2 BytesNúmero decimal (numérico)Número decimal (decimal)Número decimal (real)Número decimal (double)DataHoraData e horaTexto, de comprimento fixo (char)Texto, comprimento da variável (varchar)Texto, comprimento variável do objeto de grande dimensão (clob)Texto, comprimento variável do objeto de grande dimensão (dbclob)QgsDb2SchemaItemDB2 *** %1 como %2 em %3como tabela de geometriaQgsDb2SourceSelectAdicionar tabelas DB2&Definir filtroDefinir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoEsquemaTabelaTipoColuna de geometriaColuna chave primáriaID do SRCSqlPretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirme a eliminaçãoCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Selecionar tabelaDeve selecionar uma tabela para poder adicionar uma camada.Fornecedor DB2DB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS não encontradoDB2GSE.ST_GEOMETRY_COLUMNS não encontrado. O DB2 Spatial Extender não está ativado ou configurado.PararConectarQgsDb2SourceSelectDelegateSelecionar…QgsDb2TableModelEsquemaTabelaTipoColuna de geometriaID do SRCColuna chave primáriaSelecionar no IDSqlA detetar…Selecionar…Introduzir…Desativar a capacidade 'Acesso rápido aos Elementos através do ID' forçando a existência dos atributos da tabela em memória (por ex., no caso de consultas pesadas).QgsDbSourceSelectBaseAdicionar camadas PostGISConexõesConectar à base de dados selecionadaConectarCriar uma nova conexão à base de dadosNovoEditar a conexão da base de dados selecionadaEditarRemover a conexão da base de dados selecionadaRemoverLoad connections from fileCarrega hiperligações do ficheiroGuardar conexões para o ficheiroGuardarListar também tabelas sem geometriaManter janela de diálogo abertoOpções de pesquisaPesquisaModo de pesquisaPesquisar nas colunasQgsDecorationCopyrightDialogDecoração da etiqueta de direitos de autor&PosicionamentoDistância da orlaHorizontalAtivar etiqueta de direitos de autorTexto da etiqueta de direitos de autorVerticalFonteSuperior EsquerdoSuperior CentroSuperior direitoInferior EsquerdoInferior centroFormato do texto da etiqueta de direitos de autorInserir uma expressão…QgsDecorationGridNão está ativa nenhuma camadaObter intervalo da camadaPor favor selecione uma camada raster.O SRC da camada tem de ser igual ao SRC do projeto.Camada raster inválidaQgsDecorationGridDialogPropriedades da grelhaAtivar grelhaDesenhar AnotaçãoTipo de grelhaSímbolo da linhaDireção da anotaçãoDistância à moldura do mapaPrecisão da coordenadaFonteSímbolo do pontoAtualizar intervalo / deslocamento deExtensão do mapaCamada raster ativaLinhaPontoHorizontalVerticalDireção limiteHorizontal e verticalQgsDecorationImageDialogTamanho mmCorPreencherTraçoVerticalPosicionamentoDistância da orlaPosicionamento no ecrãSuperior EsquerdoSuperior CentroSuperior direitoInferior EsquerdoInferior centroInferior direitoPixmap não encontradoQgsDecorationLayoutExtent%1: %2QgsDecorationLayoutExtentDialogPropriedades de extensão da composiçãoMostrar extensões da composiçãoFonteSímboloExtensões da etiquetaQgsDecorationNorthArrowDialogDecoração da seta de norteTamanho mmSVG personalizado…CorPreencherHorizontalVerticalAutomáticoPré-visualização da seta de norteÂnguloAtivar seta de norteTraçoPosicionamentoDistância da orlaPosicionamento no ecrãSuperior EsquerdoSuperior direitoInferior direitoSelecionar ficheiro SVGSelecionar a cor de preenchimento da seta de norteSelecionar a cor do contorno da seta de norteFicheiro não encontradoPixmap não encontradoQgsDecorationScaleBarTraços em baixoTraços em cimaBarraCaixakmmmcmmmilhasmilhapolegadaspépésgraugrausQgsDecorationScaleBarDialogDecoração da barra de escalaEstilo da barra de escalaSelecione o estilo da barra de escalaDistância da orlaTraços em baixoAtivar barra de escalaPreencherContornoTraços em cimaCaixaBarraFonte da barraFonteHorizontalVerticalCor da barraTamanho da barraPosicionamentoArredondar o número da escala automaticamente ao redimensionarmetros/km pés/milhas grausSuperior EsquerdoSuperior direitoInferior EsquerdoInferior direitoSelecionar a cor de preenchimento da barra de escalaSelecionar a cor do contorno da barra de escalaQgsDecorationTitleDialogDecoração da etiqueta do títuloAtivar etiqueta do títuloTexto da etiqueta do títuloInserir uma expressão…&PosicionamentoCor do fundo da barra FonteSuperior EsquerdoSuperior CentroSuperior direitoInferior EsquerdoInferior centroInferior direitoFormato do texto da etiqueta do títuloQgsDefaultRasterLayerLegendseguintes itens %1
não mostradosQgsDelAttrDialogBaseEliminar camposOs campos do fornecedor de dados só podem ser eliminados quando a camada está em modo edição.O fornecedor não suporta a eliminação de campos.QgsDelimitedTextProviderCadeia de caracteres do tipo de ficheiro em %1 não está formatado corretamenteO ficheiro não pode ser aberto ou os parâmetros do delimitador não são válidos%0 campo %1 não está definido no ficheiro de texto delimitadoFormato de registo inválido na linha %1WKT inválido na linha %1Campos X e Y inválidos na linha %1%1 registos descartados devido a formato inválido%1 registos estão em falta nas definições da geometria%1 registos descartados devido às definições inválidas de geometria%1 registos descartados devido a tipos incompativéis de geometriaErros no ficheiro %1As seguintes linhas não foram carregadas no QGIS devido aos erros:Existe %1 um erro adicional no ficheiroErros do ficheiro de texto delimitadoSubconjunto de cadeia de caracteres inválido de %1 para %2Este ficheiro foi atualizado por outra aplicação - recarregarNúmero inteiro (integer)Número decimal (double)Texto, de comprimento ilimitado (text)Número inteiro (integer - 64bit)QgsDelimitedTextSourceSelectSem nome de camadaPor favor introduza o nome da camada antes de adicioná-la ao mapaSem delimitadores definidosUse um ou mais caracteres como delimitador, ou escolha um tipo de delimitador diferenteExpressão regular inválidaPor favor introduza um expressão regular válida como delimitador, ou escolha um tipo diferente de delimitador Ficheiro de texto delimitado inválidoPor favor introduza um ficheiro válido ou delimitadorEscolha um ficheiro de texto delimitado para abrirFicheiros de textoPor favor selecione um ficheiro de entradaFicheiro %1 não existePor favor defina um nome para a camadaPelo menos um caractere delimitador deve ser especificadoExpressao regular não é válida^.. expressão necessita de grupos de capturaA definição do nome do ficheiro e delimitadores não é válidaNão foram encontrados dados no ficheiro%1 registos mal formatados foram descartadosNomes dos campos X e Y devem estar selecionadosNomes dos campos X e Y não podem ser o mesmoNome do campo WKT deve estar selecionadoTem de ser selecionado o SRC%1 registos mal formatados foram descartados dos dados da amostraTodos os ficheirosQgsDelimitedTextSourceSelectBaseCriar uma camada a partir de ficheiro de texto delimitadoNome da camadaNome a mostrar na legenda do mapaNome mostrado na legenda do mapaOs nomes dos campos são lidos a partir do primeiro registo. Se não for selecionado então os campos serão numerados.O ficheiro é do tipo Valores Separados por Vírgula (CSV), os campos são delimitados com vírgulas e citados com "Cada linha no ficheiro é dividida usando uma expressão regular para definir o fim de cada campoSeparadorEspaçoVírgulaNome do ficheiroCodificaçãoSelecionar a codificação do ficheiroOpções de registos e camposCoordenadas X e Y estão expressas em graus/minutos/segundosCoordenadas grau-minuto-segundoCampo de geometriaNome do campo contendo o valor WKTTipo de geometriaDetetarPontoLinhaPolígonoNúmero de linhas de cabeçalho a ignorarO número de linha a descartar desde o início do ficheiroPrimeiro registo tem o nome dos camposCSV (valores separados por vírgula)Formato do ficheiroOs campos são definidos por um delimitador específico, citação, caracteres de escapeDelimitadores personalizadosDelimitador de expressões regularesOutrosDetetar tipos de campoDefinição da geometriaWell known text (WKT)SRC da geometriaConfigurações da camadaUtilize um índice espacial para melhorar a performance de visualização ou a seleção de elementos espaciaisUsar índice espacialUtilize um índice para melhorar a performance dos filtros de subconjunto (definir nas propriedades da camada)Usar índice parcialVigiar se existem alterações no ficheiro por outras aplicações enquanto o QGIS está abertoVigiar ficheiroAmostra de DadosA geometria é um ponto definido por campos de coordenadas X e YCoordenadas de pontosA geometria é lida como uma cadeia de caracteres de um ficheiro well known text (WKT) a partir dos campos selecionadosO ficheiro contém apenas informação de atributo - não será mostrado no mapaSem geometria (apena tabela de atributos)Cortar espaços iniciais e finais dos camposEliminar espaços iniciais e finais nos camposIgnorar campos vazios em cada registoIgnorar campos vaziosCampos numéricos usam vírgula como separador decimalSeparador decimal é a vírgulaO caractere vírgula é um dos delimitadoresO caractere de tabulação (tab) é um dos delimitadoresO caractere espaço é um dos delimitadoresO caractere dois pontos é um dos delimitadoresO caractere ponto e vírgula é um dos delimitadoresPonto e vírgulaOs delimitadores a usar quando se dividem os campos no ficheiro de texto. O delimitador pode ser mais do que um caractere. Esses caracteres são usados como suplemento às opções de vírgula, tabulação, espaço, dois pontos e, ponto e vírgula.Os caracteres de escape forçam o próximo caractere a ser tratado como caractere normal (isto não é um caractere de delimitação, citação, ou de nova linha). Se o caractere de escape é o mesmo que o caractere de citação, apenas faz escape a si próprio e apenas dentro da citação.CitaçãoO caractere de citação fecha os campos que possam incluir delimitadores e novas linhas"EscapeExpressãoExpressão regular usada para dividir cada linha em camposDados de amostraDois pontosNome do campo contendo valores de XNome do campo contendo valores de YQgsDetailedItemWidgetBaseFormulárioEtiqueta do cabeçalhoEtiqueta de detalheEtiqueta de categoriaQgsDiagramPropertiesHistogramaSelecione a cor do fundoSelecionar cor da canetaAlturaAltura-xÁreaDiâmetroPropriedades do diagramaAtributo baseado em expressãoTopoFundo transparenteTraço transparenteDireitaFundoEsquerdaO tipo do diagrama '%1' é desconhecido. Um tipo padrão é selecionado.Comprimento da barra: redimensionar linearmente, para que os valores a seguir sejam coincidentes com o comprimento específico da barra:Comprimento da barraTamanhoEscala linear entre 0 e o valor do atributo seguinte / tamanho do diagrama:Diagramas: não foram acrescentados atributos.Não adicionou quaisquer atributos a esta camada de diagrama. Por favor especifique os atributos para visualizar nos diagramas ou desative os diagramas.QgsDiagramPropertiesBaseBaixaAltaCor do fundoCor da linhaLargura da linhaEspessura da barraVisibilidade dependente da escalaMostrar todos os diagramasTamanhoTamanho fixoUnidades de tamanhoAtributoOpacidade…FonteControla como os diagramas são desenhados uns em cima dos outros. Os diagramas com um índice-z mais elevado são desenhados acima dos diagramas e das etiquetas com um índice-z mais baixo.Mostrar sempreSe possível, impedir que os diagramas e etiquetas cubram outros elementosMostrar diagramaControla se devem ser mostrados diagramas específicosControla diagramas específicos devem ser sempre renderizados, mesmo quando se sobrepõem a outros diagramas ou etiquetas de mapaMostrar sempre todos os diagramas, mesmo quando eles se sobrepõem entre eles ou a outras etiquetas do mapaEscala linear entre 0 e o valor do atributo seguinte / tamanho do diagramaEscalaAumentar o tamanho de pequenos diagramasTamanho mínimoPosicionamentoXYDistânciaOpçõesCoordenadas À volta do pontoSobre o pontoPosicionamento da etiquetaOrientação da barraLegendaFormatoÂngulo de começoVisibilidadeValor máximoEncontrarTamanho ajustadoÍndice-z do diagramaAcima da linhaAbaixo da linhaNa linhaPosição dependente da orientação da linhaPrioridadeAs etiquetas são posicionadas num círculo de raio igual à volta dos elementos ponto.As etiquetas são posicionadas num deslocamento fixo ao ponto.Acima da linhaEm redor da linhaDentro do polígonoEm redor do centroideSobre o centroideUsando o perímetroCimaBaixoDireitaEsquerdaMostrar entradas de legenda para os atributos do diagramaAtributosConfigurações de posicionamento automatizadas (aplicam-se a todas as camadas)RenderizaçãoAtributos disponíveisAdicionar expressãoAdicionar atributos selecionadosRemover atributos selecionadosAtributos atribuídosArraste e largue para reordenarCorEntradas da legenda para o tamanho do diagrama…QgsDirectoryParamWidgetNomeTamanhoDataPermissõesProprietárioGrupoTipopastaficheiroQgsDiscoverRelationsDialogBaseDescrobrir RelaçõesNomeCamada de ReferênciaCampo de ReferênciaCamada ReferenciadaQgsDisplayAngleBaseÂnguloQgsDockWidgetPluginUm painel widgetQgsDualViewOrdenar pela pré-visualização da expressãoPré-visualização baseada em expressãoPré-visualização da colunaNão foi possível definir coluna '%1' como coluna de pré-visualização.
Erro no processamento:
%2&Ordenar…&Tamanho automáticoCopiar conteúdo da célulaAproximar ao elementoMover vista para o elementoDestacar elementoExecutar ação da camadaAbrir formulário&Ocultar colunaDefinir &largura…&Organizar colunas…Definir a largura da colunaInserir a largura da colunaConfigurar a ordem de classificação da tabela de atributosA carregar elementos…Tabela de atributosOrdem de classificação definida na tabela de atributosOrdenar no sentido crescenteCancelar%1 elementos carregados.QgsDualViewBase…ExpressãoPré-visualização da colunaQgsDummyConfigDlgBaseFormulárioTexto de amostraQgsDwgImportBaseImportar DWG/DXFCamadaVisívelNome do grupoJuntar camadasImportarDesenho fontePacote alvoSelecione a base de dados GeoPackageRecarregarCamadas a importar para o projetoDesselecionar tudoSelecionar tudoImportar desenho para o GeoPackageSRCCarregar camadasExpandir referências de blocoUtilizar curvasQgsDwgImportDialogSelecione o sistema de referência de coordenadas para o ficheiro dxf. Os pontos de dados serão transformados a partir do sistema de referência de coordenadas da camada.O ficheiro de desenho foi entretanto atualizado (%1 > %2).Ficheiro de desenho indisponível.Não foi possível abrir a lista de camadasSelecionar ficheiro DWG/DXFFicheiros DXF/DWGImportação de desenho concluída.Importação de desenho falhou (%1).QgsDwgImporterFalha na instrução SQL
Base de dados: %1
SQL: %2
Erro: %3Não foi possível iniciar a transação
Base de dados: %1
Erro: %2Não foi possível fazer a transação
Base de dados: %1
Erro: %2O desenho %1 é ilegívelNão foi possível abrir a base de dados [%1]Falha na consulta ao desenho %1.Não foi possível recuperar o nome do desenho a partir da base de dados [%1]A data da última alteração registada é ilegível [%1]Desenhos importadosCabeçalhosTipos de linhaLista de camadasEstilos de dimensãoEstilos de textoDados da aplicaçãoBLOQUEAR entidadesEntidades PONTOEntidades LINHAEntidades POLILINHAEntidades TEXTOEntidades HATCHEntidades INSERTNão foi possível carregar o driver geopackageA criar a base de dados…Falhou a criação da fontes de dados [%1]A criar tabelas…A criação da camada de desenho %1 falhou [%2]Criação da definição do campo para %1.%2 falhou [%3]A criação do campo %1.%2 falhou [%3]A importar desenho…Não foi possível atualizar o registo do desenho [%1]A atualizar a base de dados de %1 [%2].O ficheiro %1 não é um ficheiro DWG/DXFNenhum erro.Erro desconhecido.erro ao abrir ficheiro.versão não suportada.erro ao ler os metadados.erro no processo de leitura do cabeçalho do ficheiro.erro no processo de leitura de variáveis do cabeçalho.erro no processo de leitura do mapa de objetos.erro no processo de leitura de classes.erro no processo de leitura das tabelas.erro no processo de leitura de bloco.erro no processo de leitura de entidades.erro no processo de leitura de objetos.Não foi possível atualizar o comentário no registo do desenho [%1]Não foi possível adicionar %3 % 1 [%2]registo de cabeçalhotipos de linha ponteado - ponto ignoradotipo de linhacamadaCampo %1 não encontradoLargura padrão de linhaestilo de dimensãoestilo de textoNão foi possível criar a geometria [%1]Não foi possível adicionar %2 [%1]bloco%1 entidades processadas.pontoEntidades RAYEntidades XLINENão foi possível criar a cadeia circular de %2 [%1]arcocírculocadeia de linhaspolígonoNão foi possível criar a linha de %2 [%1]curva splineEntidades KNOTEntidades TRACEEntidades 3DFACEEntidades DIMALIGNEntidades DIMLINEAREntidades DIMRADIALEntidades DIMDIAMETRICEntidades DIMANGULAREntidades DIMANGULAR3PEntidades DIMORDINALEntidades LEADEREntidades VIEWPORTEntidades IMAGElinks de imagenscomentáriosA expandir a referência do bloco %1/%2…Não foi possível copiar o elemento do bloco %2 da camada %1 [Erros: %3]Importar DWG/DXFEvitar o registo de mais erros%1 erros de escrita durante a expansão do bloco%1 inserção de bloco expandida.QgsDxfExportDialogFicheiros DXFSelecione o sistema de referência de coordenadas para o ficheiro dxf. Os pontos de dados serão transformados a partir do sistema de referência de coordenadas da camada.Exportar como DXFQgsDxfExportDialogBaseModo de simbologiaEscala da simbologiaGuardar comoExportar como DXFSem simbologiaSimbologia do elementoSimbologia do símbolo da camada SRCSelecionar tudoDesselecionar tudoTemas do mapaExportar elementos que intersectam a extensão atual do mapaForçar saída 2D (por ex., para suportar a espessura da polilinha)Exportar etiquetas como elementos MTEXTCodificaçãoUtilize o título da camada como nome se definidoQgsEditConditionalFormatRuleWidgetQgsEditConditionalRuleWidgetIUSQgsEditorWidgetRegistryClassificaçãoIntervaloValores únicosMapa de valorEnumeraçãoOcultoEditar textoCaixa de verificaçãoRelação de valorGerador de identificador UUIDAnexoChave / valorListaBinário (BLOB)QgsEditorWidgetRegistry: a fábrica não é válida.QgsEditorWidgetRegistry: a fábrica com o ID %1 já está registada.CorReferência da relaçãoData / horaQgsEditorWidgetWrapperNão NULOÚnicoPassou na verificações de restriçõesQgsEffectDrawModeComboBoxApenas renderizadorApenas modificadorRenderizador e modificadorQgsEffectStackCompactWidgetDesenhar efeitosPersonalizar efeitosQgsEffectStackPropertiesDialogPropriedades do efeitoQgsEffectStackPropertiesWidgetPropriedades de efeitosQgsEffectStackPropertiesWidgetBaseEfeitosAdicionar novo efeitoRemover efeitoMover para cimaMover para baixoQgsEllipseSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimentoPreenchimento transparenteTraço transparenteSelecione a cor do traçoQgsEmbeddedLayerSelectDialogSelecionar camadas a incorporarQgsEncodingFileDialogCodificação:&Cancelar todosQgsEncodingSelectionDialogCodificaçãoSelecionar codificaçãoSistemaQgsErrorDialogErroQgsErrorDialogBaseDiálogoMostrar sempre os detalhesDetalhes >><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Sumário</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;">Relatório detalhado</span></p></body></html>QgsExpressionNó inexistente! Falha na análise?função de ajuda para %1 em faltagrupo%1 %2SintaxeoperadorfunçãoArgumentosExemplosNotasRastersRegisto e atributosgeometria vaziageometria: %1camada do mapaelemento: %1intervalo: %1 diasrampa de gradientedata: %1hora: %1datahora: %1GeralOperadoresCondicionaisCampos e valoresMatemáticaConversõesData e horaCadeia de caracteresCorGeometriaVariáveisCorrespondência difusa[ ] marca componentes opcionaisRecente (%1)<i>NULO</i>'%1…'%1…expressão$area42Na geração de atlas, retorna o elemento atual que é iterado sobre a camada de cobertura. Isso pode ser utilizado com a função 'atributo' para retornar valores de atributos do elemento do atlas atual.$atlasfeatureattribute( $atlasfeature, 'name' )Valor armazenado no atributo 'nome' para o elemento do atlas atualDevolve o ID do elemento da linha atual enquanto utiliza o atlas. Isso permite a utilização de elementos do atlas em regras e, por exemplo, mostrar ou ocultar elementos com base no seu ID.$atlasfeatureid$atlasfeatureid = $idverdadeiroDevolve a geometria do elemento atual iterado no atlas. Pode ser usado na visualização baseada em regra da geometria ao usar o atlas. Por exemplo para mostrar apenas geometrias de outras camadas quando a sua geometria interseta a geometria dos elementos iterados usando o atlas.$atlasgeometryintersects( $atlasgeometry, $geometry )Retorna o elemento atual que está a ser avaliado. Isso pode ser utilizado com a função 'atributo' para avaliar os valores de atributos do elemento atual.$currentfeatureattribute( $currentfeature, 'name' )Valor armazenado no atributo 'nome' para o elemento atualNa geração do atlas, retorna o número do elemento atual que é iterado sobre a camada de cobertura.$feature2Retorna a geometria do elemento atual. Pode ser utilizado para processamento com outras funções.$geometrygeomToWKT( $geometry )POINT(6 50)Devolve o ID do elemento da linha atual.$id$length42.4711Retorna o identificador do item do mapa atual se o mapa estiver a ser desenhado numa composição, ou "tela" se o mapa estiver a ser desenhado dentro da janela principal do QGIS.$map"overview_map""canvas"Na geração do atlas, retorna o número total de elementos dentro da camada de cobertura.$numfeaturesDevolve o número total de páginas na composição.$numpagesDevolve a página atual dentro de uma composição$page$perimeterDevolve o número da linha atual.$rownum4711$scale10000Devolve a coordenada x do elemento atual.$xDevolve a coordenada x da geometria do elemento atual$x_at$x_at(1)5Devolve a coordenada y do elemento atual$yDevolve a coordenada y da geometria do elemento atual$y_at$y_at(1)Devolve 1 quando as condições a e b são verdadeiras.EVERDADEIRO E VERDADEIRO1VERDADEIRO E FALSO04 = 2+2 AND 1 = 14 = 2+2 AND 1 = 2CASEEste grupo contém funções para manipular cores.Este grupo contém funções para controlar verificações condicionais em expressões.Este grupo contém funções que operam sob condições.CondiçõesEste grupo contém funções para converter tipos de data para outros ex.: cadeia de caracteres para inteiro, inteiro para cadeia de caracteres.Este grupo contém funções Python personalizadas criadas pelo utilizador.PersonalizadoEste grupo contém funções para manusear dados do tipo data e hora.CampoCarregar valores do campo a partir de camadas WFS não é suportado, antes da camada ser inserida, i.e. durante a construção de consultas.Contém uma lista de campos da camada. Os valores de exemplo também podem ser acedidos através do botão direito do rato.<br>Selecione o nome do campo da lista e clique com o botão direito do rato para aceder ao menu de contexto com as opções para carregar os valores de amostra do campo selecionado.Este grupo contém funções para comparações difusas entre valores.Este grupos contém funções gerais variadasEste grupo contém funções que operam na geometria de objetos como por exemplo, comprimento e área.GeometryGroupRetorna 1 se o primeiro parâmetro coincidir com o padrão fornecido, não diferencia maiúsculas de minúsculas. LIKE pode ser utilizado em vez de ILIKE para fazer a correspondência sensível a maiúsculas e minúsculas. Funciona com números também.ILIKE'A' ILIKE 'A''A' ILIKE 'a''A' ILIKE 'B''ABC' ILIKE 'b''ABC' ILIKE 'B'Devolve 1 se o valor foi encontrado numa lista de valores.INvalor'A' IN ('A','B')'A' IN ('C','B')Devolve 1 se a é igual a b.IS'A' IS 'A''A' IS 'a'4 IS 44 IS 2+24 IS 2$geometry IS NULL0, se a sua geometria não é NULADevolve 1 se a não é igual a b.IS NOT'a' IS NOT 'b''a' IS NOT 'a'4 IS NOT 2+2Retorna 1 se o primeiro parâmetro corresponder ao padrão fornecido. Funciona com números também.LIKE'A' LIKE 'A''A' LIKE 'a''A' LIKE 'B''ABC' LIKE 'B'Este grupo contém funções matemáticas como por exemplo raiz quadrada, sen e cosNega a condição.NOTNOT 1NÃO é 0Equivale a um valor nulo.NULLum valor nuloPara testar para NULO utilize uma expressão <pre>IS NULL</pre> ou <pre>IS NOT NULL</pre>.Devolve 1 quando a condição a ou b é verdadeira.OU4 = 2+2 OR 1 = 14 = 2+2 OR 1 = 24 = 2 OR 1 = 2Este grupo contém operadores como por exemplo + - *O grupo contém expressões recentemente usadas.Recente (Seleção)Este grupo contém funções que operam em indentificadores de registo.Este grupo contém funções que operam com Cadeias de caracteres como por exemplo, substituir, converter, ou tornar maiúsculas.O grupo contém variáveis dinâmicas que podem ser inseridas nas suas expressões.Devolve o valor absoluto de um número.absum númeroabs(-2)Devolve o co-seno inverso de um valor em radianos.acosco-seno de um ângulo em radianosacos(0.5)1.0471975511966Retorna a diferença entre duas datas ou data e hora.<br>A diferença é devolvida como um <code>Intervalo</code> e necessita de ser utilizado com uma das seguintes funções a fim de extrair informações úteis:<br /><ul><li><code>ano</code><li><code>mês</code><li><code>semana</code><li><code>dia</code><li><code>hora</code><li><code>minuto</code><li><code>segundo</code></ul>ageuma cadeia de caracteres, data ou data e hora representando a data posterioruma cadeia de caracteres, data ou data e hora representando a data anterior10Retorna a área de um objeto de geometria do tipo polígono. Os cálculos são sempre planimétricos no Sistema de Referência Espacial (SRS) dessa geometria e as unidades da área retornada corresponderão às unidades para o SRS. Isto difere dos cálculos executados pela função $area, que executará cálculos elipsoidais com base nas configurações do elipsoide e da unidade de área do projeto.áreageometriapolígono de geometria do objetoarea(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))8.0Retorna o sinal inverso de um valor em radianos.asinsinal de um ângulo em radianosasin(1.0)1.5707963267949Retorna a tangente inversa do valor em radianos.atantang de um ângulo em radianosatan(0.5)0.463647609000806Retorna a tangente inversa de dy/dx usando os sinais de dois argumentos para determinar o quadrante do resultadoatan2diferença da coordenada ydiferença da coordenada xatan2(1.0, 1.732)0.523611477769969um elementonome do atributo a ser retornadoazimuthgeometria de pontograus( azimute( make_point(25, 45), make_point(75, 100) ) )42.273689degrees( azimuth( make_point(75, 100), make_point(25,45) ) )222.273689Retorna a geometria que representa a caixa envolvente da geometria de entrada. Os cálculos são baseados na Sistema de Coordenadas Referência da geometria.limitesuma geometriabounds($geometry)caixa delimitadora da $geometryRetorna a altura da área delimitadora de uma geometria. Os cálculos estão no Sistema de Referência Espacial dessa geometria.bounds_heightbounds_height($geometry)altura da área delimitadora da $geometriaRetorna a largura da área delimitadora de uma geometria. Os cálculos estão no Sistema de Referência Espacial dessa geometria.bounds_widthbounds_width($geometry)largura da área delimitadora da $geometriaRetorna uma geometria que representa todos os pontos cuja distância dessa geometria é menor ou igual à distância. Os cálculos estão no Sistema de Referência Espacial dessa geometria.bufferdistânciadistância do buffer em unidades da camadabuffer($geometry, 10.5)polígono da $geometry com deslocamento de 10,5 unidadesArredonda o número para cima.ceilceil(4.9)ceil(-4.9)-4Devolve o centro geométrico de uma geometria.centroidecentroid($geometry)uma geometria de pontoRestringe o valor de entrada a um conjunto específico.clampo menor valor de <i>entrada</i> permitido.um valor restrito ao conjunto específico por um <i>mínimo</i> e <i>máximo</i>o maior valor de <i>entrada</i> permitidoclamp(1,5,10)a <i>entrada</i> está entre 1 e 10 por isso é devolvido inalteradoclamp(1,0,10)<i>entrada</i> é menor que o valor mínimo de 1, então a função retorna 1clamp(1,11,10)<i>entrada</i> é maior que o valor máximo de 10, então a função retorna 10closest_pointGeometria para encontrar o ponto mais próximo emGeometria para encontrar o ponto mais próximo parageom_to_wkt(closest_point(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))Point(73.0769 115.384)Retorna o primeiro valor não NULO da lista de expressões.<br>Esta função pode comportar qualquer número de argumentos.coalescecoalesce(NULL, 2)coalesce(NULL, 2, 3)coalesce(7, NULL, 3*2)7coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERRO')valor do campoA se for não NULO senão valor do "fallbackField" ou palavra 'ERRO' se ambos forem NULODevolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus componentes ciano, magenta, amarelo e pretocolor_cmyka componente ciano da cor, como um número inteiro de percentagem de 0 a 100a componente magenta da cor, como um número inteiro de percentagem de 0 a 100a componente amarela da cor, como um número inteiro de percentagem de 0 a 100a componente preta da cor, como um número inteiro de percentagem de 0 a 100color_cmyk(100,50,0,10)0,115,230Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus componentes ciano, magenta, amarelo, preto e alfa (transparência)color_cmykacomponente alfa como um valor inteiro de 0 (completamente transparente) a 255 (opaco).color_cmyk(100,50,0,10,200)0,115,230,200Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus atributos de tonalidade, saturação e luminosidade.color_hsltonalidade da cor, como um valor inteiro de 0 a 360a percentagem de saturação da cor na forma de número inteiro de 0 a 100a percentagem de brilho da cor na forma de número inteiro de 0 a 100color_hsl(100,50,70)166,217,140Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus atributos de tonalidade, saturação, luminosidade e transparência (alfa)color_hslacolor_hsla(100,50,70,200)166,217,140,200Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus atributos de tonalidade, saturação e valor.color_hsva percentagem de valor da cor na forma de número inteiro de 0 a 100color_hsv(40,100,100)255,170,0Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus atributos de tonalidade, saturação, valor e transparência (alfa)color_hsvao componente alfa na forma de número inteiro de 0 (completamente transparente) a 255 (opaco)color_hsva(40,100,100,200)255,170,0,200color_partcadeia de caracteres de uma coruma cadeia de caracteres correspondente à componente de cor a devolver. As opções válidas são:<br /><ul><li>vermelho: componente vermelho RGB (0-255)</li><li>verde: componente verde RGB (0-255)</li><li>azul: componente azul RGB (0-255)</li><li>alfa: valor (transparência) alfa (0-255)</li><li>tonalidade: tonalidade HSV (0-360)</li><li>saturação: saturação HSV (0-100)</li><li>valor: valor HSV (0-100)</li><li>tonalidade: tonalidade HSL (0-360)</li><li>saturação: saturação HSL (0-100)</li><li>luminosidade: luminosidade HSL (0-100)</li><li>ciano: componente ciano CMYK (0-100)</li><li>magenta: componente magenta CMYK (0-100)</li><li>amarelo: componente amarelo CMYK (0-100)</li> <li>preto: componente preto CMYK (0-100)</li></ul>color_part('200,10,30','green')Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus componentes vermelho, verde e azul.color_rgbo componente vermelho como número inteiro entre 0 e 255o componente verde como número inteiro entre 0 e 255o componente azul como número inteiro entre 0 e 255color_rgb(255,127,0)255,127,0Devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor com base nos seus componentes vermelho, verde, azul e alfa (transparência)color_rgbacolor_rgba(255,127,0,200)255,127,0,200Devolve a combinação de duas geometrias.combinargeom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 2 1)' ) ) )MULTILINESTRING((4 4, 2 1), (3 3, 4 4), (4 4, 5 5))geom_to_wkt( combine( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 6 6, 2 1)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4, 6 6, 2 1)Concatena (une) várias cadeias de caracteres numa. Os valores NULO são convertidos em cadeias vazias. Outros valores (como números) são convertidos em cadeias de caracteres.concatenarum valor de cadeia de caracteresconcat('sun', 'set')'sunset'concat('a','b','c','d','e')'abcde'concat('Anno ', 1984)'Anno 1984'concat('The Wall', NULL)'The Wall'Testa de que forma uma geometria contém outra. Retorna verdadeira se e só se nenhum ponto da geometria B está no exterior da geometria A, e pelo menos um ponto do interior de B fica no interior de A.contémcontains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'POINT(0.5 0.5 )' ) )contains( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )falsoDevolve a envoltória convexa de uma geometria. Representa a geometria convexa mínima que engloba todas as geometrias dentro do conjunto.convex_hullgeom_to_wkt( convex_hull( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 4 10)' ) ) )POLYGON((3 3,4 10,4 4,3 3))Devolve o co-seno de um ângulo.cosângulo em radianoscos(1.571)0.000796326710733263Testa de que forma uma geometria se cruza com outra. Devolve verdadeiro se as geometrias fornecidas têm alguns, mas não todos, pontos interiores em comum.cruzacrosses( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )crosses( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Devolve uma cadeia de caracteres de cor mais escura (ou mais clara)mais escuraum número inteiro que corresponde ao fator de escurecimento:<ul> <li>se o fator for maior que 100, esta função retorna uma cor mais escura (p. ex., o fator de configuração de 300 retorna uma cor que tem um terço do brilho);< /Li> <li> se o fator for menor que 100, a cor de retorno é mais clara, mas é recomendável utilizar a função mais simples() para esse fim;</li> <li>se o fator for 0 ou negativo, o valor de retorno não será especificado.</Li> </ul>darker('200,10,30',300)'66,3,10,255'variante de dataum valor de data ou de data e horaday('2012-05-12')12variante de intervaloIntervalo para retornar o número de dias3day(age('2012-01-01','2010-01-01'))730Devolve o dia da semana para uma data específica - O valor devolvido encontra-se entre 0 e 6, onde 0 corresponde a Domingo e 6 a Sábado.day_of_weekvalor data ou data e horaConverte radianos em grausgrausradianosvalor numérico[ 2, 10 ][ 1, 2, 3, 4 ][ 1, 2, 2, 3 ][ 1, 2, 3 ][ 1, 2 ][ 'A', 'B', 'C' ][ 11, 12, 13 ][ 1, 100, 2, 3 ][ 0, 1, 2, 3 ][ 'a', 'c' ][ 1, 3 ][ 10, 0, 4, 2 ][ 1, 2, 3, 4, 5 ][ 1 ][ 4, 5 ][ 5 ][ 'Brasília', 'Lisboa' ][ 'Lisboa', 'Luanda' ]'1-2-3'Devolve uma cadeia de caracteres representando uma cor misturando valores de vermelho, verde, azul e transparência (alfa) de 2 cores fornecidas baseado num dado rácio.degrees(3.14159)180degrees(1)57.2958Devolve uma geometria que representa a parte da geometria_a que não intersecta a geometria_b.diferençageom_to_wkt( difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(4 4, 5 5)Testa de que forma as geometrias não se intersectam no espaço. Devolve verdadeiro se as geometrias não partilham qualquer espaço.é separadodisjoint( geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )disjoint( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ))Devolve a distância mínima (baseada na referência espacial) entre duas geometrias em unidade projetadas.distance( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(4 8)' ) )4Devolve o último nó de uma geometriaend_pointobjeto de geometriageom_to_wkt(end_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))'Point (0 2)'Avalia uma expressão que é passada através de uma cadeia de caracteres. Útil para expandir parâmetros dinâmicos passados através de variáveis de contexto ou campos.evaluma cadeia de caracteres para expressãoeval(''bom'')'bom'eval(@expression_var)Devolve o exponencial de um valor.expnúmero para devolver o exponente deexp(1.0)2.71828182845905Retorna uma cadeia de linhas que representa o anel exterior de uma geometria de polígono. Se a geometria não for um polígono, o resultado será nulo.exterior_ringuma geometria do tipo polígonogeom_to_wkt(exterior_ring(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2, 0.1, 0.1 0.1))')))'LineString (-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1)'Retorna uma versão extrudida da geometria de entrada (Multi-)Curve ou (Multi-)Linestring com uma extensão especificada através de x e y.extrudir[ 5, 4, 3, 2, 1 ]hstore_to_map('qgis=>rola'){ "qgis" : "rola" }json_to_map('{"qgis":"rola"}')'PolygonZ ((10 15 5, 15 10 5, 10 5 5, 5 10 5, 10 15 5))''PolygonZM ((10 15 5 30, 15 10 5 30, 10 5 5 30, 5 10 5 30, 10 15 5 30))''PolygonZ ((15 10 5, 10 8 5, 5 10 5, 10 12 5, 15 10 5))''Polígono ZM ((15 10 5 30, 10 8 5 30, 5 10 5 30, 10 12 5 30, 15 10 5 30))'{ '1': 'um', '2': 'dois' }[ '1', '2' ][ 'um', 'dois' ]{ '1': 'um, '2': 'dois', '3': 'três' }{ '1': 'um' }{ '1': 'um', '3': 'três' }o mapa de entradamap_to_hstore(map('qgis','rola'))"qgis"=>"rola"}map_to_jsonmap_to_json(map('qgis','rocks')){"qgis":"rola"}num_geometries(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'))Devolve um ponto projetado de um ponto inicial utilizando uma distância e direção (azimute) em radianos.projetoponto de iníciodistância ao projetoproject(make_point(1, 2), 3, radianos(270))Ponto(-2, 2)Variante da rampa guardadaDevolve uma cadeia de caracteres representando uma cor de uma rampa guardadaVariante de rampa criada com expressãoDevolve uma cadeia de caracteres representando uma cor de uma rampa criada por uma expressãoa rampa de coresRetorna estatísticas de uma camada raster.raster_statisticuma cadeia de caracteres, representando um nome duma camada raster ou o ID da camadanúmero inteiro representando o número da banda duma camada raster, começando em 1uma cadeia de caracteres correspondente à propriedade a retornar. As opções válidas são:<br/><ul><li>min: valor mínimo</li><li>max: valor máximo</li><li>avg: valor da média (aritmética) </li><li>stdev: desvio padrão</li><li>range: intervalo de valores (max - min)</li><li>sum: soma de todos os valores do raster</li></ul>raster_statistic('lc',1,'avg')Valor médio da banda 1 da camada raster 'lc'raster_statistic('ac2010',3,'min')Valor mínimo da banda 3 da camada raster 'ac2010'Devolve o valor raster encontrado no ponto fornecido.o nome ou identificador de uma camada rastero número da banda do qual fazer a amostragem do valor.Retorna a primeira posição correspondente a uma expressão regular dentro de uma cadeia de caracteres, ou 0 se a sub-cadeia de caracteres não for encontrada.Expressão regular para testar. Os caracteres da barra invertida devem ser duplos (p. ex., "\\s" corresponde a um caractere de espaço em branco).regexp_match('QGIS ROLA','\\sROLA')Devolve uma matriz de todas as cadeias de caracteres capturadas através da captura de grupos, na ordem em que os próprios grupos aparecem na expressão regular fornecida contra uma cadeia de caracteres.regexp_matchesa sequência de caracteres para capturar grupos de contra a expressão regulara expressão regular utilizada para capturar gruposregexp_matches('QGIS=>rola','(.*)=>(.*)')regexp_matches('chave=>','(.*)=>(.*)','valor vazio')A expressão regular para substituição. Os caracteres da barra invertida devem ser duplos (p. ex., "\\s" corresponde a um caractere de espaço em branco).A sequência de caracteres que substituirá quaisquer ocorrências correspondentes da expressão regular fornecida. Os grupos capturados podem ser inseridos na cadeia de caracteres de substituição utilizando\\1, \\2, etc.regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ')Expressão regular para testar correspondência. Os caracteres da barra invertida devem ter um escape duplo (p. ex., "\\s" para corresponder a um caractere de espaço em branco).regexp_substr('abc123','(\\d+)')Devolve uma cadeia de caracteres com a cadeia de caracteres fornecida, matriz, ou mapa de cadeias de caracteres fornecido substituído.Variante cadeia de caracteres e matrizDevolve uma representação da cadeia de caracteres fornecida ou uma matriz cadeias de caracteres, substituída por uma cadeia de caracteres ou por uma matriz de cadeias de caracteres.uma cadeia de caracteres ou matriz de cadeias de caracteres para substituiruma cadeia de caracteres ou matriz de cadeia de caracteres para utilizar como substituiçãoreplace('QGIS ABC',array('A','B','C'),array('X','Y','Z'))'QGIS XYZ'replace('QGIS',array('Q','S'),'')'GI'Variante do mapaRetorna uma cadeia de caracteres com as chaves do mapa fornecidas substituídas por valores emparelhados.o mapa que contém chaves e valoresreplace('APP SHOULD ROCK',map('APP','QGIS','SHOULD','DOES'))Devolve o valor de representação configurado para um campo de valor. Depende no tipo de widget configurado. Muitas vezes isto é útil para widgets 'Mapa de Valor'.represent_valueO valor que deve ser resolvido. Provavelmente um campo.O nome do campo para o qual a configuração do widget deve ser carregada- (Opcional)represent_value("field_with_value_map")Descrição para o valorrepresent_value('static value', 'field_name')Descrição para o valor estáticoDevolve uma cadeia de caracteres preenchida à direita na largura especificada, usando um caractere de preenchimento. Se a largura do alvo for mais pequena que o comprimento da cadeia de caracteres, a cadeia de caracteres é truncada.Define uma componente de cor específica para uma cadeia de caracteres de cores, por exemplo, o componente vermelho ou o componente alfa.Simplifica uma geometria removendo nós utilizando um limiar baseado na distância (i.e., o algoritmo de Douglas Peucker). O algoritmo preserva grandes desvios em geometrias e reduz o número de vértices em segmentos quase retos.simplificardesvio máximo de segmentos retos para pontos a serem removidosgeom_to_wkt(simplify(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0.1, 10 0)'),tolerance:=5))'LineString(0 0, 10 0)'Simplifica uma geometria removendo nós utilizando um limiar baseado numa área (i.e., o algoritmo de Visvalingam-Whyatt). O algoritmo remove vértices que criam áreas pequenas em geometrias, p. ex., picos estreitos ou segmentos quase retos.simplify_vwuma medida da área máxima criada por um nó para o nó a ser removidogeom_to_wkt(simplify_vw(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5.01 10, 5.02 0, 10 0)'),tolerance:=5))Devolve uma geometria formada pela deslocação lateral de um só lado de uma geometria de Cadeia de Linhas. As distâncias estão no Sistema de Referência de Coordenadas desta geometira.single_sided_bufferdistância do buffer. Os valores positivos serão considerados à esquerda das linhas, valores negativos à direitanúmero de segmentos a utilizar para representar um quarto de círculo quando for utilizado um estilo da junção arredondada. Um número maior resulta num buffer mais suave com mais nós.single_sided_buffer($geometry, 10.5)linha deslocada para a esquerda por 10,5 unidadessingle_sided_buffer($geometry, -10.5)linha deslocada para a direita por 10,5 unidadessingle_sided_buffer($geometry, 10.5, segments=16, join=1)linha deslocada para a esquerda por 10,5 unidades, utilizando mais segmentos para obter um deslocamento mais suavesingle_sided_buffer($geometry, 10.5, join=3)linha deslocada para a esquerda por 10,5 unidades, utilizando uma junção do tipo chanfrasmoothnúmero de interações de suavização a aplicar. Os números grandes resultam numa suavização maior mas com geometrias mais complexas.valor entre 0 e 0.5 que controla quão próxima a geometria suavizada seguirá a geometria original. Os valores mais pequenos resultam numa suavização mais próxima, os valores maiores resultam numa suavização mais afastada.comprimento mínimo dos segmentos aos quais aplicar a suavização. Este parâmetro pode ser utilizado para evitar nós adicionais em excesso em segmentos curtos da geometria.ângulo máximo no nó para a suavização ser aplicada (0-180). Ao baixar o ângulo máximo intencionalmente, os cantos agudos na geometria podem ser preservados. Por exemplo, um valor de 80 graus irá manter os ângulos retos na geometria.geom_to_wkt(smooth(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 5 0, 5 5)'),iterations:=1,offset:=0.2,min_length:=-1,max_angle:=180))'Texto de Linha (0 0, 4 0, 5 1, 5 5)'Divide a cadeia de caracteres numa matriz utilizando o delimitador fornecido e uma cadeia de caracteres opcional para valores vazios.string_to_arrayo delimitador da cadeia de caracteres usado para separar a cadeia de caracteres de entradastring_to_array('1,2,3',',')string_to_array('1,,3',',','0')número inteiro representando o comprimento de extração de uma cadeia de caracteres; se for negativo, a cadeia de retorno omitirá o comprimento fornecido de caracteres do final da cadeia inicialxextensão x, valor numéricoyextensão y, valor numéricoextrude(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), 1, 2)Polygon ((1 2, 3 2, 4 3, 5 5, 4 4, 2 4, 1 2))extrude(geom_from_wkt('MultiLineString((1 2, 3 2), (4 3, 8 3)'), 1, 2)MultiPolygon (((1 2, 3 2, 4 4, 2 4, 1 2)),((4 3, 8 3, 9 5, 5 5, 4 3)))Arredonda um número para baixo.floorfloor(4.9)floor(-4.9)-5Formatar uma cadeira de caracteres utilizando argumentos fornecidos.formatoUma cadeia de caracteres com espaços para argumentos. Utilize %1, %2, etc para os espaços reservados. Os marcadores de posição podem ser repetidos.qualquer tipo. Qualquer número de argumentos.formato('Isto%1 a %2','é um', 'teste')'Isto é um teste"format_datevalor data, hora ou data e horaModelo de cadeia de caracteres utilizado para formatação. <table><thead><tr><th>Expressão</th><th>Saída</th></tr></thead><tr valign="top"><td>d</td><td> dia como número sem zero à esquerda (1 a 31)</td></tr><tr valign="top"><td>dd</td><td>dia como número com zero à esquerda (01 a 31)</td></tr><tr valign="top"><td>ddd</td><td>nome abreviado do dia (i.e. 'Seg' a 'Dom')</td></tr><tr valign="top"><td>dddd</td><td>nome do dia por extenso (por exemplo 'Segunda-feira' a 'Domingo')</td></tr><tr valign="top"><td>M</td><td>mês como número sem zero à esquerda (1 a 12)</td></tr><tr valign="top"><td>MM</td><td>mês como número com zero à esquerda (01 a 12)</td></tr><tr valign="top"><td>MMM</td><td>nome abreviado do mês (i.e. 'Jan' a 'Dez')</td></tr><tr valign="top"><td>MMMM</td><td>nome do mês por extenso (i.e. 'Janeiro' a 'Dezembro')</td></tr><tr valign="top"><td>aa</td><td>ano com dois dígitos (00 a 99)</td></tr><tr valign="top"><td>aaaa</td><td>ano com quatro dígitos</td></tr></table><p>Estas expressões podem ser utilizadas para a parte horária da cadeia de caracteres:</p><table><thead><tr><th>Expressão</th><th>Saída</th></tr></thead><tr valign="top"><td>h</td><td>hora sem um zero à esquerda (0 a 23 ou 1 a 12 se apresentar AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>hh</td><td>hora com zero à esquerda (00 a 23 ou 01 a 12 se apresentar AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>H</td><td>hora sem zero à esquerda (0 a 23, mesmo com AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>HH</td><td>hora com zero à esquerda (00 a 23, mesmo com AM/PM)</td></tr><tr valign="top"><td>m</td><td>minuto sem zero à esquerda (0 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>mm</td><td>minuto com zero à esquerda (00 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>s</td><td>segundo sem zero à esquerda (0 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>ss</td><td>segundo com zero à esquerda (00 a 59)</td></tr><tr valign="top"><td>z</td><td>milisegundos sem zeros à esquerda (0 a 999)</td></tr><tr valign="top"><td>zzz</td><td>milisegundos com zeros à esquerda (000 a 999)</td></tr><tr valign="top"><td>AP ou A</td><td>interpretar como hora AM/PM. <i>AP</i> deverá ser "AM" ou "PM".</td></tr><tr valign="top"><td>ap ou a</td><td>Interpretar como hora AM/PM. <i>ap</i> deverá ser "am" ou "pm".</td></tr></table>format_date('2012-05-15','dd.MM.yyyy')'15.05.2012'Devolve um número formatado com o separador da casa de milhares locale. Também trunca o número de acordo com o número de casas fornecidas.format_numbernúmero a ser formatadoNúmero inteiro representando o número de casas decimais para truncar a cadeia de caracteres.format_number(10000000.332,2)'10,000,000.33'Devolve a geometria de uma representação GML.geom_from_gmlrepresentação GML de uma geometria como cadeia de caracteresgeom_from_gml( '<gml:LineString srsName="EPSG:4326"><gml:coordinates>4,4 5,5 6,6</gml:coordinates></gml:LineString>')um objeto de geometriaRetorna uma geometria criada a partir de uma representação WKT (Well-Known Text).geom_from_wktrepresentação Well-Known Text (WKT) de uma geometriageom_from_wkt( 'POINT(4 5)' )Retorna a representação WKT (Well-Known Text) da geometria sem metadados do ID do SRC.geom_to_wktgeom_to_wkt( $geometry )Devolve a geometria de um elemento.um objeto espacialgeom_to_wkt( geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )'POINT(6 50)'intersects( $geometry, geometry( get_feature( layer, attributeField, value ) ) )Devolve uma geometria específica de uma coleção de geometrias, ou um valor nulo se a geometria de entrada não for uma coleção.geometry_ncoleção de geometriaíndice da geometria a retornar, onde 1 é a primeira geometria na coleçãogeom_to_wkt(geometry_n(geom_from_wkt('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 1), POINT(0 0), POINT(1 0), POINT(1 1))'),3))'Point (1 0)'Retorna o primeiro elemento de uma camada correspondente a um determinado valor do atributo.get_featurenome da camada ou IDNome do atributoValor do atributo equivalenteget_feature('streets','name','main st')o primeiro elemento encontrado na camada de "ruas" com o valor "main st" no "nome" do campo.Retorna a distância Hamming entre duas cadeias de caracteres. Isto equivale ao número de caracteres nas posições correspondentes dentro das Cadeias de caracteres de entrada onde os caracteres são diferentes. As Cadeias de caracteres de entrada devem ter o mesmo comprimento e a comparação diferencia maiúsculas de minúsculas.hamming_distanceuma cadeia de caractereshamming_distance('abc','xec')hamming_distance('abc','ABc')hamming_distance(upper('abc'),upper('ABC'))Variante da horaum valor de hora ou de data e horahour('2012-07-22T13:24:57')13intervalo de valores para retornar o número de horashour(tointerval('3 hours'))hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00'))hour(age('2012-01-01','2010-01-01'))17520Testa uma condição e devolve um resultado diferente dependendo do critério condicional.sea condição que deve ser verificada'Um'o resultado que será retornado quando a condição for verdadeira ou outro valor que não converta em falso.o resultado que será retornado quando a condição for falsa ou outro valor que converte para falso tal como 0 ou NULO também será convertido em falso.if( 1+1=2, 'Sim', 'Não' )'Sim'if( 1+1=3, 'Sim', 'Não' )'Não'se( 5 > 3, 1, 0)se( '', 'Verdadeiro (não vazio)', 'Falso (vazio)' )'Falso (vazio)'se( ' ', 'Verdadeiro (não vazio)', 'Falso (vazio)' )'Verdadeiro (não vazio)'se( 0, 'Um', 'Zero' )'Zero'se( 10, 'Um', 'Zero' )Retorna um anel interior específico de uma geometria de polígono, ou nulo se a geometria não for um polígono.interior_ring_ngeometria de polígonoíndice de interior para retornar, onde 1 é o primeiro anel interiorgeom_to_wkt(interior_ring_n(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1),(-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),1))'LineString (-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'Devolve a geometria que representa um excerto partilhado de duas geometrias.interseçãogeom_to_wkt( intersection( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4)' ) ) )LINESTRING(3 3, 4 4)Testa se uma geometria intersecta outra. Devolve verdadeiro se as geometrias se intersetam espacialmente (partilham parte do espaço) e falso de não.intersectaintersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Testa se a área delimitadora de uma geometria se sobrepõe à área delimitadora de outra geometria. Retorna Verdadeiro se as geometrias intersectam espacialmente a área delimitadora definida e Falso se não.intersects_bboxintersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(4 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )intersects_bbox( geom_from_wkt( 'POINT(6 5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((3 3, 4 4, 5 5, 3 3))' ) )Retorna Verdadeiro se uma cadeia de linhas for fechada (os pontos inicial e final são coincidentes) ou Falso se uma cadeia de linhas não estiver fechada. Se a geometria não for uma cadeia de linhas o resultado será nulo.is_closeduma geometria de cadeia de linhasis_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)'))is_closed(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2, 0 0)'))Retorna um valor de metadados ou propriedade da camada correspondente.layer_propertyuma cadeia de caracteres representando um nome de uma camada ou IDlayer_property('ruas','título')'Basemap Streets'layer_property('aeroportos','feature_count')120layer_property('landsat','crs')'EPSG:4326'Retorna uma sub-cadeia de caracteres que contém os <i>n</i> caracteres mais à esquerda da cadeia de caracteres.esquerdainteiro. O número de caracteres da esquerda da cadeia de caracteres para retornar.left('Olá Mundo',5)'Olá'Retorna o número de caracteres numa cadeia de caracteres ou o comprimento de uma cadeia de linhas geométrica.Cadeia de caracteres variávelRetorna o número de caracteres numa cadeia de caracteres.cadeia de caracteres para a qual será calculado o comprimentolength('Olá')Variante da geometriaCalcula o comprimento de um objeto de geometria do tipo linha. Os cálculos são sempre planimétricos no Sistema de Referência Espacial (SRS) dessa geometria e as unidades do comprimento retornado corresponderão às unidades para o SRS. Isto difere dos cálculos executados pela função $length, que executará cálculos elipsoidais com base nas configurações do elipsoide e da unidade de distância do projeto.objeto de geometria do tipo linhalength(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 4 0)'))4.0Retorna a distância de edição de Levenshtein entre duas cadeias de caracteres. Isto equivale ao número mínimo de edições de caracteres (inserções, exclusões ou substituições) necessárias para alterar uma sequência de caracteres para outra.<br />A distância de Levenshtein é uma medida da similaridade entre duas cadeias de caracteres. Distâncias menores significam que as cadeias de caracteres são mais parecidas, e distâncias maiores indicam cadeias de caracteres mais distintas. A distância é sensível a maiúsculas e minúsculas.levenshteinlevenshtein('gatinhos','luvas')levenshtein('Gatinho','gatinho')levenshtein(upper('Gatinho'),upper('gatinho'))Devolve uma cadeia de caracteres de cor mais clara (ou mais escura)lighterum número inteiro correspondente ao fator de luminosidade:<ul><li>se o fator for maior que 100, essa função retorna uma cor mais clara (para p. ex., o fator de configuração de 150 retorna uma cor que é 50% mais brilhante);</li><li>se o fator for menor que 100, a cor de retorno é mais escura, mas é recomendável utilizar a função darker() para esse fim;</li><li>se o fator for 0 ou negativo, o valor de retorno será não especificado.</li></ul>lighter('200,10,30',200)'255,158,168,255'Devolve o logaritmo natural de um valor.lnln(1)ln(2.7182818284590452354)Retorna o valor do logaritmo do valor passado e da base.logqualquer número positivolog(2, 32)log(0.5, 32)Devolve o logaritmo de valor de base 10 da expressão passada.log10log10(1)log10(100)longest_common_substringlongest_common_substring('ABABC','BABCA')'ABC'longest_common_substring('abcDeF','abcdef')'abc'longest_common_substring(upper('abcDeF'),upper('abcdex'))'ABCDE'Converte uma cadeia de caracteres em letras minúsculas.menora cadeia de caracteres a converter em minúsculaslower('OLÁ Mundo')'olá mundo'lpadcadeia de caracteres a preenchercomprimento da nova cadeia de caracterescaractere para preencher o espaço restantelpad('Olá', 10, 'x')'xxxxxOlá'Retorna o valor m de uma geometria de pontos.mm( geom_from_wkt( 'POINTM(2 5 4)' ) )Cria uma geometria de linha a partir de uma série de geometrias de pontos.geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5)))'LineString (2 4, 3 5)'geom_to_wkt(make_line(make_point(2,4),make_point(3,5),make_point(9,7)))'LineString (2 4, 3 5, 9 7)'Cria uma geometria de ponto a partir de um valor X e Y (e opcional Z e M).make_pointCoordenada x do pontocoordenada y do pontoExpressão delimitadora opcional para a quebra de texto.zcoordenada z opcional do pontoRetorna o denominador da escala atual da tela do mapa.<br><br> Nota: Esta função só está disponível em alguns contextos e será 0 caso contrário.Retorna um valor agregado calculado utilizando elementos de outra camada.agregarsub-expressão ou nome do campo para agregarcadeia de caracteres opcional a ser utilizada para juntar valores para o agregado 'concatenate'aggregate(layer:='estações_ferroviárias',aggregate:='sum',expression:="passageiros")soma de todos os valores do campo passageiros na camada estações_ferroviáriasaggregate('estações_ferroviárias','sum', "passageiros"/7)calcula uma média diária de "passageiros" dividindo o campo "passageiros" por 7 antes de somar os valoressoma todos os valores do campo "passageiros" apenas dos elementos onde o atributo "classe" é maior que 3lista separada por vírgulas do campo nome para todos os elementos na camada estações_ferroviáriasRetorna o azimute baseado no norte como o ângulo em radianos medido no sentido horário a partir da vertical do point_a para o point_b.concatenarsub-expressão do campo a agregarRetorna a área do elemento atual. A área calculada por esta função respeita tanto a definição do elipsoide do projeto atual como as definições da unidade de área. p. ex., se um elipsoide foi definido para o projeto, então a área calculada será elipsoidal, e se nenhum elipsoide for definido, então a área calculada será planimétrica.Devolve o comprimento de uma Cadeia de Linhas. Se necessitar do comprimento das linhas de um polígono, utilize $perimeter. O comprimento calculado por esta função respeita tanto a definição do elipsoide do projeto atual como as definições da unidade de distância. p. ex., se um elipsoide foi definido para o projeto, então o comprimento calculado será elipsoidal, e se nenhum elipsoide foi definido, então o comprimento calculado será planimétrico.Retorna o comprimento do perímetro do elemento atual. O perímetro calculado por esta função respeita tanto a definição do elipsoide do projeto atual como as definições da unidade de distância. p. ex., se um elipsoide foi definido para o projeto, então o perímetro calculado será elipsoidal, e se nenhum elipsoide foi definido, então o perímetro calculado será planimétrico.Índice do nó de uma linha (os índices começam em 0; valores negativos aplicam-se a partir do último índice, começando em -1)Contém funções que agregam valores sobre camadas e campos.AgregadosEste grupo contém funções de expressões para a criação e manipulação de matrizes (também conhecidas como arranjos,i.e. estruturas de dados em lista). A ordem dos valores dentro da matriz tem importância, ao contrário da estrutura dos dados do 'mapa', onde a ordem dos pares de chave-valor é irrelevante e os valores são identificados pelas suas chaves.MatrizesClique duplo para adicionar o nome do campo à cadeia de caracteres da expressão.<br>Clique com o botão direito do rato no nome do campo para abrir o menu de contexto com opções de carregar valores de amostra.'ABC' ILIKE '_b_''ABC' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b_''ABCD' ILIKE '_B_''ABCD' ILIKE '_b%''ABCD' ILIKE '_B%''ABCD' ILIKE '%b%''ABCD' ILIKE '%B%''ABC' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B_''ABCD' LIKE '_B%''ABCD' LIKE '%B%''1%' LIKE '1\%''1_' LIKE '1\%'Contém uma lista de camadas do mapa disponíveis no projeto atual.Camadas do MapaEste grupo contém funções de expressões para a criação e manipulação de estruturas de dados de 'mapa' (também conhecidos como objetos de dicionário, pares chave-valor ou matrizes associativas). Pode-se atribuir valores às chaves fornecidas. A ordem dos pares chave-valor no objeto do mapa não é relevante.MapasContém uma lista de relações disponíveis no projeto atual.Relaçõesexpressão de filtro opcional para limitar os elementos utilizados para calcular o agregado. Campos e geometria com base nos elementos da camada unida. O elemento de origem pode ser acedido através da variável @parent.aggregate(layer:='países', aggregate:='max', expression:="código", filter:=intersects( $geometry, geometry(@parent) ) )O código de país de um país interceptado na camada "países"Devolve o ângulo bissetor (ângulo médio) para a geometria de um vértice especificado numa geometria de Cadeia de Linhas. Os ângulos estão em graus no sentido horário do norte.angle_at_vertexuma geometria de cadeia de linhasangle_at_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)45.0Devolve uma matriz contendo todos os valores passados como parâmetro.arrayum valorarray(2,10)Devolve uma matriz de valores agregados de um campo ou expressão.array_aggexpressão opcional a ser utilizada para agrupar cálculos agregadosexpressão opcional a ser utilizada para filtrar elementos utilizados para calcular o agregadoarray_agg("name",group_by:="state")lista de valores de nome, agrupados pelo campo de estadoDevolve uma matriz com o valor fornecido adicionado no final.array_appenduma matriz<pre><br>CASE<br>WHEN <i>condição</i> THEN <i>resultado</i><br>[ …n ]<br>[ ELSE <i>resultado</i> ]<br>END<br></pre>[ ] marca componentes opcionais<br><h4>Argumentos</h4><br><i> WHEN condition</i> - A expressão da condição a avaliar. <br><br><i> THEN resultado</i> - If <i>condição</i> avalia se é Verdadeira então <i>resultado</i> é avaliado e devolvido. <br><br><i> ELSE resultado</i> - Se nenhuma das condições acima avaliadas for Verdadeira então <i>resulto</i> é avaliado e devolvido.<br><br><h4>Examplo</h4><pre>CASE<br>WHEN <i>"coluna" IS NULL</i> THEN <i>'Nenhum'</i><br>END</pre>a matriz de valores a procuraro valor a adicionararray_append(array(1,2,3),4)Devolve uma matriz contendo todas as matrizes fornecidas concatenadas (unidas).array_catarray_cat(array(1,2),array(2,3))Retorna Verdadeiro se uma matriz contém o valor fornecido.array_containso valor a pesquisararray_contains(array(1,2,3),2)Retorna uma matriz contendo valores distintos da matriz fornecida.array_distinctarray_distinct(array(1,2,3,2,1))Devolve o índice (0 para o primeiro) de um valor dentro de uma matriz. Retorna -1 se o valor não for encontrado.array_findarray_find(array(1,2,3),2)Devolve o primeiro valor de uma matrizarray_firstarray_first(array('a','b','c'))'a'Retorna o valor Norte para uma matriz (0 para o primeiro).array_geto índice a obter (base 0)array_get(array('a','b','c'),1)'b'Devolve uma matriz com o valor fornecido adicionado na posição indicada.array_inserta posição onde adicionar (com base 0)array_insert(array(1,2,3),1,100)array_intersectoutra matrizarray_intersect(array(1,2,3,4),array(4,0,2,5))Devolve o último valor de uma matrizarray_lastarray_last(array('a','b','c'))'c'Devolve o número de elementos de uma matriz.array_lengtharray_length(array(1,2,3))Devolve uma matriz com o valor fornecido adicionado no início.array_prependarray_prepend(array(1,2,3),0)Devolve uma matriz com todas as entradas do valor especificado removido.array_remove_allos valores a removerarray_remove_all(array('a','b','c','b'),'b')Devolve uma matriz com o índice fornecido removido.array_remove_ata posição onde remover (com base 0)array_remove_at(array(1,2,3),1)Devolve a matriz indicada com valores da matriz na ordem inversa.array_reversearray_reverse(array(2,4,0,10))Devolve uma porção da matriz. O corte é definido pelos argumentos start_pos e end_pos.array_sliceo índice da posição inicial do corte (baseado em 0). O índice start_pos é incluído no corte. Se usar um start_pos negativo, o índice é contado pelo fim da lista (baseado em -1).o índice da posição final do corte (baseado em 0). O índice end_pos é incluído no corte. Se usar um end_pos negativo, o índice é contado pelo fim da lista (baseado em -1).array_slice(array(1,2,3,4,5),0,3)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-5,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),0,0)array_slice(array(1,2,3,4,5),-2,-1)array_slice(array(1,2,3,4,5),-1,-1)array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),1,2)array_slice(array_slice(array('Dufour','Valmiera','Chugiak','Brighton'),-2,-1)Devolve a matriz fornecida com os elementos ordenados.defina este parâmetro como falso para ordenar a matriz na ordem descendentearray_sort(array(3,2,1))array_to_stringa matriz de entradao delimitador da cadeia de caracteres utilizado para separar elementos concatenados de uma matriza cadeia de caracteres opcional a ser utilizada como substituição para correspondências vazias (comprimento zero)'1,2,3'array_to_string(array('1','','3'),',','0')'1,0,3'Devolve um atributo de um elemento.Variante 1Devolve o valor de um atributo do elemento atual.attribute( 'name' )Variante 2Permite especificar o elemento alvo e o nome do atributo.attribute( @atlas_feature, 'name' )Devolve o fechamento do limite combinatório da geometria (i.e., o limite topológico da geometria). p. ex., uma geometria de polígono terá um limite que consiste nas cadeias de linhas para cada anel no polígono. Alguns tipos de geometria não têm um limite definido, p. ex., pontos ou coleções de geometria retornarão um valor nulo.limitegeom_to_wkt(boundary(geom_from_wkt('Polygon((1 1, 0 0, -1 1, 1 1))')))'LineString(1 1,0 0,-1 1,1 1)'buffer_by_m(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRINGM(1 2 0.5, 4 2 0.2)'),segments:=8)Retorna o caractere associado a um código unicode.charum número de código unicodechar(81)'Q'Retorna o ponto da geometria1 que está mais próximo da geometria2.qualquer expressão válida ou valor, independentemente do tipo.Devolve a geometria de várias partes de geometrias agregadas a partir de uma expressãocoletarexpressão geométrica para agregaçãocollect( $geometry )geometria multiparte de geometrias agregadasAplica um filtro de escala de cinza e devolve uma representação de cadeia de caracteres de uma cor fornecida.color_grayscale_averagecolor_grayscale_average('255,100,50')127,127,127,255color_mix_rgbum ráciocolor_mix_rgb('0,0,0','255,255,255',0.5)Devolve um componente específico de uma cadeia de caracteres de uma cor, por exemplo, o componente vermelho ou o componente alfa (transparência).cadeia de caracteres opcional a ser utilizada para juntar valoresconcatenate("town_name",group_by:="state",concatenator:=',')lista separada por vírgulas de town_names, agrupada pelo campo stateRetorna a contagem de elementos correspondentes.contagemcount("stations",group_by:="state")contagem de stations, agrupadas pelo campo state Retorna a contagem de elementos distintos.count_distinctcount_distinct("stations",group_by:="state")contagem de valores distintos de stations, agrupados pelo campo stateRetorna a contagem de valores em falta (nulos).count_missingcount_missing("stations",group_by:="state")contagem de valores em falta (nulos) em station, agrupados pelo campo stateDevolve uma rampa de gradiente de um mapa de cadeias de caracteres de cores e passos.create_rampum mapa de cadeias de caracteres de cores e passosdeclarar se a rampa de cores é não-contínuaramp_color(create_array(map(0,'0,0,0',1,'255,0,0')),1)'255,0,0,255'valor_atualum nome de campo no formulário atual ou linha de tabelacurrent_value( 'NOME_DO_CAMPO' )O valor atual do campo 'NOME_DO_CAMPO'.decode_uriA camada para a qual o URI deve ser descodificado.A parte do URI a devolver. Se não for especificado, será devolvido um mapa com todas as partes URI.decode_uri(@layer){'layerId': NULL, 'layerName': 'layer', 'path': '/home/qgis/geopackage.gpkg'}decode_uri(@layer, 'path')'C:\my_data\qgis\shape.shp'Retorna a distância ao longo da geometria para um vértice especificado.distance_to_vertexdistance_to_vertex(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0, 10 10)'),vertex:=1)10.0Obtém uma variável de ambiente e devolve o seu conteúdo numa cadeia de caracteres. Se a variável não for encontrada, será devolvido `NULL`. Isto é útil para injetar configurações específicas de sistemas como letras de drives e prefixos de caminhos. A definição das variáveis de ambiente dependem do sistema operativo. Por favor confirme com o administrador de sistema ou na documentação do sistema operativo como é que isto pode ser configurado.envO nome da variável do ambiente que deve ser recuperado.env( 'LANG' )'en_US.UTF-8'env( 'MY_OWN_PREFIX_VAR' )'Z:'env( 'I_DO_NOT_EXIST' )epochepoch(to_date('2017-01-01'))1483203600000[qualquer que seja o resultado da avaliação @expression_var pode ser…]Estende o início e o fim de uma geometria de Cadeia de Linhas através de um valor especificado. As linhas são estendidas utilizando a direção do primeiro e do último segmento da linha. As distâncias encontram-se no Sistema de Referência Espacial dessa geometria.extenderuma geometria de cadeia de linhas (múltiplas)distância para estender o início da linhadistância para estender o fim da linha.geom_to_wkt(extend(geom_from_wkt('LineString(0 0, 1 0, 1 1)'),1,2))LineString (-1 0, 1 0, 1 3)Point (2 1)Carrega uma cadeia de caracteres JSON formatada.cadeia de caracteres JSONfrom_json('{"qgis":"rola"}')from_json('[1,2,3]')[1,2,3]Cria uma matriz contendo uma sequência de números.primeiro valor da sequênciavalor que termina após a sequência ser alcançadavalor usado como incremento entre valoresDevolve o elemento com um ID numa camada.get_feature_by_idcamada, nome da camada ou ID da camadao ID do elemento que deve ser devolvidoget_feature('streets', 1)o elemento com o ID 1 na camada "streets"Devolve a distância Hausdorff entre duas geometrias. Isto é basicamente uma medida de quanto similar ou dissimilar são 2 geometrias, com uma distância mais baixa a indicar geometrias mais similares.<br>A função pode ser executada com um argumento de fração de densificar. Se não for especificado, é utilizada uma aproximação à distância de Hausdorff padrão. Esta aproximação é exata ou suficientemente perto para um subconjunto largo de casos úteis. Exemplos:<br><br><li>calcular a distância entre Linestrings que são aproximadamente paralelas entre elas, e aproximadamente iguais em comprimento. Isto ocorre em correspondências de redes lineares.</li><li>Testar a similaridade de geometrias.</li><br><br>Se o aproximado padrão fornecido por este método não for suficiente, especifique o argumento de fração de densificar. Ao especificar este argumento, faz-se uma densificação antes de calcular a distância Hausdorff distinta. O parâmetro define a fração com a qual se densifica cada segmento. Cada segmento é separado num número de sub-segmentos de comprimentos iguais, cuja fração do comprimento total é o mais próximo à fração fornecida. Descendo o parâmetro de fração de densificar irá fazer a abordagem de distância devolvida a distância Hausdorff verdadeira para as geometrias.hausdorff_distancequantidade de fração de densificarhausdorff_distance( geometry1:= geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 1)'),geometry2:=geom_from_wkt('LINESTRING (0 0, 2 0)'))hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'))14.142135623hausdorff_distance( geom_from_wkt('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'),geom_from_wkt('LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'),0.5)70.0Devolve a inclinação medida do zénite (0) ao nadir (180) no point_a ao point_b.inclinationinclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 5 ) )0.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, 0 ) )90.0inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 50, 100, 0 ) )inclination( make_point( 5, 10, 0 ), make_point( 5, 10, -5 ) )180.0Retorna o intervalo calculado inter-quartil de um campo ou expressão.iqriqr("population",group_by:="state")Intervalo inter-quartil do valor de population, agrupado pelo campo stateDevolve verdadeiro se uma camada especificada for visível.is_layer_visibleis_layer_visible('baseraster')Retorna se um elemento estiver selecionado. Se for chamada sem parâmetros verifica o elemento atual.is_selectedO elemento que deve ser verificado para seleção.A camada (ou o seu id ou nome) na qual a seleção será verificada.is_selected()Verdadeiro se o elemento atual estiver selecionado.is_selected(get_feature('ruas', 'nome', "rua_nome"), 'ruas')Verdadeiro se a rua do edifício atual estiver selecionada.Devolve um mapa de variáveis de um item do compositor dentro desta composição.item_variablesID do item do compositormap_get(item_variables('main_map'), 'map_scale')2000uma cadeia de caracteres correspondente à propriedade a retornar. As opções válidas são:<br /><ul><li>name: nome da camada</li><li>id: ID da camada</li><li>title: cadeia de caracteres do título dos metadados</li><li>abstract: cadeia de caracteres do resumo dos metadados</li><li>keywords: palavras-chave dos metadados</li><li>data_url: URL dos metadados</li><li>attribution: cadeia de caracteres de atribuição dos metadados</li><li>attribution_url: URL de atribuição dos metadados</li><li>source: fonte da camada</li><li>min_scale: escala mínima de apresentação da camada</li><li>max_scale: escala máxima de apresentação da camada</li><li>crs: Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) da camada</li><li>crs_definition: definição completa do SRC da camada</li><li>crs_description: descrição do SRC da camada</li><li>extent: extensão da camada (como um objeto de geometria)</li><li>type: tipo de camada, i.e. Vetor ou Raster</li><li>storage_type: formato de armazenamento (apenas para camadas vetoriais)</li><li>geometry_type: tipo de geometria, i.e. ponto (apenas para camadas vetoriais)</li><li>feature_count: contagem aproximada de elementos da camada (apenas para camadas vetoriais)</li><li>path: caminho do ficheiro para a fonte de dados da camada. Apenas disponível para camadas baseadas em ficheiros.</li></ul>Devolve o ângulo paralelo à geometria a uma distância especificada ao longo de uma geometria de Cadeia de Linhas. Os ângulos estão em graus no sentido horário partir do norte.line_interpolate_angledistância ao longo da linha para interpolar o ânguloline_interpolate_angle(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5)Devolve o ponto interpolado por uma distância especificada ao longo de uma geometria de Cadeia de Linhas.line_interpolate_pointdistância ao longo da linha a interpolargeom_to_wkt(line_interpolate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),distance:=5))'Ponto (5 0)'Devolve a distância ao longo de uma Cadeia de Linhas correspondente à posição mais próxima da sequência de linhas que chega a uma geometria de ponto especificada.line_locate_pointponto para localizar a posição mais próxima na Cadeia de Linhasline_locate_point(geometry:=geom_from_wkt('LineString(0 0, 10 0)'),point:=geom_from_wkt('Point(5 0)'))5.0Devolve uma geometria de Cadeia de Linhas ou Cadeia de Linhas Múltiplas, onde qualquer Cadeia de Linhas ligada a partir de uma geometria de entrada for unida numa única Cadeia de Linhas. Esta função retornará Nulo se for passada uma geometria que não seja Cadeia de Linhas/Cadeia de Linhas Múltiplasline_mergeuma geometria Cadeia de Linhas/Cadeia de Linhas Múltiplageom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))')))'LineString(0 0,1 1,2 2)'geom_to_wkt(line_merge(geom_from_wkt('MULTILINESTRING((0 0, 1 1),(11 1, 21 2))')))'MultiLineString((0 0, 1 1),(11 1, 21 2)'uma cadeia de linhas ou geometria de curvadistância para o início da sub-cadeia de caracteresdistância para o fim da sub-cadeia de caracteresRetorna a sub-cadeia de caracteres comum mais longa entre duas cadeias. Esta sub-cadeia é a cadeia mais longa que é uma sub-cadeia das duas Cadeias de caracteres de entrada. p. ex., a sub-cadeia comum mais longa de "ABABC" e "BABCA" é "ABC". A sub-cadeia é sensível a maiúsculas e minúsculas.Devolve uma cadeia de caracteres preenchida à esquerda na largura especificada, usando um caractere de preenchimento. Se a largura do alvo for mais pequena que o comprimento da cadeia de caracteres, a cadeia de caracteres é truncada.'Hel'Retorna a maioria agregada de valores (o valor que ocorre mais vezes) de um campo ou expressão.maioriamajority("class",group_by:="state")o valor que ocorre mais vezes em class, agrupado pelo campo stateCria um polígono circular.make_circleponto central do círculoraio do círculoargumento opcional para segmentação de polígono. Por defeito, este valor é 36geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10), 5, 4))'Polígono ((10 15, 15 10, 10 5, 5 10, 10 15))'geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5), 5, 4))geom_to_wkt(make_circle(make_point(10,10,5,30), 5, 4))Cria um polígono elíptico.make_ellipseponto central da elipseeixo semi-maior da elipseeixo semi-menor da elipseorientação da elipsegeom_to_wkt(make_ellipse(make_point(10,10), 5, 2, 90, 4))'Polígono ((15 10, 10 8, 5 10, 10 12, 15 10))'calor m opcional do pontogeom_to_wkt(make_point(2,4))'Point (2 4)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6))'PointZ (2 4 6)'geom_to_wkt(make_point(2,4,6,8))'PointZM (2 4 6 8)'Cria uma geometria de ponto a partir das e coordenada X, Y e o valor M.make_point_mvalor M do pontogeom_to_wkt(make_point_m(2,4,6))'PointM (2 4 6)'Cria uma geometria de polígono a partir de um anel externo e uma série opcional de geometrias do anel interno.make_polygongeometria de linha fechada para anel externo de polígonogeometria de linha fechada opcional para anel internogeom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_polygon(geom_from_wkt('LINESTRING( 0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1 )'),geom_from_wkt('LINESTRING( 0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8 )')))'Polygon ((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0),(0.1 0.1, 0.1 0.2, 0.2 0.2, 0.2 0.1, 0.1 0.1),(0.8 0.8, 0.8 0.9, 0.9 0.9, 0.9 0.8, 0.8 0.8))'Primeiro ponto.Segundo ponto.Terceiro ponto.geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 5), 0)))'Polygon ((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 0))'geom_to_wkt(make_rectangle(make_point(0, 0), make_point(0,5), make_point(5, 3), 1)))Cria um polígono regular.make_regular_polygoncentro do polígono regularsegundo ponto. O primeiro se o polígono regular é inscrito. O ponto central do primeiro lado se o polígono regular é circunscrito.Número de lados/orlas do polígono regularArgumento opcional para construir o polígono regular. Por padrão, este valor é 0. O valor pode ser 0 ((inscrito) ou 1 (circunscrito)geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), make_point(0,5), 5))'Polígono ((0 5, 4.76 1.55, 2.94 -4.05, -2.94 -4.05, -4.76 1.55, 0 5))'geom_to_wkt(make_regular_polygon(make_point(0,0), project(make_point(0,0), 4.0451, radians(36)), 5))Cria um quadrado a partir de uma diagonal.make_squareSegundo pontogeom_to_wkt(make_square( make_point(0,0), make_point(5,5)))geom_to_wkt(make_square( make_point(5,0), make_point(5,5)))'Polygon ((5 0, 2.5 2.5, 5 5, 7.5 2.5, 5 0))'Cria um polígono triângulo.make_triangleprimeiro ponto do triângulosegundo ponto do triânguloterceiro ponto do triângulogeom_to_wkt(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10)))'Triângulo((0 0, 5 5, 0 10, 0 0))'geom_to_wkt(boundary(make_triangle(make_point(0,0), make_point(5,5), make_point(0,10))))'Texto de Linha (0 0, 5 5, 0 10, 0 0)'Retorna um mapa contendo todas as chaves e valores passados como par de parâmetros.mapauma chave (cadeia de caracteres)map('1','um','2', 'dois')Devolve todas as chaves de um mapa como uma matriz.map_akeysum mapamap_akeys(map('1','um','2','dois'))Devolve todos os valores de um mapa como uma matriz.map_avalsmap_avals(map('1','um','2','dois'))Retorna um mapa contendo todas as entradas dos mapas fornecidos. Se dois mapas contiveram a mesma chave, é assumido o valor do segundo mapa.map_concatmap_concat(map('1','um', '2','overridden'),map('2','dois', '3','três'))Devolve um mapa com a chave fornecida e o seu valor correspondente eliminado.map_deletea chave a eliminarmap_delete(map('1','um','2','dois'),'2')Retorna Verdadeiro se a chave fornecida existir no mapa.map_exista chave a pesquisarmap_exist(map('1','um','2','dois'),'3')Retorna o valor de um mapa, dada a sua chave.map_getmap_get(map('1','um','2','dois'),'2')'dois'Retorna um mapa com uma chave/valor adicionado.map_inserta chave a adicionarmap_insert(map('1','um'),'3','três')Retorna o maior valor dentro de um conjunto de valores.máximomax(2,10.2,5.5)10.2max(20.5,NULL,6.2)20.5Retorna o comprimento máximo de cadeias de caracteres de um campo ou expressão.max_lengthmax_length("town_name",group_by:="state")comprimento máximo de town_name, agrupado pelo campo stateRetorna o valor máximo agregado de um campo ou expressão.maximum("population",group_by:="state")máximo valor de population, agrupado pelo campo stateRetorna o valor médio agregado de um campo ou expressão.médiamean("population",group_by:="state")valor médio de population, agrupado pelo campo stateRetorna o valor mediano agregado de um campo ou expressão.medianamedian("population",group_by:="state")valor da mediana de population, agrupado pelo campo stateDevolve o valor mais pequeno de um conjunto de valores.mínimomin(20.5,10,6.2)6.2min(2,-10.3,NULL)-10.3Retorna o comprimento mínimo de cadeias de caracteres de um campo ou expressão.min_lengthmin_length("town_name",group_by:="state")comprimento mínimo de town_name, agrupado pelo campo stateDevolve o círculo de envolvência mínima de uma geometria. Representa o círculo mínimo engloba todas as geometrias dentro do conjunto.minimal_circlegeom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 5, 0 -5, 2 1)' ), 4 ) )Polígono ((0 5, 5 -0, -0 -5, -5 0, 0 5))geom_to_wkt( minimal_circle( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ), 4 ) )Polígono ((3 4, 3 2, 1 2, 1 4, 3 4))Retorna o valor mínimo agregado de um campo ou expressão.minimum("population",group_by:="state")valor mínimo de população, agrupado pelo campo de estadoRetorna a minoria agregada de valores (valor que ocorre menos vezes) de um campo ou expressão.minoriaminority("class",group_by:="state")valor que ocorre menos vezes em class, agrupado pelo campo fieldminute('2012-07-22T13:24:57')24Intervalo de valores para retornar o número de minutosminute(tointerval('3 minutos'))minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))20minute(age('2012-01-01','2010-01-01'))1051200month('2012-05-12')05intervalo de valores para retornar o número de mesesmonth(to_interval('3 meses'))month(age('2012-01-01','2010-01-01'))4.03333Retorna uma geometria multi-ponto composta por todos os nós da geometria de entrada.nodes_to_pointsargumento opcional especificando se deve incluir nós duplicados que fecham linhas ou anéis de polígonos. O padrão é Falso, definir como Verdadeiro para evitar incluir nós duplicados na coleção de saída.geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'Multi-ponto ((0 0),(1 1),(2 2))'geom_to_wkt(nodes_to_points(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1))'),true))'Multi-ponto ((-1 -1),(4 0),(4 2),(0 2))'agoranow()2012-07-22T13:24:57nullif('(none)', '(none)')nullif("name", '')Devolve o número de geometrias numa coleção de geometrias ou Nulo se a geometria de entrada não for uma coleção.num_geometriesDevolve o número de anéis internos de um polígono ou de uma coleção de geometrias, ou Nulo se a geometria de entrada não for um polígono ou uma coleção.num_interior_ringsgeometria de entradanum_interior_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Devolve o número de vértices numa geometria.num_pointsnum_points($geometry)número de vértices de $geometryDevolve o número de anéis (incluindo anéis externos) de um polígono ou coleção de geometrias, ou Nulo se a geometria de entrada não for um polígono ou coleção.num_ringsnum_rings(geom_from_wkt('POLYGON((-1 -1, 4 0, 4 2, 0 2, -1 -1),(-0.1 -0.1, 0.4 0, 0.4 0.2, 0 0.2, -0.1 -0.1))'))Retorna o número de elementos selecionados numa determinada camada. Por padrão funciona na camada em que a expressão é avaliada.num_selectednum_selected()O número de elementos selecionados na camada atual.num_selected('ruas')O número de elementos selecionados na camada "ruas"Devolve uma geometria formada para deslocar lateralmente uma geometria de Cadeia de Linhas. As distâncias encontram-se no Sistema de Referência Espacial dessa geometria.offset_curvedistância de deslocamento. Os valores positivos serão considerados à esquerda das linhas, valores negativos à direitanúmero de segmentos a utilizar para representar um quarto de círculo quando for utilizado um estilo da junção arredondada. Um número maior resulta numa linha mais suave com mais nós.estilo da junção para os cantos, onde 1 = redondo, 2 = esquadria e 3 = chanfralimite no rácio da esquadria usado em cantos muito pontiagudos (apenas ao usar junções em esquadria)offset_curve($geometry, 10.5)linha deslocada para a esquerda com 10,5 unidadesoffset_curve($geometry, -10.5)linha deslocada para a direita com 10,5 unidadesoffset_curve($geometry, 10.5, segments=16, join=1)linha deslocada para a esquerda com 10,5 unidades, utilizando mais segmentos para resultar numa curva mais suaveoffset_curve($geometry, 10.5, join=3)linha deslocada para a esquerda com 10,5 unidades, utilizando uma junção do tipo chanfraMultiplicação de dois valores*5 * 45 * NULLUne dois valores juntos numa cadeia de caracteres.<br><br>Se um dos valores for NULO, o resultado será NULO. Consulte a função CONCAT para um funcionamento diferente.||'Aqui' || ' e ' || 'ali'"Aqui e ali"'Nada' || NULO'Dia: ' || "Diâmetro"'Dia: 25'1 || 2'12'Divisão entre dois valores/5 / 41.255 / NULLCompara dois valores e avalia como 1 se forem iguais.=5 = 44 = 45 = NULLNULL = NULLPotência de dois valores.^5 ^ 46255 ^ NULLCompara dois valores e avalia como 1 se o valor da esquerda é maior ou igual ao valor da direita.>=5 >= 45 >= 54 >= 5Compara dois valores e avalia como 1 se o valor da esquerda é maior que o valor da direita.>5 > 45 > 54 > 5array(1,2,3)[0]array(1,2,3)[2]array(1,2,3)[-1]map('a',1,'b',2)['a']map('a',1,'b',2)['b']Compara dois valores e avalia como 1 se o valor da esquerda é menor ou igual ao valor da direita.<=5 <= 45 <= 54 <= 5Compara dois valores e avalia como 1 se o valor da esquerda é menor que o valor da direita.<5 < 45 < 54 < 5Subtração de dois valores. Se um dos valores for NULO, o resultado será NULO.-5 - 45 - NULLRestante da divisão%5 % 45 % NULLCompara dois valores e avalia como 1 se não forem iguais.<>5 <> 44 <> 45 <> NULLNULL <> NULLAdição de dois valores. Se um dos valores for NULO, o resultado será NULO.+5 + 495 + NULLFaz uma correspondência com uma expressão regular num valor de cadeia de caracteres~'hello' ~ 'll''hello' ~ '^ll''hello' ~ 'llo$'Ordena as partes de uma MultiGeometria através de um determinado critérioorder_partsgeometria multi-parteuma expressão do tipo cadeia de caracteres que define os critérios de ordenaçãobooleano, Verdadeiro para crescente, Falso para decrescenteorder_parts(geom_from_wkt('MultiPolygon (((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)),((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)))'), 'area($geometry)', False)MultiPolygon (((1 1, 9 1, 9 9, 1 9, 1 1)),((1 1, 5 1, 5 5, 1 5, 1 1)))order_parts(geom_from_wkt('LineString(1 2, 3 2, 4 3)'), '1', True)LineString(1 2, 3 2, 4 3)Devolve uma geometria que representa a caixa delimitadora orientada mínima de uma geometria de entrada.oriented_bboxgeom_to_wkt( oriented_bbox( geom_from_wkt( 'MULTIPOINT(1 2, 3 4, 3 2)' ) ) )Polígono ((1 4, 1 2, 3 2, 3 4, 1 4))Testa se uma geometria se sobrepõe a outra. Retorna Verdadeiro se o espaço de compartilhamento de geometrias é da mesma dimensão, mas não estão completamente contidas uma na outra.sobreposiçõesoverlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 5, 4 4, 5 5, 5 3)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )overlaps( geom_from_wkt( 'LINESTRING(0 0, 1 1)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )Devolve o valor de um parâmetro de entrada de um algoritmo de processamento.parâmetronome do parâmetro de entrada correspondenteparâmetro('BUFFER_SIZE')5.6Retorna o perímetro de um objeto de geometria do tipo polígono. Os cálculos são sempre planimétricos no Sistema de Referência Espacial (SRS) dessa geometria e as unidades do perímetro retornado corresponderão às unidades para o SRS. Isto difere dos cálculos executados pela função $perimeter, que irá executar cálculos elipsoidais com base nas configurações do elipsoide e da unidade de distância do projeto.perímetroperimeter(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'))12.0Retorna o valor de pi para os cálculos.pipi()3.14159265358979Retorna um nó específico de uma geometria.point_ngeom_to_wkt(point_n(geom_from_wkt('POLYGON((0 0, 4 0, 4 2, 0 2, 0 0))'),2))'Point (4 0)'Retorna um ponto garantido que o mesmo se encontra na superfície de uma geometria.point_on_surfacepoint_on_surface($geometry)Calcula o pólo aproximado de inacessibilidade para uma superfície, que é o ponto interno mais distante do limite da superfície. Esta função utiliza o algoritmo 'polylabel' (Vladimir Agafonkin, 2016), que é uma abordagem iterativa garantida para encontrar o verdadeiro pólo de inacessibilidade dentro de uma tolerância especificada. As tolerâncias mais precisas exigem mais iterações e levam mais tempo a serem calculadas.pole_of_inaccessibilitydistância máxima entre o ponto retornado e a posição real do pólogeom_to_wkt(pole_of_inaccessibility( geom_from_wkt('POLYGON((0 1,0 9,3 10,3 3, 10 3, 10 1, 0 1))'), 0.1))Ponto (1.55, 1.55)Retorna uma cor a partir do esquema de cores do projeto.project_colornome da corproject_color('Logo color')20,140,50Retorna o primeiro quartil calculado a partir de um campo ou expressão.q1q1("população",group_by:="estado")primeiro quartil do valor de "população", agrupado pelo campo "estado"Retorna o terceiro quartil calculado a partir de um campo ou expressão.q3q3("população",group_by:="estado")Terceiro quartil do valor de "população", agrupado pelo campo "estado"Converte graus em radianosradianos(180)3.14159radianos(57.2958)Devolve uma cadeia de caracteres que representa uma cor a partir de uma rampa de cores.o nome da rampa de cores representado através de uma cadeia de caracteres, por exemplo 'Spectral'a posição na rampa de cores para selecionar a cor através de um número real entre 0 e 1ramp_color('Spectral',0.3)'253,190,115,255'As rampas de cores disponíveis variam de acordo com as instalações do QGIS. Esta função pode não dar os resultados esperados se o seu projeto QGIS for movido entre instalações diferentes.randum número inteiro que representa o menor número aleatório possível e desejadoum número inteiro que representa o maior número aleatório possível e desejadorand(1, 10)8randfum número decimal de ponto flutuante que representa o menor número aleatório possível e desejadoum número decimal de ponto flutuante que representa o maior número aleatório possível e desejadorandf(1, 10)4.59258286403147Retorna o intervalo de valores agregado (máximo - mínimo) a partir de um campo ou expressão.intervalo de valoresrange("população",group_by:="estado")intervalo de valores de "população", agrupados pelo campo "estado"regexp_matcha cadeia de caracteres para testar contra a expressão regularRetorna uma cadeia de caracteres substituída de acordo com a expressão regular fornecida.regexp_replacea cadeia de caracteres a ser substituída de acordo com as correspondências'QGIS MÓI PEDRAS'Retorna uma porção de uma cadeia de caracteres que corresponde a uma expressão fornecida.regexp_substra cadeia de caracteres a ser encontrada coincide em'123'Testa a representação Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) da relação entre duas geometrias.Variante de relaçãoRetorna a representação Dimensional Extended 9 Intersection Model (DE-9IM) da relação entre duas geometrias.relate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ) )'FF1F00102'Variante de correspondência de padrãoTesta se a relação DE-9IM entre duas geometrias corresponde a um padrão especificado.Padrão de correspondência DE-9IMrelate( geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,120 120)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(40 40,60 120)' ), '**1F001**' )VerdadeiroRetorna um valor agregado calculado utilizando todos os elementos filho correspondentes numa camada relacionada.relation_aggregateuma cadeia de caracteres, representando o ID de uma relaçãorelation_aggregate(relation:='minha_relação',aggregate:='mean',expression:="passageiros")valor médio de todos os elementos filhos correspondentes utilizando a relação 'minha relação'relation_aggregate('minha_relação','sum', "passageiros"/7)soma do campo 'passageiros' dividido por 7 para todos os elementos filhos correspondentes, utilizando a relação 'minha_relação'relation_aggregate('minha_relação','concatenate', "localidades", concatenator:=',')lista separada por vírgulas do campo 'localidades' para todos os elementos filhos correspondentes utilizando a relação 'minha_relação'a cadeia de caracteres de entradareplace('QGIS PARTIRÁ PEDRA','PARTIRÁ','PARTE')Inverte a direção de uma cadeia de linhas ao inverter a ordem dos seus vértices.revertergeom_to_wkt(reverse(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'LINESTRING(2 2, 1 1, 0 0)'Devolve uma sub-cadeia de caracteres que contêm <i>n</i> caracteres mais à direita da cadeia.direitanúmero Inteiro. O número de caracteres a retornar a partir da direita da cadeia de caracteres.right('Olá Mundo',5)'Mundo'Arredonda um número para o número de casas decimais.arredondarnúmero decimal a ser arredondadoNúmero inteiro opcional que representa o número de casas decimais para arredondamento. Pode ser negativo.round(1234.567, 2)1234.57round(1234.567)1235rpadrpad('Olá', 10, 'x')'Oláxxxxx'Transforma um dado valor de um domínio de entrada num intervalo de saída utilizando uma curva exponencial. Esta função pode ser utilizada para facilitar valores dentro ou fora do intervalo de saída especificado.scale_expUm valor do domínio de entrada. A função retornará um valor escalado correspondente no intervalo de saída.Especifica o valor mínimo do domínio de entrada, o menor valor que o valor de entrada deve assumir.Especifica o valor máximo do domínio de entrada, o valor maior que o valor de entrada deve assumir.Especifica o valor mínimo do intervalo de saída, o menor valor que deve ser enviado pela função.Especifica o valor máximo no intervalo de saída, o valor maior que deve ser enviado pela função.Um valor positivo (maior que 0), que determina a forma como os valores de entrada são mapeados para o intervalo de saída. Os exponentes grandes farão com que os valores de saída "facilitem", começando lentamente antes de acelerar à medida que os valores de entrada se aproximam do máximo do domínio. Os exponentes menores (menos que 1) farão com que os valores de saída "dificultem", onde o mapeamento começa rapidamente, mas diminui à medida que se aproxima do máximo do domínio.scale_exp(5,0,10,0,100,2)25[ 'QGIS', 'rola' ][ 'chave', 'valor vazio' ]mais fácil, utilizando um exponente de 2scale_exp(3,0,10,0,100,0.5)54.772mais lento, utilizando um exponente de 0.5Transforma um dado valor de um domínio de entrada para um intervalo de saída utilizando interpolação linear.scale_linearscale_linear(5,0,10,0,100)72scale_linear(0.2,0,1,0,360)Redimensionar valor entre 0 e 1 para um ângulo entre 0 e 360scale_linear(1500,1000,10000,9,20)redimensionar de uma população que varia entre 1000 e 10000 para um tamanho de fonte entre 9 e 20second('2012-07-22T13:24:57')57intervalo de valores para retornar o número de segundossecond(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00'))1200second(age('2012-01-01','2010-01-01'))63072000Retorna uma geometria multilinha composta por uma linha para cada segmento na geometria de entrada.segments_to_linesgeom_to_wkt(segments_to_lines(geom_from_wkt('LINESTRING(0 0, 1 1, 2 2)')))'MultiLineString ((0 0, 1 1),(1 1, 2 2))'set_color_partuma cadeia de caracteres correspondente à componente de cor a devolver. As opções válidas são:<br /><ul><li>vermelho: componente vermelho RGB (0-255)</li><li>verde: componente verde RGB (0-255)</li><li>azul: componente azul RGB (0-255)</li><li>alfa: valor (transparência) alfa (0-255)</li><li>tonalidade: tonalidade HSV (0-360)</li><li>saturação: saturação HSV (0-100)</li><li>valor: valor HSV (0-100)</li><li>tonalidade: tonalidade HSL (0-360)</li><li>saturação: saturação HSL (0-100)</li><li>luminosidade: luminosidade HSL (0-100)</li><li>ciano: componente ciano CMYK (0-100)</li><li>magenta: componente magenta CMYK (0-100)</li><li>amarelo: componente amarelo CMYK (0-100)</li> <li>preto: componente preto CMYK (0-100)</li></ul>novo valor para a componente de cor, respeitando os intervalos listados acimaset_color_part('200,10,30','green',50)200,50,30shortest_linegeometria para encontrar a linha mais curta a partir degeometria para encontrar a linha mais curta parageom_to_wkt(shortest_line(geom_from_wkt('LINESTRING (20 80, 98 190, 110 180, 50 75 )'),geom_from_wkt('POINT(100 100)')))LineString(73.0769 115.384, 100 100)Devolve o seno de um ângulosinsin(1.571)0.999999682931835Suaviza uma geometria adicionando nós extra que arredondam os cantos na geometria. Se as geometrias de entrada tiverem valores Z ou M, estes também serão suavizados e a geometria de saída irá reter a mesma dimensionalidade que a geometria de entrada.Devolve a representação Soundex de uma cadeia de caracteres.O Soundex é um algoritmo de correspondência fonética, de forma a que as cadeias de caracteres com sons similares sejam representadas com o mesmo código Soundex.soundexsoundex('robert')'R163'soundex('rupert')soundex('rubin')'R150'sqlite_fetch_and_incrementCaminho para o ficheiro sqlite ou a camada geopackageNome da tabela que gere as sequênciasNome do campo que contém o valor atualNome do campo que contém um identificador único para esta sequência. Tem de ter um índice ÚNICO.Nome da sequência a utilizar.Mapa com valores padrão para colunas adicionais na tabela. Os valores têm de ser totalmente citadas entre aspas. São permitidas funções.sqlite_fetch_and_increment(@layer, 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))sqlite_fetch_and_increment(layer_property(@layer, 'path'), 'sequence_table', 'last_unique_id', 'sequence_id', 'global', map('last_change','date(''now'')','user','''' || @user_account_name || ''''))Devolve a raiz quadrada de um valor.sqrtsqrt(9)Devolve o primeiro nó de uma geometriastart_pointgeom_to_wkt(start_point(geom_from_wkt('LINESTRING(4 0, 4 2, 0 2)')))Devolve o valor do desvio padrão de um campo ou expressão.stdevstdev("population",group_by:="state")desvio padrão do valor da população , agrupado por campo de estado[ '1', '2', '3' ][ '1', '0', '3' ]Retorna a primeira posição correspondente de uma sub-cadeia de caracteres dentro de outra cadeia de caracteres, ou 0 se a sub-cadeia de caracteres não for encontrada.strposcadeia de caracteres a ser pesquisadacadeia de caracteres a pesquisarstrpos('HELLO WORLD','WORLD')strpos('HELLO WORLD','GOODBYE')Devolve parte de uma cadeia de caracteressubstra cadeia de caracteres toda de entradanúmero inteiro representando a posição inicial a extrair que começa com 1; se o início for negativo, a cadeia de retorno começará no final da cadeia menos o valor inicialsubstr('HELLO WORLD',3,5)'LLO W'substr('HELLO WORLD',6)' WORLD''WORLD'substr('HELLO WORLD',-5)substr('HELLO',3,-1)'LL'substr('HELLO WORLD',-5,2)'WO'substr('HELLO WORLD',-5,-1)'WORL'Devolve o valor somado agregado de um campo ou expressão.somasum("population",group_by:="state")valor da população somada, agrupado por campo de estadoDevolve uma geometria que representa as partes de duas geometrias que não se intersetam.sym_differencegeom_to_wkt( sym_difference( geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 8 8)' ) ) )LINESTRING(5 5, 8 8)Devolve a tangente de um ângulo.tantan(1.0)1.5574077246549extensão do "buffer" no fim da linha.tapered_buffer(geometry:=geom_from_wkt('LINESTRING(1 2, 4 2)'),start_width:=1,end_width:=2,segments:=8)Converte todas as palavras de uma cadeia de caracteres em maiúsculas iniciais (todas as palavras em minúsculas com a primeira letra em maiúscula)títuloa cadeia de caracteres a converter a primeira letra das palavras em maiúsculatitle('olá MUndo')'Olá Mundo'to_datecadeia de caracteres representando um valor datato_date('2012-05-04')2012-05-04to_datetimecadeia de caracteres representando um valor data/horato_datetime('2012-05-04 12:50:00')2012-05-04T12:50:00Converter uma coordenada em graus, minutos.Um valor de latitude ou longitude.O eixo da coordenada. Quer 'x' ou 'y'.Número de decimais.6°21.274′6°21.2741′NConverter uma coordenada em graus, minutos, segundos.6°21′16.445″6°21′16.4452″NConverte uma cadeia de caracteres num número inteiro. Não é devolvido nada se o valor não puder ser convertido num inteiro (p.ex. '123asd' não é válido).to_intcadeia de caracteres a converter num número inteiroto_int('123')123to_intervaluma cadeia de caracteres que representa um intervalo. Os formatos permitidos incluem {n} dias {n} horas {n} meses.to_datetime('2012-05-05 12:00:00') - to_interval('1 day 2 hours')2012-05-04T10:00:00Cria uma cadeia de caracteres JSON formatada de um mapa, matriz ou outro valor.O valor de entradato_json(map('qgis','rocks'))to_json(array(1,2,3))Converte uma cadeia de caracteres num número real. Não é devolvido nada se o valor não puder ser convertido num número real (p.ex. '123.56asd' não é válido). Os números são arredondados após guardar as alterações se a precisão for menor que o resultado da conversão.to_realcadeia de caracteres a converter num número realto_real('123.45')123.45Converte um número numa cadeia de caracteres.to_stringNúmero inteiro ou real. Número a converter numa cadeia de caracteres.to_string(123)to_timecadeia de caracteres que representa um valor de horato_time('12:30:01')12:30:01Testa se uma geometria toca noutra. Devolve 'verdadeiro' se as geometrias têm pelo menos um ponto em comum, mas os seus interiores não se intersectam.tocatouches( geom_from_wkt( 'LINESTRING(5 3, 4 4)' ), geom_from_wkt( 'LINESTRING(3 3, 4 4, 5 5)' ) )touches( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) )Devolve a geometria transformada de um SRC fonte para um SRC de destino.transformaro ID do SRC auth da fonteo ID do SRC auth de destinogeom_to_wkt( transform( $geometry, 'EPSG:2154', 'EPSG:4326' ) )POINT(0 51)Devolve uma versão traduzida de uma geometria. Os cálculos são feitos no Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) desta geometria.traduzirdelta xdelta ytranslate($geometry, 5, 10)uma geometria do mesmo tipo tal como a originalRemove todos os espaços em branco (espaços,tabulações, etc.) de uma cadeia de caracteres.remoção de espaçoscadeia de caracteres a cortartrim(' olá mundo ')try( to_int( '1' ), 0 )try( to_int( 'a' ), 0 )try( to_date( 'invalid_date' ) )Devolve uma geometria que representa a união definida do ponto das geometriasuniãogeom_to_wkt( union( geom_from_wkt( 'POINT(4 4)' ), geom_from_wkt( 'POINT(5 5)' ) ) )MULTIPONTO (4 4, 5 5)Converte uma cadeia de caracteres em maiúsculas.uppera cadeia de caracteres a converter em maiúsculasupper('olá MUndo')'OLÁ MUNDO'Gera um Identificador Único Universal (UUID - Universally Unique Identifier) para cada linha utilizando o método Qt <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/quuid.html#createUuid'>QUuid::createUuid</a>. Cada UUID tem 38 caracteres de comprimento.uuiduuid()'{0bd2f60f-f157-4a6d-96af-d4ba4cb366a1}'Devolve o valor armazenado dentro de um valor especificado.varum nome de variávelvar('qgis_version')'2.12'wedge_bufferraios externos para os "buffers"wedge_buffer(center:=geom_from_wkt('POINT(1 2)'),azimuth:=90,width:=180,outer_radius:=1)week('2012-05-12')19week(age('2012-01-01','2010-01-01'))104.285Esta função define uma variável para qualquer código de expressão que será fornecido como um terceiro argumento. Isto só é útil para expressões complicadas, onde o mesmo valor calculado tem de ser usado em diferentes locais.with_variableo nome a definir da variávelo valor a definira expressão para a qual a variável estará disponívelwith_variable('my_sum', 1 + 2 + 3, @my_sum * 2 + @my_sum * 5)Testa se uma geometria está dentro de outra. Devolve verdadeiro se a geometria a estiver complemente dentro da geometria b.dentro dewithin( geom_from_wkt( 'POINT( 0.5 0.5)' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))' ) )within( geom_from_wkt( 'POINT( 5 5 )' ), geom_from_wkt( 'POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0 ))' ) )Devolve uma cadeia de caracteres envolta num número de caracteres máximo/mínimowordwrapa cadeia de caracteres a ser quebrada na linhaum inteiro. Se wrap_length for positivo, o número representa o número máximo ideal para envolver; se for negativo, o número representa o número mínimo de caracteres a envolver.wordwrap('UNIVERSIDADE DO QGIS',13)'UNIVERSIDADE DO<br>QGIS'wordwrap('UNIVERSIDADE DO QGIS',-3)'UNIVERSIDADE<br>DO QGIS'Devolve a coordenada x de uma geometria de ponto, ou a coordenada y do centroide para uma geometria não-ponto.x( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )x( $geometry )coordenada x do centroide do elemento atualDevolve a coordenada x máxima de uma geometria. Os cálculos são feitos no Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) desta geometria.x_maxx_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Devolve a coordenada x mínima de uma geometria. Os cálculos são feitos no Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) desta geometria.x_minx_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Devolve a coordenada y de uma geometria de ponto, ou a coordenada y do centroide para uma geometria não-ponto.y( geom_from_wkt( 'POINT(2 5)' ) )y( $geometry )coordenada y do centroide do elemento atualDevolve a coordenada y máxima de uma geometria. Os cálculos são feitos no Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) desta geometria.y_maxy_max( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )Devolve a coordenada y mínima de uma geometria. Os cálculos são feitos no Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) desta geometria.y_miny_min( geom_from_wkt( 'LINESTRING(2 5, 3 6, 4 8)') )year('2012-05-12')2012valor do intervalo de onde devolver o número de anosyear(to_interval('3 years'))year(age('2012-01-01','2010-01-01'))1.9986Devolve a coordenada z de uma geometria de ponto.z( geom_from_wkt( 'POINTZ(2 5 7)' ) )mínimomáximoSe represent_value for chamado com 1 parâmetro, tem de ser um atributo.represent_value tem de ser chamado exatamente com 1 ou 2 parâmetros.QgsExpressionBuilderDialogBaseConstrutor de Cadeias de Caracteres de ExpressãoQgsExpressionBuilderWidgetPesquisar…Mostrar valoresMostrar ajudaNovo ficheiroNovo nome do ficheiro:Recente (%1)Camadas do mapaRelaçõesErros de processamentoErro na avaliaçãoA expressão é inválida <a href=more>(more info)</a>Insere o ID da relação para a relação com o nome '%1'.Valor atual: '%1'Insere o ID da camada para a camada com o nome '%1'.Mais informação no erro da expressãoCarregar os primeiros 10 valores únicosCarregar todos os valores únicosA guardar…QgsExpressionBuilderWidgetBaseFormulárioOperador de igualdade=Operador de adição+Operador de subtração-Operador de divisão/Operador de multiplicação*Operador de potência^Concatenação de cadeias de caracteres||Parêntesis aberto(Parêntesis fechado)'\n'Mostrar ajudaExecutar o editor de texto atual em QGIS (também guarda o script atual).
Use isto para testar funções.
Os scripts guardados são carregados automaticamente ao iniciar o QGIS.Guardar e carregar funçõesAjudaA pré-visualização de saída é gerada utilizando o primeiro elemento da camada.Pré-visualização da saída:ExpressãoNova linhaFormato esperado:cadeia de caracteres [r,g,b,a] como inteiro 0-255 ou #RRGGBBAA como hexadecimal ou cor como nome da corValoresTodos os únicos10 amostrasEditor de funçõesCrie um novo ficheiro de função baseado num ficheiro modelo.
Altere o nome do script e guarde-o para permitir ao QGIS carregá-lo automaticamente no início.GuardarQgsExpressionBuilderWidgetPluginEditar expressãoQgsExpressionCalculatorLocatorFilterCopiar “%1” para a área de transferênciaCalculadoraQgsExpressionLineEditDiálogo de expressõesQgsExpressionNodeBinaryOperatorNão é possível efetuar /, *, ou % em DateTime e IntervalQgsExpressionNodeColumnRefColuna '%1' não encontradaQgsExpressionNodeIndexOperator[] apenas pode ser usado com valores de mapa ou array, não %1QgsExpressionNodeLiteral[tipo não suportado: %1; valor: %2]QgsExpressionNodeUnaryOperatorUnário negativo apenas para valores numéricos.QgsExpressionSelectionDialogmatching featuresnumber of matching featuresEnquadrado em %n elemento que correspondeEnquadrado em %n elementos que correspondemNão foram encontrados elementos correspondentesQgsExpressionSelectionDialogBaseSelecionar pela expressão&FecharEnquadrar elementos…Selecionar ElementosAcionar à Seleção AtualFiltrar Seleção AtualQgsExpressionStoreDialogQgsExpressionStoreDialogBaseQgsExtentGroupBoxExtensãocamadavista do mapadefinido pelo utilizadordesenhar na telanenhum%1 (atual: %2)QgsExtentGroupBoxPluginUma caixa de grupo para introduzir uma extensão de mapaQgsExtentGroupBoxWidgetFormulárioOesteEsteExtensão do mapa na telaCalcular da camadaDesenhar na telaExtensão atual da camadaNorteSulQgsExternalResourceConfigDlgFormulárioCaminhoCaminho padrão<html><head/><body><p>Quando não vazio, abrir sempre o seletor de ficheiro na raiz deste caminho para pesquisar novos ficheiros. Se vazio, será utilizado o último caminho usado deste editor widget. Se este editor widget nunca foi usado pelo utilizador, será usado o caminho do projeto.</p></body></html><html><head/><body><p>Se quiser fazer com que o atributo guarde apenas os caminhos relativos, alterne uma destas opções.</p></body></html>Caminhos relativos<html><head/><body><p>Definir métodos de seleção de ficheiro exclusivo.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção for ativada, o atributo pode armazenar apenas nomes dos ficheiros (isto é a opção predefinida).</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção for ativada, o atributo pode armazenar apenas diretórios e não nomes dos ficheiros. O seletor de ficheiros permitir-lhe-á apenas selecionar diretórios e não ficheiros.</p></body></html>Relativo ao caminho do projeto…<html><head/><body><p>Se possível, esta opção faz o armazenamento dos nomes de ficheiros com caminhos relativos a partir do caminho do projeto QGIS atual.</p><p>Por exemplo, se o seu projeto QGIS estiver em <span style=" font-style:italic;">"/início/utilizador/meu_projeto.qgs"</span> e o nome do seu ficheiro for <span style=" font-style:italic;">"/início/utilizador/dados/ficheiros/teste.pdf"</span>, o atributo irá armazenar apenas <span style=" font-style:italic;">"dados/ficheiros/teste.pdf"</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Se possível, esta opção faz o armazenamento dos nomes de ficheiros com caminhos relativos a partir do caminho padrão definido em cima..</p><p>Por exemplo, se o caminho padrão for <span style=" font-style:italic;">"/inicio/utilizador/dados/"</span> e o nome do ficheiro for <span style=" font-style:italic;">"/inicio/utilizador/dados/ficheiros/teste.pdf"</span>, o atributo apenas armazenará <span style=" font-style:italic;">"ficheiros/teste.pdf"</span>.</p></body></html>Relativo ao caminho predefinidoModo de armazenamentoCaminhos de ficheirosCaminhos de diretórios<html><head/><body><p>Esta opção mostra caminhos de ficheiros como hiperligações que se podem clicar. Quando clica no caminho do ficheiro, o ficheiro deve abrir como normalmente pelo editor padrão do tipo de ficheiro definido no seu sistema operativo.</p></body></html>Usar uma hiperligação para o caminho do documento (só de leitura)<html><head/><body><p>Por padrão, a hiperligação é mostrada apenas com o nome do ficheiro e não o caminho completo. Se ativar esta opção, as hiperligações serão mostradas com o caminho completo.</p></body></html>Mostrar o caminho completoMostrar botão para abrir a janela de diálogo do ficheiroFiltro<html><head/><body><p>A sintaxe do filtro é proveniente do Qt <a href="http://doc.qt.io/qt-4.8/qfiledialog.html#getOpenFileName"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">QFileDialog::getOpenFileName</span></a><span style=" font-family:'Courier New,courier';">.</span></p><p>Se quiser filtrar simplesmente em todos os ficheiros PDF, use apenas:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf</span></p><p>Se quiser um filtro para várias extensões (em ficheiros .pdf, .odt e .doc):</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">*.pdf *.odt *.doc</span></p><p>Se quiser descrever o seu filtro, use os parêntesis:</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">Documentos de texto (*.pdf, *.odt, *.doc)</span></p><p>Se quiser vários filtros, separe-os com ';;':</p><p><span style=" font-family:'Courier New,courier';">"Imagens (*.png *.xpm *.jpg);;Ficheiros de texto (*.txt);;Ficheiros XML (*.xml)"</span></p></body></html>AlturaAutoMostrar caminho do recursoVisualizador integrado do documento pxLarguraEspecificar o tamanho da pré-visualização. Se usar Auto, será calculado um tamanho opcional.TipoSem conteúdoImagemVisualização webSelecione um diretórioQgsFavoritesItemGuiProviderAdicionar uma Pasta...Adicionar diretório aos favoritosQgsFeatureActionExecutar açõesQgsFeatureDownloaderProgressDialogQgsFeatureFilterWidgetQgsFeatureListComboBoxComece a digitar o que está à procura.QgsFeatureSelectionDlgQgsFieldCalculatorNão disponível para a camadaApenas atualizar %1 elemento(s) selecionadosNão foi possível adicionar o novo campo ao fornecedor.Erro de avaliaçãoCriar novo campoA calcular o campoOcorreu um erro ao avaliar a cadeia de caracteres de cálculo: %1Número inteiro (integer)Número decimal (double)Texto (cadeia de caracteres)DataHoraData e horaTexto, de comprimento ilimitado (text)BooleanoObjeto binário (BLOB)<geometry>Por favor introduza um nome de campo
A expressão é inválida, ver (mais informações) para obter mais detalhesQgsFieldCalculatorBaseApenas atualizar elementos selecionadosEsta camada não suporta a adição de novos campos do fornecedor. Só pode adicionar campos virtuais.Criar um novo campoNome do campo de saídaComprimento do campo de saídaTipo de campo de saída<p>O campo virtual será recalculado cada vez que for usado. A sua definição será guardada no ficheiro do projeto. Não será guardado no fornecedor de dados e portanto os seus valores não estarão disponíveis noutro software.</p>Criar campo virtualPrecisãoCalculadora de camposEstá editar informação nesta camada mas esta camada não está atualmente no modo edição. Se clicar em OK, o modo de edição será automaticamente ativado.Atualizar campo existenteNúmero máximo de casas decimais após o separador decimal. Por exemplo 123.45 necessita de uma precisão de 2.Comprimento total do campo (incluindo o número de dígitos após a casa decimal para campos decimais).<br>Por exemplo 123.45 requer um comprimento do campo decimal de 5, e 123456 requer um comprimento do campo inteiro de 6.QgsFieldComboBoxPluginUma caixa de combinação para listar os campos da camadaUma caixa de combinação para listar os campos de uma camada.QgsFieldConditionalFormatWidgetQgsFieldConditionalWidgetFormulárioCampoNova regraLinha completaQgsFieldExpressionWidgetDiálogo de expressõesQgsFieldExpressionWidgetPluginUma caixa de combinação editável para introduzir uma expressãoUma caixa de combinação editável para introduzir uma expressão. O botão permite abrir a janela de diálogo de expressões. As expressões são avaliadas para detetar erros.QgsFileDownloaderO pedido %1 à rede local excedeu o tempo limite de respostaNão foi especificado o nome do ficheiro de saídaImpossível abrir o ficheiro de saída (%1)O descarregamento falhou: %1QgsFileDownloaderAlgorithmDescarregar ficheirofile,downloader,internet,url,fetch,get,https,ficheiro,descarregador,processar,obterFerramentas de ficheiroEste algoritmo descarrega um URL no sistema de ficheiros.URLDestino do ficheiroNenhum URL especificadoO ficheiro de saída não existe%1 descarregado.%1 de %2 descarregado.QgsFileDownloaderDialogDescarregarA descarregar %1.Descarregar ficheiroA descarregar %1 de %2 %3.QgsFileWidgetNavegarFicheiros selecionados:<br><ul><li>%1</li></ul><br>Selecione um ficheiroSelecione um ou mais ficheirosSelecione um diretórioCrie ou selecione um ficheiroQgsFilterAlgorithmConfigurationWidgetNome da saídaExpressão do filtroSaída finalSaídas e filtrosAdicionar saídaRemover saídas selecionadasQgsFindFilesByPatternDialogQgsFindFilesByPatternWidgetFicheiroCancelarQgsFindFilesByPatternWidgetBaseFormulárioQgsFirstRunDialogBem-vindo(a) ao QGISVamos começar!Bem-vindo(a) ao QGIS 3<html><head/><body><p><a href="http://changelog.qgis.org/en/qgis/version/3.4-LTR/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2a76c6;">Ver </span></a>o registo de alterações para saber o que há de novo.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Está a executar uma versão de desenvolvimento. Gostaríamos que nos desse a sua opinião e nos informasse sobre problemas encontrados.</span></p></body></html>Pronto a começar?Importar configurações do QGIS 2.Quero um arranque limpo. Não importar as configurações do QGIS 2.As configurações serão importadas para o perfil padrão e apenas verá este ecrã uma vez.Bem-vindo(a) ao QGIS %1QgsFixAttributeDialogQgsFontButtonFormato do textoFonteAaTamanho da fonte (%1)Tamanho da fonte (pt)Fontes recentesConfigurar formato…Copiar formatoColar formatoCopiar corColar corQgsFontButtonPluginSelecionar fonteQgsFontMarkerSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimento do símboloSelecione a cor do traço do símboloQgsFormAnnotationDialogEliminarFicheiro do Qt designerQgsFormAnnotationDialogBaseAnotação de formulário…QgsGCPListModelunidades do mapapíxeisVisívelIDOrigem em XOrigem em YX de destinoY de destinodX (%1)dY (%1)Residuais (%1)QgsGCPListWidgetCentralizarRemoverQgsGPXProviderURI inválido - é preciso especificar o tipo de elemento.Ficheiro GPS eXchangeDigitalizado no QGISQgsGdalItemGuiProviderNão foi possível eliminar o ficheiro.O ficheiro foi eliminado com sucesso.QgsGdalProviderDescrição do registoBanda %1X: %1 Y: %2 Bandas: %3DimensõesDescrição do driver GDALMetadados do driver GDALCompressãoMais informaçõesBanda da máscara (exposta como banda alfa)OrigemTamanho do píxelBandaFormato não suportadoImpossível ler os dadosImpossível obter banda raster GDAL: %1QgsGdalSourceSelect São necessárias opções de credenciais adicionais conforme documentado <a href="%1">aqui</a>.Abrir conjuntos de dados raster suportados pelo GDALAdicionar camada rasterNenhuma camada selecionada.Nenhum protocolo URI inserido.QgsGdalSourceSelectBaseAdicionar camadas rasterTipo de fonteF&icheiroProtoco&lo: HTTP(S), na nuvem, etc.FonteConjuntos de Dados RasterProtocoloTipo&URIChave do objetoAutenticação…QgsGenericProjectionSelectorBaseSeletor do sistema de referência de coordenadasQgsGeoNodeDataItemGuiProviderNova Conexão...Editar Conexão...Eliminar ConexãoAlterar conexão GeoNodeQgsGeoNodeNewConnectionCriar uma nova conexão GeoNodeTestar conexão
A conexão a %1 foi bem sucedida,
%1 é uma instância GeoNode válida.
A conexão falhou,
por favor confirme se %1 é uma instância GeoNode válida.
URL inválidoO URL não contém um protocolo (por ex. http ou https). Por favor adicione o protocolo.QgsGeoNodeRequestDescarregados %1 de %2 bytes do pedido.Detetado um circuito de redirecionamento: %1GeoNodeCapacidades vazias: %1O pedido falhou: %1QgsGeoNodeSourceSelectTítuloNomeTipoServiço webAlterar a conexão GeoNodePretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Eliminar a conexão GeoNodeGeoNodeCamadaWMSWFSXYZConectar ao GeoNodeNão foi possível obter nenhuns serviços de elementos.Carregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)MapaQgsGeoPackageCollectionItemA compactar %1QgsGeoPackageItemGuiProviderAlterar nome da camada '%1'…Nova Conexão...Criar Base de Dados...Remover ConexãoAdicionar ConexãoCriar uma Nova Camada ou Tabela...Não foi possível eliminar o GeoPackage.GeoPackage eliminado com sucessoEliminar CamadaA camada <b>%1</b> foi eliminada com sucesso.Compactação da base de dados (VACUUM)Importação GeoPackageNão pode importar a camada %1 sobre si mesma!%1: %2Não é possível substituir a camadaSobrescrever CamadaA camada destino <b>%1</b> já existe. Quer substituí-la?Importação bem sucedida.Não foi possível importar algumas camadas raster!
%1: Não é uma camada válida!QgsGeoPackageProjectStorageDialogProjetoGerir ProjetosRemover ProjetoGuardar projeto no GeoPackageCarregar projeto do GeoPackageGravar por cima do projetoJá existe um projeto com o mesmo nome. Quer gravar por cima dele?Remover projetoQuer mesmo remover o projeto "%1"?QgsGeoPackageRasterWriterTaskA guardar %1QgsGeoPdfLayerTreeModelQgsGeomColumnTypeThreadA recuperar tabelas de %1…Recuperação de tabela terminada.A recuperação da tabela foi parada.QgsGeometryAngleCheckA geometria resultante está corrompidaA eliminação do vértice falhouMétodo desconhecidoEliminar nó com ângulo pequenoSem açãoÂngulo mínimoQgsGeometryAreaCheckFalhou a fusão com o vizinho: %1Método desconhecidoUnir ao polígono nas redondezas com a orla partilhada mais longaUnir ao polígono nas redondezas com a maior áreaUnir ao polígono nas redondezas com o valor do atributo idêntico, se existir, ou deixar como estáEliminar elementoSem açãoÁrea mínimaQgsGeometryCheckerDialogVerificar geometriasConfiguraçãoResultadoQgsGeometryCheckerFixDialogCorrigir errosPróximoCorrigirIgnorarSelecionar como corrigir o erro "%1":<b>Corrigido:</b> %1<span color="red"><b>Falhas qu não foram corrigidas:</b> %1</span><b>O erro é obsoleto</b>QgsGeometryCheckerFixSummaryDialogResumoCamadaID do objetoErroCoordenadasValorAs seguintes verificações reportaram erros:%1 erros foram corrigidosForam encontrados %1 erros novos%1 erros não foram corrigidos%1 erros estão obsoletosQgsGeometryCheckerPluginVerificador de geometriaVerificar erros em geometriasVetorVersão 0.1Verificar geometrias…QgsGeometryCheckerResultTabFormulário<b>Resultado da verificação da geometria:</b>ID do objetoErroQuando uma linha for selecionada, mover tela paraCamadaCoordenadas ValorResoluçãoAtributoExportarTotal de erros: 0ElementoNão &moverDestacar contorno dos elementos selecionadosCorrigir erros selecionados utilizando a solução padrãoCorrigir erros selecionados, solicita método de resoluçãoConfigurações de resolução de errosMostrar os elementos selecionados na tabela de atributosAtributo a usar ao unir elementos pelo valor do atributo:As seguintes verificações reportaram erros:Total de erros: %1, erros corrigidos: %2Corrigido: %1A correção falhou: %1Selecione o ficheiro de saídaRemover camadaOcorreram erros de verificaçãoExportar errosNão foi possível exportar os erros para %1.Quer corrigir %1 erros?Corrigir errosDefinir resoluções de erroSelecionar resoluções padrão de erros:Foram removidas uma ou mais camadas.QgsGeometryCheckerSetupTabFormulárioApenas elementos selecionadosAuto interseçõesNós duplicadosPolígono com menos de 3 nósCamadas vetoriais de entradaTipos de geometria permitidosPontoMulti-pontoLinhaMultilinhaPolígonoMulti-polígonoValidade da geometriaAuto contactosPropriedades da geometriaAs linhas não podem ter apontadores pendentes (dangles)Condições da geometriaÂngulo mínimo entre segmentos (graus)Comprimento mínimo do segmento (unidades do mapa)Área de polígono mínima (unidades do mapa ao quadrado)Nenhum fragmento de polígonosFineza máximaÁrea máx. (unidades do mapa ao quadrado)Verificações de topologiaOs pontos devem ser cobertos por linhasAs linhas não podem intersetar com elementos da camada.Verificar sobreposições mais pequenas que (unidades de mapa ao quadrado)Os pontos devem estar posicionados corretamente dentro de um polígono<i>Nota: as verificações de topologia são feitas no SRC do mapa atual.</i>Os polígonos devem seguir os limites da camadaTolerânciaCamadas vetoriais de saídaCriar &novas camadasAlterar ca&madas de entradaFormatoDiretório de saídaPrefixo do nome do ficheiroOs polígonos e multi-polígonos não podem conter buracosObjetos com várias partes têm de consistir em mais do que uma parte<html><head/><body><p>Fineza é o rácio entre a área do quadrado mínimo contendo o polígono e a área do próprio polígono. Um quadrado tem uma espessura de 1. Padrão: 20.</p></body></html>Verificar duplicadosAs linhas não podem intersetar outras linhasVerificar intervalos/falhas mais pequenos que (unidades de mapa ao quadrado)Verificar se existem elementos dentro de outros elementosExplorarExecutarCancelarchecked_Selecionar o diretório de saídaVerificar geometriasAs camadas selecionadas não contêem a camada igualmente selecionada para verificar a topologia.<b>A criar o índice espacial…</b><b>A esperar que terminem as verificações de execução…</b>O diretório de saída escolhido contém uma ou mais camadas de entrada.A camada de entrada '%1' não tem permissão para o modo de edição.<b>A preparar a saída…</b>Não foi possível criar uma ou mais camadas de saída:
%1As camadas de saída seguintes estão num formato que não suporta a edição de elementos:
%1
Pode ser feita a verificação de geometria, mas não será possível corrigir erros. Quer continuar?O formato de saída especificado não pode ser reconhecido.QgsGeometryContainedCheckA verificação contida falhou em (%1): a geometria é inválidaA verificação contida falhou em (%1, %2): %3Método desconhecidoEliminar elementoSem açãoDentro deQgsGeometryDangleCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoApontador pendente (dangle)QgsGeometryDegeneratePolygonCheckMétodo desconhecidoEliminar elementoSem açãoPolígono com menos de três nósQgsGeometryDuplicateCheckFalhou a verificação de duplicados para (%1): a geometria não é válidaFalhou a verificação de duplicados para (%1, %2): %3Método desconhecidoSem açãoRemover duplicadosDuplicadosQgsGeometryDuplicateNodesCheckA geometria resultante está corrompidaA eliminação do vértice falhouMétodo desconhecidoEliminar nó duplicadoSem açãoNó duplicadoQgsGeometryFollowBoundariesCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoO polígono não segue os limitesQgsGeometryGapCheckVerificação de intervalo/falha: %1Falhou a fusão com o vizinho: %1Método desconhecidoAdicionar área de intervalo/falha ao polígono nas redondezas com a orla partilhada mais longaSem açãoIntervalo/falhaQgsGeometryGeneratorSymbolLayerWidgetPolígono / multi-polígonoCadeia de linhas / cadeia de linhas múltiplasPonto / multi-pontoQgsGeometryHoleCheckMétodo desconhecido Remover buracoSem açãoPolígono com buracoQgsGeometryIsValidCheckÉ válidoQgsGeometryLineIntersectionCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoInterseçãoQgsGeometryLineLayerIntersectionCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoInterseçãoQgsGeometryMissingVertexCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoAdicionar vértice em faltaVértice em faltaQgsGeometryMultipartCheckMétodo desconhecidoConverter para elemento de parte simplesEliminar elementoSem açãoObjeto multi-partes com mais do que um elementoQgsGeometryOverlapCheckFalhou a verificação de sobreposição para (%1): a geometria não é válida.Verificação de sobreposição entre os elementos %1 e %2 %3Falhou a computação da interseção entre os elementos sobrepostos: %1Não foi possível encontrar orlas partilhadas entre elementos que se intersetam e se sobrepõemMétodo desconhecido Remover a área sobreposta do polígono na vizinhança com a orla partilhada mais curtaSem açãoSobrepõe-seQgsGeometryPointCoveredByLineCheckMétodo desconhecidoNenhuma açãoPonto não coberto pela linhaQgsGeometryPointInPolygonCheckFalhou a verificação de ponto no polígono para (%1): a geometria não é válidaMétodo desconhecidoNenhuma açãoPonto não está no polígonoQgsGeometrySegmentLengthCheckMétodo desconhecido Sem açãoComprimento mínimo do segmentoQgsGeometrySelfContactCheckMétodo desconhecido Sem açãoAuto contactoQgsGeometrySelfIntersectionCheckA geometria resultante está corrompidaMétodo desconhecido Separar o elemento num elemento multi-objetoSeparar o elemento em múltiplos elementos objeto-únicoSem açãoAuto-interseçãoQgsGeometrySliverPolygonCheckFragmento de polígonoQgsGeometryTypeCheckTipo de geometria desconhecidaMétodo desconhecido Se possível, converter no tipo multi ou único correspondente, caso contrário, eliminar o elementoEliminar elementoSem açãoTipo de geometriaQgsGeometryTypeCheckErrorSobrepor com %1 no elemento %2QgsGeometryValidationDockBaseValidação da geometriaPróximoAnteriorEnquadrar problemaDescrição detalhadaQgsGeometryValidationModel%1: %2%1: %n erro%1: %n errosQgsGeometryValidationServiceA executar verificações de geometria antes de guardar…Validação da geometriaForam encontrados erros de geometria. Por favor corrija os erros antes de guardar a camada.Foram encontrados erros de geometria.QgsGeonodeSourceSelectBaseAdicionar camada GeoNodeConexões GeoNodeEstabelecer conexão ao serviço selecionadoC&onectarCriar uma conexão de novo serviço&NovoEditar conexão do serviço selecionadoEditarRemover conexão ao serviço selecionadoRemoverCarregar conexões a partir do ficheiroCarregarGuardar conexões para o ficheiroGuardarUsar título no nome da camadaFiltroMostra o WFS FeatureType contendo esta palavra no título, nome ou resumoQgsGeorefConfigDialogA5 (148x210 mm)A4 (210x297 mm)A3 (297x420 mm)A2 (420x594 mm)A1 (594x841 mm)A0 (841x1189 mm)B5 (176 x 250 mm)B4 (250 x 353 mm)B3 (353 x 500 mm)B2 (500 x 707 mm)B1 (707 x 1000 mm)B0 (1000 x 1414 mm)Legal (8.5x14 polegadas)ANSI A (Carta; 8.5x11 polegadas)ANSI B (Tablóide; 11x17 polegadas)ANSI C (17x22 polegadas)ANSI D (22x34 polegadas)ANSI E (34x44 polegadas)Arch A (9x12 polegadas)Arch B (12x18 polegadas)Arch C (18x24 polegadas)Arch D (24x36 polegadas)Arch E (36x48 polegadas)Arch E1 (30x42 polegadas)QgsGeorefConfigDialogBaseConfigurar georreferenciadorMostrar IDsMostrar coordenadasPíxeisUsar unidades do mapa se possívelMargem esquerda mmMargem direitaMostrar a janela do georreferenciador ancorada a um painelTamanho do papelPontos de controloMapa PDFRelatório PDFUnidades residuaisQgsGeorefDescriptionDialog<h2>Descrição</h2><p>Este módulo pode georeferenciar ficheiros raster e definir a sua projeção. Selecione os pontos no raster e dê-lhe as suas coordenadas, e o módulo irá calcular os parâmetros do world file. Quanto mais coordenadas fornecer melhor será o resultado.</p>QgsGeorefDescriptionDialogBaseDescrição do georreferenciador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt;"></p></body></html>QgsGeorefPlugin&Georreferenciador…QgsGeorefPluginGuiGeorreferenciadorTodos os outros ficheiros (*)Raster carregado: %1Georreferenciador - %1Georreferenciasão feita com sucessoO raster foi georreferenciado com sucesso.Transformar: Transformação inválidaScript GDAL não é suportado para %1 transformação.Não existem pontos GCP disponíveis para guardar.Propriedades do rasterPor favor, carregue o raster a ser georreferenciado.Erro de escritaNão foi possível escrever o ficheiro de pontos GCP %1.A transformação falhouFalha no cálculo dos parâmetros de transformação linear.Falha ao processar a transformação GCP: Transformação não tem resolução.Não foi possível guardar em %1.Copiar para a área de transferênciaScript GDALSem raster carregadoNão possui GCP suficientesa transformação %1 necessita pelo menos %2 GCPs. Por favor, defina mais.Ficheiro GCPAjudaReiniciar georreferenciadorPretende reiniciar o georreferenciador e limpar todos os pontos GCP?O ficheiro GCP foi carregado com sucesso.PainéisBarra de ferramentasParametrização de transformação atualCoordenada: Coordenada atual do mapaNenhumCoordenada da imagem (coluna/linha)Guardar GCPsGuardar pontos GCP?<p>O ficheiro selecionado já parece ter um ficheiro "world"! Quer substituí-lo com o novo ficheiro "world"?</p>Abrir raster%1 não é uma fonte de dados raster suportada.Carregar pontos GCPFicheiro GCP inválido. Não foi possível ler o ficheiro.Guardar pontos GCPGeoreferênciaGuardar world fileunidades do mapapíxeisParâmetros de transformaçãoTranslação xTranslação yEscala xEscala yRotação [graus]Erro médio [%1]ResiduaisIDAtivadoPíxel XPíxel Y X do mapaY do mapaRes X (%1)Res Y (%1)Res total (%1)simnãoTranslação (%1, %2)Escala (%1, %2)Rotação: %1Erro médio: %1%1Por favor defina o tipo de transformação.Por favor defina o nome do raster de saída.LinearHelmertPolinomial 1Polinomial 2Polinomial 3Estriado em lâminas finas (Thin plate spline - TPS)ProjetivaNão definidoQgsGeorefPluginGuiBaseGeorreferenciadorFicheiroVerEditarConfiguraçõesTabela GCPHistogramaAbrir rasterCtrl+OAproximarCtrl++AfastarCtrl+-Enquadrar camadaCtrl+Shift+FMover VistaConfigurações da transformaçãoAdicionar pontoAdicionar pontoCtrl+AEliminar pontoEliminar pontoCtrl+DFechar o georreferenciadorFechar o georreferenciadorSairIniciar georreferenciamentoIniciar georreferenciamentoCtrl+GGerar Script GDALGerar script GDALCtrl+CLigar georreferenciador ao QGISLigar QGIS ao georreferenciadorCtrl+SCarregar pontos GCPCtrl+LMover ponto GCPExpansão do histrograma localEsticar o histograma todoReiniciar georreferenciadorCtrl+PMover ponto GCPPróxima visualizaçãoÚltima vistaAbrir raster…Configuração de transformação…Guardar pontos GCP como…Guardar pontos GCP como…Configurar georeferenciador…Propriedades raster…QgsGlobeLayerPropertiesFactoryGloboQgsGlobePluginDialogPersonalizado…TMSWMSworld.tifRasterTempo limite de ligaçãoAdicionar imagens TMSURL TMS:Adicionar imagens WMSURL:Adicionar imagens rasterAdicionar elevação TMSAdicionar elevação rasterQgsGlobePluginDialogGuiBaseConfigurações do globoElevaçãoMapadd.MM.yyyy HH:mmAdicionarRemoverVídeoSuavizaçãoAmostras[Deixar vazio para o máximo]EstéreoModo estéreoDistância no ecrã (m)Largura do ecrã (m)Dividir separação estéreo horizontal (px)Dividir separação estéreo vertical (px)Dividir mapeamento da visão estéreo verticalAltura do ecrã (m)Cé&uIluminação ambienteImagens<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">A alterações necessita de reiniciar o módulo Globo</span></p></body></html>Separação dos olhos (m)Repor valores de origemAvançadoDeslizamentoInverter roda do ratoAtivar identificação do elementoAtivar destaque do tronco de bases paralelasDividir mapeamento da visão estéreo horizontalSensibilidadeQgsGlobeVectorLayerPropertiesPageFormulárioAltitudeFixaçãoComportamento do seguimento do terrenoTécnica do seguimento do terrenoTécnicaGranularidade na qual fazer a amostra do terrenoVinculaçãoResolução dos dados de elevação na qual fazer a amostra da altura do terrenoResoluçãoDeslocamento vertical para aplicar à geometria ZAfastamentoFator de escala para aplicar à geometria ZEscalaE&xtrusãoAltura [m]Altura da extrusão, ou um valor numérico ou uma expressão de campo0Gradiente da paredeGradiente colorível da paredeSe a extremidade da geometria extrudida deve ser planaAplanarAtivar &etiquetagemLimparIluminaçãoModo de renderização:Método de renderização para a camadaRasterizadoModelo (Simples)Modelo (avançado)Rasteriza a camada para uma textura e cobre o terreno com ela.Renderizar os elementos da camada como modelosNenhumTerrenoRelativoAbsolutoNão fixar valores Z ao terreno (mas mesmo assim aplicar o deslocamento se for aplicável)Fazer amostragem do terreno por debaixo do ponto e definir o valor Z do elemento à altura do terreno, ignorando o valor Z original do elemento.Fazer a amostragem do terreno por debaixo do ponto, e adicionar a altura do terreno ao valor Z original do elementoO valor Z do elemento descreve a sua altura acima da "altura zero", que é tipicamente o elipsoide ou o Nível Médio do Mar (NMM / MSL)MapaCobrirGPUCenaFixar a geometria aos dados de elevação do modelo do mapaFixar a geometria ao gráfico da cena do terrenoFicar a geometria ao terreno à medida que for renderizada pela placa gráficaFixar a geometria na altura de desenhar usando texturação projetivaVérticeCentroideFixar cada um dos vértices de forma independenteFixar o centroide de toda a geometriaQgsGlobeWidgetGloboCamadasExtensão de sincronizaçãoRecarregar cenaConfigurações do globoFecharQgsGlowWidgetSelecionar cor da incandescênciaQgsGmlFalhou o pedido de rede de GML Getfeature para authcfg %1Falhou a atualização da resposta da rede de GML Getfeature para authcfg %1A carregar dados GML
%1CancelarPedido GML Getfeature à rede falhou com o erro: %1RedeQgsGmlSchemaNão é possível adivinhar o esquemaQgsGpsDetectorGPS internoserviço gpsd local%1: %2QgsGpsDeviceDialogNovo dispositivo %1Eliminar dispositivoTem a certeza que quer eliminar este dispositivo?QgsGpsDeviceDialogBaseEditor de dispositivo GPSDispositivosEliminarNovoAtualizarNome do dispositivoEste é o nome como o dispositivo irá aparecer na listaComandosDescarregar caminhosCarregar percursosDescarregar pontos de interesseO comando que é usado para descarregar percursos do dispositivoDescarregar percursosO comando que é usado para enviar pontos de interesse para o dispositivoCarregar caminhosO comando que é usado para descarregar trilhos do dispositivoO comando que é usado para carregar percursos para o dispositivoO comando que é usado para descarregar pontos de interesse do dispositivoO comando que é usado para carregar trilhos para o dispositivoEnviar pontos de interesse<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Nos comandos de descarregar ou carregar podem surgir palavras especiais que serão substituídas pelo QGIS quando o comando for usado. Estas palavras são:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - o caminho para o GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%entrada</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - o nome do ficheiro GPX quando carregar ou a porta quando descarregar <br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%saída</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - a porta quando carregar ou o nome do ficheiro GPX quando descarregar</span></p></body></html>QgsGpsInformationWidget/gpsCaminho para a porta GPS não está especificado. Introduza o caminho e tente novamente.Tempo esgotado!Falha na ligação com o dispositivo GPS.Ligado!Des&ligadoDispositivo GPS ligado.Erro ao abrir o ficheiro de registos.A conectar…Cor do trilhoA ligar ao dispositivo GPS %1…Desconectado…&LigarDispositivo GPS desligado.%1 m%1 km/hNão disponívelAutomáticoManual3D2DSem soluçãoDiferencialNão diferencialSem posiçãoVálidoInválidoAdicionar elementoGuardar as edições da camadaNão foi possível adicionar o elemento porque remover as interseções do polígono iria alterar o tipo de geometria.Foi reportado um erro durante a remoção da intersecção.Impossível fechar uma linha até que ela tenha pelo menos dois vértices.Impossível fechar um polígono até que ele tenha pelo menos três vértices.Elemento adicionadoImpossível aplicar as alterações na camada %1
Erros: %2Ficheiros NMEAGuardar ficheiro de registos GPS como&Adicionar ponto&Adicionar linha&Adicionar polígonoQgsGpsInformationWidgetBaseLigar GPSIndicador de status rápido:
verde = bom ou posição 3D
amarelo = boa posição 2D
vermelho = sem posição fixa ou má posição fixa
cinza = sem dados
2D/3D depende da informação estar disponívelEliminar caminho…00000Ficheiro de registosAo deixarNuncaSempreLargura da linha pxCor da linhaFiltrarLimiar de distância (metros)Intervalo de aquisição (segundos)PosiçãoSinalSatéliteOpçõesDepurar&Ligarlatitude da posição fixa (graus)LongitudeLongitude da posição fixa (graus)Altitude da antena em relação ao geóide (nível médio do mar)AltitudeLatitudeTempo de resoluçãodata/hora da correção da posição (UTC)velocidade sobre o terrenoVelocidadeDireção do caminho (graus)DireçãoDiluição horizontal da precisãoHDOPDiluição vertical da precisãoVDOPDiluição da precisão posicionalPDOPModo de configuração 2d/3D do receptor GPS: Automático ou ManualMododimensão da posição fixa: 2D, 3D ou Sem PosiçãoDimensõesqualidade da posição fixa: Diferencial, Não-diferencial ou Sem PosiçãoQualidade situação da posição fixa: Válida ou InválidaEstadoNúmero de satélites utilizado na posição fixaSatélitesPrecisão HPrecisão VLigaçãoAuto-detetarPortas COMAtualizar a lista de portas COMPortaMáquinaDispositivodgpsInternoDigitalizaçãoCaminhoAdicionar pontos automaticamenteLargura do caminho em píxeisGuarda a camada após cada elemento adicionadoGuardar elemento adicionado automaticamenteGuarda dados GPS (sentenças NMEA) para um ficheiroprocurar ficheiro de registo% da extensão do mapaCursorPequenoGrandeDestinoFormatoQgsGpsPlugin&Ferramentas GPS&Criar nova camada GPXCria uma nova camada GPX e mostra na tela do mapaImportar ficheiro GPSNão foi possível inicial o GPSBabel.Converter ficheiro GPSFicheiro GPS eXchangeNão é possível criar um ficheiro GPX. Tente novamente com outro nome ou em outra pasta.Carregador GPXNão é possível ler o ficheiro selecionado.
Volte a selecionar um ficheiro válido.Guardar novo ficheiro GPX comoGuardar novo ficheiro GPXImpossível iniciar GPSBabel!Descarregar do GPSA descarregar os dados…Carregar para o GPSA enviar dados…CancelarA importar dados…Não foi possível importar os dados de %1!Não foi possível converter dados de %1!Este dispositivo não suporta o descarregamento de %1.Não foi possível descarregar os dados do GPS!Este dispositivo não suporta o carregamento de %1.Erro no carregamento de dados para o GPS!
QgsGpsPluginGuiFicheiros GPX (*.gpx)Pontos de interessePercursosTrilhosEscolha um nome para guardar o ficheiroFormato GPS eXchangeSelecione um ficheiro GPXSelecione o ficheiro e formato para importarPontos a partir de um percursoPontos a partir de um trilhoPercurso a partir de pontosTrilho a partir de pontosFormato GPS eXchange (*.gpx)QgsGpsPluginGuiBaseFerramentas GPSCarregar ficheiro GPXFicheiroTipos de elementosPontos de interessePercursosTrilhosImportar outro ficheiroFicheiro a ser importadoTipo de elementoNome da camadaFicheiro de saída GPX(Aviso: é importante selecionar o tipo de ficheiro correto na caixa de diálogo do navegador!)Descarregar do GPSDispositivo GPSPortaAtualizarFicheiro de saídaCarregar para o GPSCamada de dadosEditar dispositivosConversões GPXFicheiro de entrada GPXConversãoNavegar...Guardar Como...Editar dispositivos…QgsGradientColorRampDialogSelecionar cor da rampaTransparenteNão contínuoContínuoFicheiro gradiente : %1Ficheiro de licença : %1QgsGradientColorRampDialogBaseRampa de cores gradienteCor &1Cor &2&TipoParagem do gradiente&Posição relativa %&Eliminar paragemGráficoTonalidadeSaturaçãoLuminosidadeOpacidade&InformaçãoQgsGradientFillSymbolLayerWidgetSelecionar cor do gradienteTransparenteQgsGraduatedHistogramWidgetOs intervalos estão sobrepostos e não podem ser editados pelo histogramaOs intervalos têm falhas e não podem ser editados pelo histogramaQgsGraduatedSymbolRendererModelSímboloValoresLegendaQgsGraduatedSymbolRendererWidgetSímboloFormato da legendaModelo para o texto da legenda associado a cada classificação.
Use "%1" para o limite inferior da classificação, e "%2" para o limite superior.Precisão dos valores acima e abaixo no texto da etiqueta.
Positivo é um número de casas decimais
Negativo arredonda em potências de 10PrecisãoAtive para remover zeros à direita depois do ponto decimal a partir de valores acima e abaixo na legenda.Remover espaçosMétodo<html><head/><body><p>Escolha entre a graduação de cor e tamanho. </p><p><br/></p><p>Se quer combinar ambos, defina os dados para o tamanho para o símbolo e atribua a graduação por cor.</p></body></html>Rampa de coresparaClassesModoClassificação simétricaÀ voltaEliminar tudoConfigurações de SímbolosClassificarAdicionar classeEliminarAvançadoLigar classes dos limitesHistogramaNíveis de símbolos…Tamanho da legenda definido pelos dados…Selecionar métodoAplicar classificaçãoLigar limites da classeNenhuma rampa de cores definida.A classificação de quebras naturais (Jenks) é O(n2) complexo, a sua classificação poderá durar mais tempo.
Clique em Cancelar para abortar o cálculo das quebras ou OK para continuar.As linhas serão reorganizadas antes de ligar os limites. Quer continuar?Tamanho a partir deAlterar...QgsGrassO GRASS não foi encontrado em '%1' (GISBASE), o fornecedor e o módulo não funcionarão.Erro GRASSNão foi possível adicionar o conjunto de mapas %1 ao caminho de procura:Impossível fechar conjunto de mapas. %1Impossível criar nova pasta do conjunto de mapasNão é possível copiar %1 para %2Impossível escrever a regiãonenhum conjunto de mapas abertoNão é possível consultar o raster
%1Não é possível eliminar %1 %2: %3Impossível iniciar módulocomando: %1 %2Ocorreu um problema com a inicialização do GRASS, o fornecedor e o módulo GRASS não funcionarão: %1Não é possível remover o conjunto de mapas %1 do caminho de pesquisa: %2Não é possível ler a região do mapa raster (%1/%2/%3)Não é possível obter a projeçãoImpossível obter extensão do rasterImpossível obter info do mapaImpossível obter coresImpossível criar novo vetor: %1QgsGrassElementDialogCancelarOK<font color='red'>Introduza um nome!</font><font color='red'>Este é o nome da fonte!</font><font color='red'>Existe!</font>SubstituirQgsGrassFeatureIterator<não editável (camada %1)>QgsGrassImportItemCancelara cancelarQgsGrassImportProgressProgresso: %1QgsGrassItemActionsImpossível criar novo conjunto de mapas: %1QgsGrassMapcalcFerramentas MapcalcAdicionar mapaAdicionar um valor constanteAdicionar operador ou funçãoAdicionar conexãoSelecionar itemEliminar item selecionadoAbrirGuardarGuardar comoAdiçãoSubtraçãoMultiplicaçãoDivisãoMóduloExponenciaçãoIgualNão igualMaior queIgual ou maior queMenor queIgual ou menor queEOuValor absoluto para XTangente inversa de x (resultado está em graus)Tangente inversa de y/x (resultado está em graus)Coluna atual da janela móvel (inicia com 1)Cosseno de x (x está em graus)Converte x para ponto flutuante de dupla precisão Resolução este-oeste atualFunção exponencial de xx elevado em yConverte x para ponto flutuante de precisão simplesDecisão: 1 se x diferente de zero, 0 caso contrárioDecisão: a se x diferente de zero, 0 caso contrárioDecisão: a se x diferente de zero, b caso contrárioDecisão: a se x > 0, b se x é zero, c se x < 0Converte x para inteiro [ truncados ]Verifica se x = NULOLog natural de xLog de x base bMaior valorValor médioMenor valorValor de moda1 se x é zero, 0 caso contrárioResolução norte-sul atualValor NULOValor aleatório entre a e bArredonda x para o número inteiro mais próximoColuna atual da janela móvel (Inicia com 1)sin(x)Seno de x (x está em graus)sqrt(x)Raiz quadrada de xtan(x)Tangente de x (x está em graus)Coordenada x atual da janela móvelCoordenada y atual da janela móvelSaídaAvisoImpossível verificar a região do mapa %1Impossível obter região do mapa %1Não está disponível nenhum mapa raster GRASSImpossível criar pasta 'mapcalc' no conjunto de mapas atual.Novo mapcalcIntroduza um novo nome do mapcalc:Introduzir o nome do vetorO ficheiro já existe. Substituir?Guardar mapcalcNome do ficheiro vazioImpossível abrir ficheiro mapcalcEsquema do mapcalc (%1) não encontrado.Impossível abrir o esquema do mapcalc (%1)Impossível ler o esquema do mapclac (%1):
%1
na linha %2 coluna %3QgsGrassMapcalcBaseJanela principalSaídaIntroduzir valor constanteQgsGrassMapsetItemtopologia em faltaversão de topologia não suportadatopologia versão 6vazio%1 este tipo de camada não é suportadoNão é possível criar o fornecedor %1 : %2O fornecedor não é válido %1 : %2Não é possível obter a região padrão da localização.Não é possível eliminar %1Importar o conjunto de mapas GRASSFalha ao importar algumas camadas!
A importação do conjunto de mapas GRASS falhouFalhou a importação %1 a %2: %3 QgsGrassModuleMódulo: %1AvisoFicheiro do módulo (%1) não encontrado.Impossível abrir o ficheiro do módulo (%1)Impossível ler o ficheiro do módulo (%1)
%1
na linha %2 coluna %3Módulo %1 não encontradoNão é possível encontrar a página principal %1Certifique-se que a documentação do GRASS está instalada.Não disponível, descrição não encontrada (%1)Não disponível, impossível abrir descrição (%1)Não disponível, descrição incorreta (%1)ExecutarImpossível obter região de entradaEntrada %1 fora da região atual!Use região de entradaA saída %1 já existe! Substituir?Impossível encontrar o módulo %1Impossível iniciar o módulo: %1Parar<B>Concluído com sucesso</B><B>Concluído com erro</B><B>Módulo danificado ou sem funcionamento</B>QgsGrassModuleBaseMódulo do GRASSOpçõesSaídaManualEtiqueta de textoExecutarVer saídaFecharQgsGrassModuleFileFicheiro%1: valor em falta%1: a pasta não existeQgsGrassModuleGdalInputEntrada OGR/PostGIS/GDALImpossível encontrar a opção de camada %1Impossível encontrar a opção onde (whereoption) %1Palavra-passeSelecione uma camada%1: sem entradaQgsGrassModuleInputEntradaImpossível encontrar tipo de opção %1Impossível encontrar valores para o tipo de opção %1Impossível encontrar opção de camada %1Elemento %1 do GRASS não suportadoUse a região para este mapaSub-camadasem entradao mapa atual não contém elementos do tipo necessáriotipo de geometria não selecionadoQgsGrassModuleOptionoutputType desconhecidoNavegarFicheiro de saídaGeoTIFFNão é possível analisar a versão_min %1Não é possível analisar a versão_max %1%1: valor em faltaQgsGrassModuleSelectionCategorias selecionadasEntrada manualseleção de camadaAdicionar à camada da telaQgsGrassModuleStandardOptionsImpossível obter região do mapa %1Impossível encontrar módulo %1Impossível iniciar módulo %1comandoImpossível ler módulo de descrição (%1):
%1
na linha %2 coluna %3RegiãoCamadas de entradaTela do mapa atualImpossível encontrar chave %1A opção '%1' deve ser configurada como campoEste módulo não tem opções<< Ocultar opções avançadasMostrar opções avançadas >>Item com a chave %1 não encontradoItem com ID %1 não encontradoQgsGrassModuleVectorFieldCampo de atributoatributo de 'camada' no campo com a chave= %1 está ausente.QgsGrassNewMapsetBase de DadosSem locações de escrita, a base de dados não é editável!Introduza o nome da localização!A localização existe!A projeção selecionada não é suportada pelo GRASS!Não é possível criar projeção.Não é possível reprojetar a região previamente definida, região padrão definida.Norte deve ser maior que sulEste deve ser maior que oesteFicheiro de regiões (%1) não encontrado.Impossível abrir ficheiro de localizações (%1)Impossível ler ficheiro de localizações(%1):
%1
na linha %2 coluna %3Impossívem criar"QgsCoordinateReferenceSystem"Não é possível reprojetar a região selecionada.Não é possível reprojetar a regiãoLocalizaçãoConjunto de mapasImpossível criar novo diretório de base de dados GRASSImpossível criar novo conjunto de mapas: %1Novo conjunto de mapas criado com sucessoO conjunto de mapas já existeImpossível criar nova localização: %1Novo conjunto de mapasNovo conjunto de mapas criado com sucesso, mas não pode ser aberto: %1Novo conjunto de mapas criado com sucesso e definido como conjunto de mapas do trabalho atual.QgsGrassNewMapsetBaseNovo conjunto de mapasBase de dados GRASSErro na base de dadosA localização do GRASS é uma coleção de mapas para um território em particular ou projeto.NorteOesteEsteSulA região GRASS define uma área de trabalho para módulos raster. A região padrão é válida para uma localização. É possível definir uma região diferente em cada conjunto de mapas. É possível alterar a região de localização padrão posteriormente.Novo conjunto de mapasConjunto de mapas existentesO conjunto de mapas GRASS é uma colecção de mapas usados por um utilizador. Um utilizador pode ler mapas de todos os conjuntos de mapas na localização, mas ele apenas pode abrir para escrita o seu próprio conjunto de mapas (propriedade do utilizador).Base de dadosLocalizaçãoAbrir novo conjunto de mapasLocalização do GRASSDiretório da base de dados<html><head/><body><p>Os dados GRASS são armazenados na estrutura de diretório em árvore. A base de dados GRASS é o diretório do nível de topo nesta estrutura em árvore.</p></body></html>Selecione localizaçãoCria uma nova localizaçãoErro de localizaçãoProjeçãoErro na projeçãoNão definidoRegião padrão do GRASSDefina extensão atual do QGISConfigurarErro na regiãoConjunto de mapasErro no conjunto de mapasProprietárioCriar novo conjunto de mapasNavegar...QgsGrassOptionsVersão do GRASSPredefiniçãoSelecionar corA instalação GRASS atual selecionada não é válidaEscolha um diretório com os ficheiros de configuração (default.qgc, *.qgm)QgsGrassOptionsBaseOpções do GRASSMódulosNavegadorRegiãoConfiguração da interface dos módulosPredefiniçãoGeralA versão do GRASS que foi usada para compilar o fornecedor GRASS e o módulo QGIS. Tem de ser usada durante a execução exatamente a mesma versão. Instalação do GRASSPersonalizadoExplorarErro GIsbaseModo de depuraçãoImportarTransformação SRCA aproximação à transformação SRC é rápida mas pode ser imprecisa.Cria uma ligação aos dados externos a fontes de dados GDAL com o mesmo SRC como o conjunto de mapas alvo através do r.external, em vez de fazer cópia dos dados.Se possível, criar uma ligação para os dados externosCamadasMostrar camadas topológicas virtuaisLimite da regiãoCorLarguraQgsGrassPluginAbrir ferramentas GRASSMostra a região atual do GRASSAbrir conjunto de mapasNovo conjunto de mapasFechar conjunto de mapasAbrir ferramentas GRASSMostra a região atual de GRASS como retângulo na extensão da tela do mapa&GRASSGRASSAdicionar limite fechadoErro de inicialização GRASSAvisoNovo nome de vetorOpções do GRASSAdicionar pontoAdicionar linhaAdicionar limiteAdicionar centroideImpossível criar novo vetor: %1Novo vetor criado mas impossível de ser aberto pelo fornecedor de dados.Impossível abrir o conjunto de mapas. %1Impossível abrir conjunto de mapas do GRASS. %1QgsGrassProviderNúmero inteiro (integer)Número decimal (real)TextoNão é possível restaurar o registo com a cat %1Não é possível eliminar o registo órfão com a cat %1Fornecedor do vetor %1 GRASSQgsGrassRasterImportO ficheiro de dados %1 não é suportadoA guardar a banda %1/%2Não é possível converter o bloco (%1) para o tipo de dados %2QgsGrassRasterProviderficheiro cellhd %1 não existeGrupos ainda não são suportadosNão possível ler o rasterEsperados %1 bytes mas foram lidos %2 bytes de qgis.d.rastFormato não suportadoImpossível ler os dadosFornecedor raster GRASSQgsGrassRegionBaseExtensãoNorteOesteRegiãoEsteSelecione a extensão arrastando na telaTamanhoN-SE-OSulResoluçãoColunasLinhasQgsGrassSelectSeleciona camada vetorial GRASSSeleciona camada GRASS raster Selecionar esquema GRASS MapcalcSeleciona conjunto de mapas GRASSEscolha uma GISDBASE existenteGISDBASE errada, sem localizações disponíveis.GISDBASE erradaSeleciona um mapa.Sem mapaSem camadaSem camadas disponíveis neste mapaQgsGrassSelectBaseAdicionar camada GRASSGisdbaseLocalizaçãoConjunto de mapasNome do mapaSelecione ou introduza o nome do mapa (são permitidos os caracteres de substituição '*' e '?' para rasters)CamadaNavegar...QgsGrassShellCtrl+Shift+VCtrl+Shift+CAvisoNão é possível alterar o nome do ficheiro bloqueado %1QgsGrassToolsFerramentas GRASSFerramentas GRASS: %1/%2Fechar conjunto de mapasRegiãoImpossível iniciar comando 'Linha de Comandos' (%1)AvisoA linha de comandos GRASS não está compilada.Ficheiro de configuração (%1) não foi encontrado.Impossível abrir ficheiro de configuração (%1).Impossível ler ficheiro de configuração (%1):
%1
na linha %2 coluna %3 %1 erros encontrados%1 errosQgsGrassToolsBaseFerramentas &GRASS<html><head/><body><p>Não está aberto nenhum conjunto de mapas. Pode abrir um conjunto de mapas GRASS no navegador utilizando o a opção do menu de contexto do conjunto de mapas <span style=" font-style:italic;">Abrir conjunto de mapas</span>.</p></body></html>Módulos…Recarregar a árvoreExecutar depuraçãoFechar depuraçãoFiltroQgsGrassVectorNão é possível abrir o vetor no nível 2Não é possível abrir o vetorQgsGrassVectorImportA guardar elementosQgsGrassVectorMapLayerSem informação do campoCampo do símbolo de topologia virtualO driver não está abertoA tabela para este campo já existeNão é possível criar a informação do campoNão é possível criar a ligação à tabela.Não foi possível eliminar a tabela %1 criadaErros de atualização da coluna restaurada, atualização interrompidaO campo %1 não pode ser eliminado. É um campo virtual temporário usado para o símbolo de topologia.sem tabelaA tabela não existeElemento inválidoNão é possível selecionar o registo da tabelaNão é possível verificar se o registo existeO campo %1 não foi encontrado nos atributos em cacheQgsGroupWMSDataDialogBaseNome abreviadoUm nome utilizado para identificar a camada de grupo. O nome curto é uma cadeia de caracteres utilizada para comunicação máquina-para-máquina.O título é para o benefício de humanos identificarem a camada de grupo.O resumo é uma narrativa descritiva que fornece mais informação sobre a camada de grupo.TítuloDefinir grupo de dados WMSResumoQgsGuiQgsGuiVectorLayerToolsAdicionar elementoO início da edição falhouO fornecedor não pode ser aberto para ediçãoQuer guardar as alterações para a camada %1?ErroProblemas durante reversãoSubmeter errosSubmeter errosNão é possível submeter as alterações na camada %1Parar de editarErros: %1
Mostrar maisQgsHandleBadLayersNavegarAplicar alteraçõesAplicar correções às camadas não disponíveis (as restantes camadas não disponíveis serão removidas do projeto).Nome da camadaTipoFornecedorConfiguração AuthFonte de dadosnenhumEditarSelecionar ficheiro a substituir '%1'Selecionar o novo diretório dos ficheiros selecionadosunhandled layersPor favor selecione exatamente um ficheiro.Camada com problemasQgsHandleBadLayersBaseLidar com camadas não disponíveisQgsHandleBadLayersHandlerImportar todas as camadas não disponíveis não alteradas (pode corrigi-las posteriormente).Manter camadas não disponíveisRemover todas as camadas não disponíveis do projetoRemover camadas não disponíveis%1 de %2 camadas não disponíveis não puderam ser corrigidas.QgsHashedLineSymbolLayerWidgetTodos os anéisApenas o anéis exteriorApenas os anéis interioresQgsHeatmapRendererWidgetO renderizador do mapa térmico aplica-se apenas à camadas de pontos e multi-pontos.
'%1' não é uma camada de pontos e não é possível renderizá-la como mapa térmico.QgsHeatmapRendererWidgetBaseFormulárioAutomáticoRaioQualidade da renderização<html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">O Melhor</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">O mais rápido</span></p></body></html>Rampa de coresValor máximoPeso dos pontos porQgsHillShadeWidgetFormulário˚AltitudeAzimuteFator ZBandaMultidirecionalQgsHillshadeRendererRenderizaçãoQgsHistogramWidgetBaseFormulárioCarregar valoresBarras do histogramaMostrar o valor da médiaMostrar o desvio padrãoQgsHtmlAnnotationDialogAnotação HTMLEliminarhtmlQgsHtmlDataItemQgsIdentifyMenuIdentificar%1 Tudo (%2)QgsIdentifyResultsBaseIdentificar resultadosCamadaFIDAtributoValorExpandir por padrão novos resultados Limpar resultadosImprimir resposta HTML selecionadaIdentificar elementosIdentificar elementos pela área ou um cliqueIdentificar elementos por polígonoIdentificar elementos à mão livreIdentificar elementos pelo raioAjudaSelecione o modo identificarModoSeleciona o modo de visão das camadas rasterVerExpandir árvoreContrair árvoreExpandir novos resultadosAbrir formulárioCopiar elementoImprimir respostaQgsIdentifyResultsDialogIdentificar resultadosElementoValorCamada atualDe cima para baixo, parando no primeiroDe cima para baixoSeleção da camada(Derivado)(Ações)Editar formulário do elementoVer formulário do elementoEditar formulário de elementos…Ver formulário de elementos…Aproximar ao elementoCopiar elementoAtivar seleção do elementoCopiar valor do atributoCopiar atributos do elementoLimpar ResultadosLimpar destaquesDestacar todosDestacar camadaAtivar camadaPropriedades da camada…Expandir tudoContrair tudoTabelaÁrvoreGráficoTítuloFormatoSem atributos.Copia URL de resposta de "GetFeatureInfo"Imprimir resposta HTMLNão é possível imprimir este item.Atributos alteradosQgsIdentifyResultsWebViewURL inválidoO URL de descarregamento não é válido: %1Guardar comoImprimirQgsIdentifyResultsWebViewItemA carregar…QgsImageSourceLineEditSelecionar Ficheiro de ImagemIntroduza URL da imagemFicheiro da imagem embebidaExtrair ficheiro de imagemQgsImageWarperIndicação de progressoQgsInstallGridShiftFileDialogQgsInstallGridShiftFileDialogBaseQgsInvertedPolygonRendererWidgetA renderização dos polígonos invertidos apenas é aplicada em camadas de polígono e multi-polígonos.
'%1' não é uma camada de polígono por isso não pode ser mostradaQgsInvertedPolygonRendererWidgetBaseFormulárioSub renderizadorJuntar polígonos antes da renderização (lento)QgsJoinDialogEsta opção permite que os valores dos campos unidos sejam automaticamente recarregados quando o "Campo alvo" é alteradoEsta opção permite que os valores das camadas unidas sejam editáveis se eles próprios forem editáveisAdiciona automaticamente uma linha correspondente à tabela unida, mas se já existir uma então em vez disso atualiza a linha correspondenteEliminar automaticamente o elemento correspondente da camada ligada, se existirQgsJoinDialogBaseAdicionar união vetorialCamada a unirUnir campoCampo alvoCampos &unidosCampo personalizado e prefixo do nomeFormulário dinâmicoCamada a unir edi&távelInserir ou atualizar ao editarEliminar cascataMemorizar a camada unida em memória virtualCriar índice de atributos no campo de uniãoQgsLUDialogBaseIntroduzir limites da classeValor inferiorValor superiorQgsLabelEngineConfigWidgetQgsLabelEngineConfigWidgetBaseQgsLabelObstacleSettingsWidgetQgsLabelObstacleSettingsWidgetBaseQgsLabelPropertyDialogResulado da expressãoCamada padrão (%1)Cor da fonteCor do contorno exteriorEsquerdaCentroDireitaFundoBaseMetadePontasTopoQgsLabelPropertyDialogBaseTextoFonteTipos de letras disponíveisTamanhoPropriedades da etiquetaEscala mínima, ou seja, magnificação mínima, mais afastadoEstiloTexto sublinhadoUTexto riscadoSTexto em negrito
(apenas dados definidos, substituir estilo)BTexto em itálico
(apenas dados definidos, substituir estilo)I˚MostrarBaseado na escalaMostrar etiquetaIgnore a prioridade e permita colisões/sobreposiçõesMostrar sempre (exceções acima)BufferPosiçãoDistância da etiquetaCoordenada XCoordenada YAlinhamento horizontalAlinhamento verticalRotaçãoPadrãoQgsLabelSettingsDialogConfigurações da etiquetaQgsLabelingGuiEsta opção não é compatível com os símbolos de direção de linha.Segue o posicionamento da etiquetaO resultado da expressão não é uma geometriaO resultado da expressão não corresponde ao tipo de geometria configurado.Alterar para %1QgsLabelingRulePropsWidgetDescriçãoFiltroPropriedades da regraSenãoCapturar todos para outros elementosTesteIntervalo da escalaEtiquetasErro de análise na expressão de filtro:Testar filtronumber of filtered featuresO filtro retornou %n elementoO filtro retornou %n elementosQgsLabelingWidgetA bloquearConfigurações de posicionamento automatizadas (aplica-se a todas as camadas)QgsLayerCapabilitiesModelCamadaIdentificávelApenas leituraPesquisávelExigidoCamadas que estão protegidas contra eliminação acidental no projeto.QgsLayerItemGuiProviderExportar CamadaPara o ficheiro…Adicionar camada ao projetoAdicionar camadas selecionadas ao projetoEliminar CamadaPropriedades da Camada…Propriedades do ficheiro…O item com o caminho %1 já não existe.QgsLayerMetadataFormatterTaxasLicençasDireitosRestriçõesAinda não tem contacto.IDNomePosiçãoOrganizaçãoFunçãoEndereço eletrónicoVozFaxEndereçosSRCGeográficoProjetadoExtensão espacialX mínimo:Y mínimo:X máximo:Y máximo:Z mínimo:Z máximo:Extensão temporalInstante:Início:Fim:IndentificadorIdentificador principalTítuloTipoIdiomaResumoCategoriasPalavras-chaveVocabulárioItensAinda não existe histórico.AçãoAinda não existem hiperligações.URLDescriçãoFormatoTipo MIMETamanhoQgsLayerPropertiesWidgetContorno: %1QgsLayerStylingWidgetSimbologiaEtiquetasVista 3DTransparenteHistogramaHistóricoQgsLayerStylingWidgetBaseFormulárioNão suportado ou sem camadaDesfazer…RefazerSe ativado, a tela do mapa será atualizada automaticamente quando uma opção for alterada sem ser necessário clicar no botão AplicarAtualização em tempo realQgsLayerTreeEmbeddedConfigWidgetBaseFormulárioWidgets disponíveisWidgets usadosAdicionar widgets selecionados->Remover widgets selecionados<-QgsLayerTreeLocatorFilterCamadas do projetoQgsLayerTreeModel (%1 - %2) (%1)QgsLayerTreeOpacityWidgetDeslizador de opacidadeQgsLayerTreeViewBadLayerIndicatorProvider<b>Camada não disponível!</b><br>Não foi possível encontrar a fonte dos dados da camada. Clique para definir uma nova fonte de dadosQgsLayerTreeViewDefaultActions&Adicionar grupo&Remover&Mostrar na vista geralAlterar &nome do grupoAlterar &nome da camadaMostrar contagem de elementos&Enquadrar camada&Ampliar à seleção&Aproximar o grupo&Mover para o topo do nívelMover para fora do &grupoMover para o &topo&Agrupar SeleçãoGrupo mútuo exclusivoAtivar este e todos abaixo dele (⌘-clique)Ativar este e todos abaixo dele (Ctrl-clique)Desativar este e todos abaixo dele (⌘-clique)Desativar este e todos abaixo dele (Ctrl-clique)Ativar este e todos acima deleQgsLayerTreeViewEmbeddedIndicatorProviderEmbebido de <b>%1</b>QgsLayerTreeViewFilterIndicatorProviderFiltroQgsLayerTreeViewMemoryIndicatorProvider<b>Camada de rascunho temporária!</b><br>Os conteúdos serão apagados após o fecho do projetoQgsLayerTreeViewNoCrsIndicatorProviderQgsLayerTreeViewNonRemovableIndicatorProviderCamada necessária pelo projetoQgsLayoutCriar %1Criar itemEliminar itensEliminar itemAgrupar tensDesagrupar itensAlterar empilhamento de itensQgsLayout3DMapWidgetBaseMapa 3DConfigurações da cenaPose da câmaraCentro XCentro ZCentro Y ºCabeçalhoDistânciaCopiar configurações de uma vista 3D…Definir de uma vista 3D…QgsLayoutAddPagesDialogRetratoPaisagemPersonalizadoQgsLayoutAppMenuProviderGrupoDesagruparCopiarCortarColarPropriedades da página…Remover páginaRemover página da composição?Propriedades do item…QgsLayoutAtlasErro de avaliação do filtro do atlas: %1ComposiçãoErro na avaliação de ordenação do atlas: %1Erro na avaliação do nome do ficheiro atlas: %1Os elementos do atlas não coincidem%1 de %2 elemento(s) do atlas QgsLayoutAtlasWidgetAlterar camada atlasAlterar nome do ficheiro atlasAtlasNão foi possível definir a expressão do nome de ficheiro a '%1'.
Erro no processamento:
%2Nome de ficheiro baseado em expressãoAlternar camada atlasAlternar ordenação do AtlasAlterar ordenação do atlasNão foi encontrado elementos do Atlas correspondente!Alterar filtro do atlasAlterar nome do atlasNão foi possível definir a expressão do filtro a '%1'.
Erro no processamento:
%2Filtro baseado em expressãoQgsLayoutAtlasWidgetBaseGerador de atlasGerar um atlasConfiguraçãoOrdenar por direção…Filtrar comCamada de cobertura escondidaNome da páginaOrdenado porSaídaExportar apenas num ficheiro quando possívelFormato de exportação da imagemExpressão do nome do ficheiro de saídaCamada de coberturaQgsLayoutAttributeSelectionDialogCrescenteDecrescenteQgsLayoutAttributeSelectionDialogBaseSelecione os atributosColunasReporLimparClassificarQgsLayoutAttributeTableColumnModelSuperior centroInferior centroCentrado ao meioSuperior direitoInferior direitoCentro direitoSuperior esquerdoInferior esquerdoCentro esquerdoAutomático%1 mmAtributoCabeçalhoAlinhamentoLarguraQgsLayoutAttributeTableWidgetPropriedades da tabelaSelecione a cor da fonte do cabeçalhoSelecione a cor da fonte do conteúdoSelecione a cor da grelhaSelecione a cor do fundoSem fundoMostrar apenas os elementos a intersetar o elemento %1Alterar atributos da tabelaAlterar mapa da tabelaAlterar linhas da tabelaAlterar margem da tabelaAlterar fonte da tabelaAlterar cor da fonteAlterar espessura da linha da tabelaAlterar cor da grelha da tabelaAlternar grelha da tabelaAlternar grelha da tabelaAlterar cor da tabelaAlternar apenas os elementos visíveisAlternar duplicados do filtro da tabelaAlternar modo de moldura vaziaAlternar visualização do fundoAlternar filtro do atlas da tabelaAlternar filtro do elemento da tabelaAlterar filtro de elementos da tabelaFiltro baseado em expressãoAlterar alinhamento da tabelaAlterar modo do cabeçalho da tabelaAlterar cadeia de caracteres de quebra de linha da tabelaAlterar camada da tabelaAlterar modo de redimensionarAlterar fonte da tabelaAlterar relação da fonte da tabelaAlterar comportamento da tabela vaziaAlterar modo de quebra de linha da tabelaAlterar o mostrar de linhas vaziasAlterar mensagem da tabela vaziaQgsLayoutAttributeTableWidgetBaseTabela de atributosTabela de atributosFonteCamadaRelaçãoMáximo de linhasRemover linhas duplicadas da tabelaMostrar apenas elementos visíveis dentro de um mapaMapa ligadoMostrar apenas os elementos que intercetam o elemento do atlasFiltrar com…Propriedades principaisAtualizar dados da tabelaFiltragem de elementosAparênciaTexto de grandes dimensõesQuebrar linhas no texto emMostrar cabeçalhoMensagem a mostrarEsvaziar tabelasmmMostrar linhas vaziasCor de fundoMargens das célulasMostrar GrelhaFontes e estilo de textoCabeçalho da tabelaConteúdos da tabelaLargura da linhaCorDesenhar linhas horizontaisDesenhar linhas verticaisAlinhamentoFonteMoldurasModo de redimensionarAdicionar molduraNão exporte a página se a moldura estiver vaziaNão desenhe o fundo se a moldura estiver vaziaAtributos…Personalização avançada…QgsLayoutColumnAlignmentDelegateSuperior esquerdoSuperior centroSuperior direitoCentro esquerdoCentrado ao meioCentro direitoInferior esquerdoInferior centroInferior direitoQgsLayoutColumnSortOrderDelegateCrescenteDecrescenteQgsLayoutColumnWidthDelegatemmAutomáticoQgsLayoutDesignerBaseBarra de Ferramentas&ComposiçãoComposições&Adicionar item&Ver&Barras de Ferramentas&Painéis&Prever&Editar&Itens&Alinhar itens&Distribuir itensRedimen&sionarAtlasRelatórioConfiguraçõesJanela principalBarra de composiçãoBarra de navegaçãoBarra de açõesBarra de atlasBarra de relatórios&FecharFechar designerCtrl+QMover vista da composiçãoPAumentar / diminuir vistaZSelecionar / mover itemSelecionar / mover itemVVer &tudoVer tudoCtrl+0&AproximarAproximarCtrl++&AfastarAfastarCtrl+-Visualizar a &100%Visualizar a 100%Ctrl+1Ampliar para a larguraMostrar ré&guasMostrar réguasCtrl+RAlternar modo de ecrã &completoAlternar modo de ecrã completoF11Adicionar páginas…Mostrar &grelhaMostrar grelhaCtrl+'A&trair à grelhaAtrair à grelhaCtrl+Shift+'Gerir guias…Mostrar g&uiasMostrar guiasCtrl+;&Atrair às guiasAtrair às guiasCtrl+Shift+;&Eliminar guiasEliminar guiasPropriedades da composição…Mostrar caixas delimitadorasMostrar caixas delimitadorasCtrl+Shift+BG&uias inteligentesGuias inteligentesCtrl+Alt+;D&esselecionar tudoDesselecionar tudoCtrl+Shift+A&Selecionar todosSelecionar todos os ItensCtrl+A&Inverter eleçãoInverter seleçãoSelecionar o próximo item &abaixoSelecionar o próximo item abaixoCtrl+Alt+[Selecionar o próximo item &acimaSelecionar o próximo item acimaCtrl+Alt+]Blo&quear itens selecionadosCtrl+LDesb&loquear todosDesbloquear todos os ItensCtrl+Shift+LMostrar / ocultar &painéisOcultar painéisCtrl+Tab&ElevarElevar itens selecionadosCtrl+]&BaixarAbaixar itens selecionadosCtrl+[Trazer para a &frenteMover itens selecionados para o topoCtrl+Shift+]Enviar para &trásMover itens selecionados para o fundoCtrl+Shift+[Alinhar à &esquerdaAlinhar à esquerdaAlinhar ao &entroCentraliza na horizontalAlinhar à &DireitaAlinhar à direitaAlinhar ao &topoAlinha itens selecionados ao topoAlinhar ao centro &verticalCentraliza na verticalAlinhar ao &fundoAlinhar ao fundoDistribuir orlas &esquerdasDistribui orlas esquerdas dos itens a distâncias iguaisDistribui na horizontal os centros dos itens a distâncias iguaisDistribuir orlas &direitasDistribui orlas direitas dos itens a distâncias iguaisDistribuir orlas de &cimaDistribui orlas de cima dos itens a distâncias iguaisDistribuir centros &verticaisDistribui na vertical os centros dos itens a distâncias iguaisDistribuir orlas de &baixoDistribui orlas de baixo dos itens a distâncias iguaisRedimensionar para o mais &estreitoRedimensiona a largura do item à largura do item selecionado mais estreitoRedimensionar para o mais &largoRedimensiona a largura do item à largura do item selecionado mais largoRedimensionar para o mais &baixoRedimensiona a altura do item à altura do item selecionado mais baixoRedimensionar para o mais &altoRedimensiona a altura do item à altura do item selecionado mais alto&EliminarEliminar itens selecionadosRedimensionar para o &quadradoRedimensiona os itens aos quadrados&NormalNormalSimular fotocópia (&escala de cinzas)Simular fax (&monocromático)Simular daltonismo (&protonopia)Simular daltonismo (&deuteranopia)Mostrar páginasMostrar páginas&AgruparAgrupar itensCtrl+G&DesagruparDesagrupar itensCtrl+Shift+G&AtualizarAtualizar vistaF5Editar item de nósMover o &conteúdoMover conteúdo do itemCColar no s&ítioColar no sítioCtrl+Shift+VGuardar como &modelo…Guardar como modelo&Adicionar itens de um modelo…Adicionar itens do modelo&Duplicar composição…Duplicar composição&Guardar projetoGuardar projetoCtrl+S&Nova composição…Nova composiçãoCtrl+NGestor de composiçõesAlterar nome da composição…Alterar nome da composiçãoEliminar composição…Eliminar composiçãoExportar como &imagem…Exportar como imagem&Exportar como PDF…Exportar como S&VG…&Primeiro elementoCtrl+<E&lemento anteriorCtrl+,&Próximo elementoCtrl+.&Último elementoCtrl+>Exportar atlas como PDFConfigurações do &atlasPré-visualizar &atlasCtrl+Alt+/Exportar relatório como imagensExportar relatório como SVGExportar Relatório como PDFConfiguraçõe&s do relatórioConfigurações do relatórioImprimir composiçãoCtrl+PImprimir relatórioConfigurar pá&gina…Configuração da páginaCtrl+Shift+P&Opções da composição…Opções da composiçãoDistribuir ¢ros horizontaisDistribuir o espaço &horizontal em partes iguaisDistribuir o espaço horizontal em partes iguais entre todos os itensDistribuir o &espaço vertical em partes iguaisDistribuir os itens a distâncias iguais em relação às suas bordas verticaisGestor de co&mposição…Im&primir atlas…Exportar atlas como &imagens…Exportar atlas como S&VG…&Exportar atlas como PDF…Exportar relatório como &imagens…Exportar relatório como S&VG…&Exportar relatório como PDF…Im&primir…Im&primir relatório…QgsLayoutDesignerDialogDesigner de composição QGISExportar atlasCor&tarCortar&CopiarCopiar&ColarColar%1%Ajustar composiçãoLargura do ajuste da composiçãoNível de magnificaçãoComposiçãoGuiasItensAtlasPropriedades do itemOrganizador de relatóriosAdicionar %1x: %1 %2y: %1 %2página: %1Adicionar páginasGuardar modeloModelos de composiçãoOcorreu um erro ao criar o ficheiro do modelo.Guardar modeloCarregar modeloNão foi possível ler o ficheiro do modelo.%1 cópiaA duplicar a composição…Guardar relatório como<p>A função de exportar SVG no QGIS tem vários problemas devido a erros e deficiências na biblioteca subjacente do Qt SVG. Em particular, existem problemas com camadas que não são recortadas nos limites da caixa delimitadora do mapa.</p>Duplicar composiçãoA duplicação da composição falhou.Eliminar a composiçãoTem a certeza que quer eliminar a composição “%1”?Imprimir composiçãoErro de alocação de memóriaA impressão da composição resultou numa sobrecarga da memória
Por favor tente numa resolução mais baixa ou um tamanho de papel menor.Exportar composiçãoA composição foi exportada com sucesso para <a href="%1">%2</a>Erro de exportação de imagemNão foi possível guardar em %1.
Este ficheiro pode estar aberto noutro programa.Tentar criar a imagem %1 (%2×%3 @ %4dpi ) resultou numa sobrecarga da memória.
Por favor, tente uma resolução mais baixa ou um tamanho de papel mais pequeno.Exportar para PDFFormato PDFNão foi possível criar o dispositivo de impressão.Histórico de desfazerPainel %1Carregar a partir do modeloDuplicar composiçãoA composição foi impressa com sucesso para %1.A composição foi impressa com sucesso.Não foi possível criar o dispositivo de impressão para %1.Imprimir composiçãoA exportação do PDF resultou numa sobrecarga da memória
Por favor tente numa resolução mais baixa ou um tamanho de papel menor.Exportar para SVGFormato SVGNão foi possível criar o ficheiro de camadas SVG %1.A exportação do SVG resultou numa sobrecarga da memória
Por favor tente numa resolução mais baixa ou um tamanho de papel menor.O atlas não está ativado nesta composição.Não foi encontrado elementos do atlas correspondente!CancelarA imprimir mapas…A imprimir atlas…Imprimir atlasImprimir atlasA expressão do nome do ficheiro está vazia. Será usada uma predefinida.Exportar o atlas para o diretórioA exportar o atlasExportar atlasO atlas foi exportado com suceso para <a href="%1">%2</a>Surgiu um erro ao exportar o atlasTentar criar a imagem %2×%3 @ %4dpi resultou numa sobrecarga da memória.
Por favor, tente uma resolução mais baixa ou um tamanho de papel mais pequeno.PainéisBarras de ferramentasA imprimir “%1”Guardar composição comoA exportar “%1”O atlas foi impresso com sucesso para %1.O atlas foi impresso com sucesso.Surgiu um erro ao imprimir o atlas.Exportar atlas como imagemNão foi possível guardar no diretório de saída fornecido. A cancelar.A renderizar os mapas…Surgiu um erro ao exportar o atlas.Exportar atlas como SVGNão foi possível criar o ficheiro de camadas SVG.A exportar o relatórioExportar relatórioO relatório foi exportado com sucesso para <a href="%1">%2</a>Foi encontrado um erro ao exportar o relatórioA imprimir o relatórioImprimir relatórioA impressão do relatório resultou numa sobrecarga da memória
Por favor tente numa resolução mais baixa ou um tamanho de papel menor.Imprimir relatórioExportar atlas como PDFA renderizar o relatório…Exportar relatório como imagemExportar relatório como SVGFoi encontrado um erro ao exportar o relatório.Exportar relatório como PDFO relatório foi impresso com sucesso para %1.O relatório foi impresso com sucesso.Foi encontrado um erro ao imprimir o relatório.Projeto contém camadas WMSAlguns servidores WMS (e. g. UMN Mapserver) tem um limite para os parâmetros LARGURA e ALTURA. Ao imprimir camadas destes servidores, o limite pode ser excedido. Se for o caso, a camada WMS não será impressaNão mostrar esta mensagem novamenteExportar como SVGSe necessitar de um ficheiro de saída baseado em vetores do QGIS é sugerido que tente exportar para PDF se a saída SVG não for satisfatória.</p>Efeitos de composiçãoEstão ativos nesta composição os efeitos de combinação avançada como modos de fusão ou a transparência na camada vetorial, os quais não podem ser impressos em forma de vetores. É recomendado imprimir como um raster.Imprimir como rasterForçar vetorEsta composição tem a opção "Exportar sempre como vetores" ativada, mas a composição contém efeitos como modos de mistura ou transparência de camada vetorial que não podem ser impressos como vetores. O ficheiro gerado irá ser diferente dos conteúdos da camada.Nunca mostrar esta mensagem novamenteExportar composiçãoPara criar uma imagem de %1x%2 são necessários %3 MB de memória. Continuar?Exportar sempre texto como linhas vetoriais (recomendado)Exportar sempre texto como objetos de textoatlasrelatório&Duplicar composição…Eliminar composição…Eliminar composiçãoAlterar nome da composição…Alterar nome da composiçãoNova composição…Nova composição&Duplicar relatório…Duplicar relatórioEliminar relatório…Eliminar relatórioAlterar nome do relatório…Alterar nome do relatórioNovo relatório…Novo relatórioVerificar a composiçãoA composição gerou os seguintes avisos. Por favor reveja-os e trate deles antes de continuar a exportar a composição.QgsLayoutFrame<Frame>QgsLayoutGuideCollectionMover guiaRemover guiasCriar guiaEliminar guiasAplicar guiasAlterar visibilidade das guiasQgsLayoutGuideWidgetGuiasRemover guias horizontaisRemover guias verticaisRemover todas as guiasQgsLayoutGuideWidgetBaseComposiçãoGuias horizontaisAdicionar nova guiaRemover guia selecionadaGuias verticaisRepõe todas as guias das outras páginas para combinarem com esta páginaAplicar em todas as páginasRemove todas as guias da página atualEliminar todas as guiasQgsLayoutHtmlWidgetPropriedades HTMLAlterar URL HTMLSelecionar documento HTMLAlterar modo de redimensionarAlterar expressões de avaliaçãoAlterar quebras inteligentesAlterar distância da quebra de páginaAlterar HTMLAlterar folha de estilos do utilizadorAlternar folha de estilos do utilizadorAlternar modo de moldura vaziaAlternar ocultação do fundoAlterar fonte HTMLInserir expressãoQgsLayoutHtmlWidgetBaseMoldura HTMLMoldura HTMLFonte HTMLSe ativado, as expressões dentro das etiquetas [% %] serão avaliadas antes da renderização do HTMLAvaliar expressões QGIS na fonte HTMLAtualizar HTML…FonteURLInserir uma expressãoUsar quebras de página inteligentesFolha de estilos do utilizadorMoldurasNão exporte a página se a moldura estiver vaziaAdicionar molduraModo de redimensionarNão desenhe o fundo se a moldura estiver vaziaDistância máximammAtualizar HTMLQgsLayoutImageExportOptionsDialogOpções de exportação de imagemResolução de exportaçãoAltura da página dpiAuto pxLargura da páginaMargem de cima (px)Opções de exportarCortar pelo conteúdoEsquerdaDireitaFundoSe ativado, será criado um ficheiro world à parte das imagens georreferenciadas exportadasGerar world fileSe desativado, as imagens geradas não serão suavizadas (antialised)Ativar suavização (antialiasing)QgsLayoutItem<%1><item>Alterar ID do itemMostrar itemOcultar itemBloquear itemDesbloquear itemQgsLayoutItem3DMapMapa 3D %1Cena não definidaA carregarQgsLayoutItemAttributeTable<Moldura da tabela de atrbutos>QgsLayoutItemGroup<Grupo>Definir visibilidade do grupoMover grupoRedimensionar grupoQgsLayoutItemHtmlItem HTML da composição<HTML frame>QgsLayoutItemLabelItem etiqueta da composição<Etiqueta HTML><Etiqueta>%1…QgsLayoutItemLegend<Legenda>%1…Configurações da legendaQgsLayoutItemManualTableQgsLayoutItemMapMapa %1Grelha %1Vista geral %1A renderizar o mapaConfigurações do mapaQgsLayoutItemMapGridGrelhaQgsLayoutItemMapOverviewQgsLayoutItemPictureErro na avaliação da expressão de imagemQgsLayoutItemPolygon<Polígono>QgsLayoutItemPolyline<Polilinha>QgsLayoutItemPropertiesWidgetItem da ComposiçãoAlterar cor da molduraAlterar cor do fundoMover itemAlterar referência do itemRedimensionar itemAlterar espessura do traço da molduraAlterar estilo da junção da molduraAtivar molduraDesativar molduraAtivar fundoDesativar fundoSelecione a cor do fundoSelecionar cor da molduraAlterar modo de misturaAlterar opacidadeAlterar ID do itemRodarExcluir nas exportaçõesIncluir nas ExportaçõesQgsLayoutItemShape<Elipse><Retângulo><Triângulo><Forma geométrica>QgsLayoutItemTextTable<Moldura de tabela de texto>QgsLayoutItemWidgetBaseOpções globaisPosição e tamanhoY…PáginaAlturaBloquear rácio de aspeto (incluindo enquanto se desenha a extensão na tela)XLarguraPonto de referênciaRotação ºMolduraCorEspessuraEstilo da junçãoFundoID do itemIdRenderizaçãoModo de misturaExcluir item ao exportarOpacidadeVariáveisQgsLayoutItemsListViewCopiar itemEliminar itemPropriedades do item…QgsLayoutLabelWidgetPropriedades da etiquetaSelecionar cor da fonteAlterar modo da etiquetaAlterar texto da etiquetaAlterar fonte da etiquetaAlterar alinhamento da EtiquetaAlterar margem da etiquetaAlterar cor da etiquetaInserir expressãoInserir expressãoQgsLayoutLabelWidgetBaseOpções de etiquetaEtiquetaRenderizar como HTMLPropriedades principaisAparênciaAlinhamento horizontalmmTopoCentroFundoMargem verticalMargem horizontalCor da fonteEsquerdaJustificarDireitaCentroAlinhamento verticalFonteInserir uma expressão…QgsLayoutLegendLayersDialogBaseAdicionar camada à legendaPesquisaSe ativado, apenas serão listadas as camadas visíveis no mapaMostrar apenas as camadas visíveisQgsLayoutLegendWidgetPropriedades da legendaSelecionar cor da fonteSelecione a cor do traçoAlterar quebra de linha da legendaAlterar título da legendaAlterar alinhamento do títuloAlterar contagem da colunaDividir camadas da legendaLargura da coluna da legendaRedimensionar largura do símboloRedimensionar altura do símboloRedimensionar largura WMSRedimensionar altura WMSAlterar espaço do títuloAlterar espaço do grupoAlterar espaço do símboloAlterar espaço da etiquetaAlterar fonte do títuloAlterar fonte do grupoAlterar fonte da CamadaAlterar fonte do itemAlterar cor da fonteAlterar espaço da caixaAlterar espaço da colunaAlterar espaço da linhaMover item da legenda para baixoMover item da legenda para cimaAlterar atualização automáticaAlterar mapa da legendaRedimensionar legenda aos conteúdosAlterar bordas da legendaRedimensionar bordas da legendaAlterar cor da borda da legendaAdicionar itens à legendaRemover item da legendaAtualizar legendaAdicionar grupo à legendaGrupoMostrar apenas itens dentro do elemento %1 atualFiltrar elementos da legenda que se encontram fora do elemento %1 atual.Item de textoPropriedades do item da legendaEditar item da legendaQgsLayoutLegendWidgetBaseOpções de legendaLegenda&TítuloMapaRedimensionar para caber no conteúdoQuebrar linhas no texto em…Atualização automáticaAtualizar toda a legenda. Camadas são adicionadas/removidas de acordo com a legenda principal da aplicação. Etiquetas definidos pelo utilizador serão eliminados.Adicionar grupoMostrar contagem de elementos por cada classe da camada vetorial.Propriedades principaisItens da legendaMantém os conteúdos da legenda sincronizados com a legenda da aplicação principal. A personalização não é possível e tem de ser feita na aplicação principal.Atualizar tudoFiltrar elementos da legenda que se encontram fora do elemento do atlas atual.Mostrar apenas itens dentro do elemento do atlas atualFonte do títuloFonte do grupoFonte do subgrupoFonte do itemCor da fonteColunasContagemLargura igual em todas as colunas Permite dividir os itens da camada em múltiplas colunasDividir camadasSímboloLargura do símbolommAltura do símboloDesenhar traço em símbolos rasterCor do traçoEspessuraLinha muito finaLegenda do WMSLargura da legendaAltura da legendaEspaçamentoEspaço acima do texto usando estilo de grupo.Espaço acima do texto usando estilo do subgrupo.Espaço acima do símbolo e etiqueta do símbolo.Espaço entre o ícone do símbolo e a etiqueta do símbolo (etiqueta do símbolo na margem esquerda).Espaço da caixaEspaço de colunaEspaço de linhaEspaço abaixo do título.AlinhamentoFonteQgsLayoutLocatorFilterComposições do projetoQgsLayoutManagerComposição %1Relatório %1QgsLayoutManagerBaseGestor de composições&Duplicar…Alterar &nome…&Remover…&MostrarNovo a partir do modeloCriar…Abrir pasta dos modelosUtilizadorPadrãoQgsLayoutManagerDialogModelos de composiçãoSelecione um modeloComposição vaziaRelatório vazioEspecíficoAbrir pastaRemover composiçãoRemover composiçõesDuplicar composiçãoO ficheiro do modelo “%1” não foi encontrado.Criar composiçãoNão foi possível ler o ficheiro do modelo “%1”.O ficheiro do modelo “%1” é inválido.Não foi possível abrir ou criar diretório local “%1”.Quer mesmo remover a composição de impressão “%1”?Quer mesmo remover todas as composições de impressão selecionadas?%1 cópiaA duplicar a composição…A duplicação da composição falhou.QgsLayoutManagerModelJá existe uma composição com o nome “%1”.Alterar nome da composiçãoQgsLayoutManualTableWidgetQgsLayoutManualTableWidgetBaseQgsLayoutMapGridWidgetPropriedades da grelha do mapaSólidoCruzMarcadoresApenas molduras e anotaçõesDecimalPersonalizadoSelecionar cor da fonteSelecione a cor da moldura da grelhaSelecione a cor de preenchimento da moldura da grelhaMoldura transparenteSem molduraLinha de bordaduraLinha da bordadura (náutica)Preenchimento transparenteAlterar divisões da molduraAlterar formato da anotaçãoHorizontalDesativadoAlterar posição da anotaçãoAlterar direção da anotaçãoTudoMilímetroCentímetroAlterar…Alterar intervalo da grelhaAlterar afastamento da grelhaAlterar largura da cruzAlterar largura da molduraAlterar margem da moldura da grelhaAlterar esquerda da molduraAlterar direita da molduraAlterar topo da molduraAlterar fundo da molduraAlterar espessura da molduraAlterar cor da molduraAlterar cor de preenchimento da molduraAlterar estilo da molduraZebraAlterar unidade da grelhaAlterar modo de mistura da grelhaAlterar tipo de grelhaAlterar SRC da grelhaAlternar anotaçõesAnotação baseada em expressãoAlterar distância da anotaçãoAltera fonte da anotaçãoAlterar estilo da linha da grelhaAlterar estilo do marcador da grelhaAlterar cor da anotaçãoAlterar precisão da anotaçãoQgsLayoutMapGridWidgetBaseOpções do mapaAparênciaTipo de grelhaSRCIntervaloXYAfastamentoEspessura do cruzamentommEstilo da linhaEstilo do marcadorModo de misturaMolduraEstilo da molduraTamanho da molduraEspessura da linha da molduraCores de preenchimento da molduraLado esquerdoLado direitoTopoFundoDivisões à direitaDivisões à esquerdaDivisões no topoDivisões no fundoDesenhar CoordenadasFormato…EsquerdaDireitaTopoFundoFonteCor da fonteDistância à moldura do mapaPrecisão da coordenadaAlterar...Margem da molduraQgsLayoutMapItemBlocksLabelsModelQgsLayoutMapLabelingWidgetConfigurações da etiquetaQgsLayoutMapLabelingWidgetBasePosicionamento<b>Margem das bordas do mapa</b>…Permitir etiquetas truncadas nas bordas do mapaItens de bloqueio de etiquetasEvitar posicionar as etiquetas por baixo destes itensQgsLayoutMapWidgetPorpriedades do mapaPor baixo do mapaCamada por baixo do mapaEtiquetas por cima do mapaDefinir a lista de camadas de um tema do mapaControlado por %1atlasAtlasRelatórioUsar uma das escalas predefinidas do projeto onde o elemento %1 cabe melhor.Sem predefinições definidasAlterar predefinição do mapa(nenhum)Alterar SRC do mapaAlterar estilo da vista geralAlterar modo do atlasAlterar margem do atlasAlterar escalas do atlasAlterar escala do mapaAlterar rotação do mapaAlterar extensão do mapaA predefinição do mapa foi alteradaAlternar item do mapaGrelha %1Adicionar grelha do mapaRemover grelhaMover grelha para cimaMover grelha para baixoAlterar nome da grelhaVista geral %1Adicionar vista geral do mapaRemover vista geral do mapaMover vista geral para cimaMover vista geral para baixoDesenhar "%1" vista geralVisualização da vista geral alternadaAlterar vista geral do mapaAlterar modo de mistura da vista geralAlternar vista geral invertidaAlternar vista geral centradaQgsLayoutMapWidgetBaseOpções do mapaMapaSRC º…Desenhar itens da tela do mapaEscalaRotação do mapaCamadasSeguir o tema do mapaBloquear camadasBloquear estilos para camadasExtensãoX mínY minX máxY máxPropriedades principaisAtualizar visualizaçãoControlado pelo atlasMargem à volta do elemento%Usar uma das escalas predefinidas para o projeto onde o elemento do atlas se ajusta melhor.Escala predefinida (melhor ajustamento)Escala fixaGrelhasAdicionar nova grelhaRemover grelha selecionadaMover grelha selecionada para cimaMover grelha selecionada para baixoVistas geraisAdicionar uma nova vista geralRemover vista geral selecionadaMover vista geral selecionada para cimaMover vista geral selecionada para baixoDesenhar vista geralMoldura do mapaEstilo da molduraModo de misturaInverter vista geralCentrar na vista geralPosiçãoCamada empilhadaAtualizar pré-visualização do mapaDefinir para a extensão da tela do mapaDefinir a extensão do mapa para igualar a extensão da tela do mapaVer extensão na tela do mapaVer a extensão do mapa atual na tela principalEditar interativamente extensão do mapaVer escala na tela do mapaDefinir tela principal para igualar a escala do mapa atualDefinir para a escala da tela do mapaDefinir a escala do mapa para igualar a escala da tela do mapa principalConfigurações de etiquetagemQgsLayoutModelItemQgsLayoutMouseHandlesMover itensRedimensionar itens%1 itens selecionados1 item selecionadodx: %1 mm dy: %2 mmlargura: %1 mm altura: %2 mmQgsLayoutMultiFrameAlterar modo de redimensionar<Multimoldura>QgsLayoutNewItemPropertiesDialogNovas propriedades do itemPonto de referênciaPosição e tamanhoAlturaLarguraYXBloquear rácio de aspeto (incluindo enquanto se desenha a extensão na tela)PáginaQgsLayoutNewPageDialogInserir páginasTamanho da páginaTamanhoLarguraOrientaçãoAlturaBloquear rácio de aspeto (incluindo enquanto se desenha a extensão na tela)página(s)InserirAntes da páginaDepois da páginaNo fimQgsLayoutObjectlista de nomes de camadas do mapa separados pelo caractere |nome de um tema de mapa existente (sensível a maiúsculas e minúsculas)QgsLayoutPageCollectionRedimensionar aos conteúdosMover itemMover guiasAdicionar páginaRemover páginaRemover páginasQgsLayoutPagePropertiesWidgetNovas propriedades do itemFundoTamanho da páginaLarguraBloquear rácio de aspeto (incluindo enquanto se desenha a extensão na tela)…AlturaTamanhoOrientaçãoSe ativado, esta página não será incluída ao exportar a composiçãoExcluir página nas exportaçõesRetratoPaisagemPersonalizadoAlterar tamanho da páginaAlterar fundo da páginaIncluir página nas exportaçõesExcluir página nas exportaçõesQgsLayoutPdfExportOptionsDialogExportar sempre texto como linhas vetoriais (recomendado)Exportar sempre texto como objetos de textoQgsLayoutPictureWidgetPropriedades da imagemSelecionar cor de preenchimentoSelecione a cor do traçoAlterar imagemAlterar rotação da imagemSelecionar ficheiro SVG ou imagemSelecionar FicheiroErro, o ficheiro não existe ou não é legível.Selecionar novo diretório de pré-visualizaçãoAlterar modo de redimensionarAlterar posicionamentoAlternar sincronização da rotaçãoAlterar mapa da rotaçãoA adicionar ícones…CancelarA criar o ícone para o ficheiro %1Alterar cor de preenchimento da imagemAlterar cor do traço da imagemAlterar espessura do traço da imagemAlterar deslocamento norte da imagemAlterar modo norte da imagemQgsLayoutPictureWidgetBaseOpções de imagemImagemPropriedades principaisFonte da imagem…Modo de redimensionarPosicionamentoDiretórios de pesquisaRotação da imagemCaminho para pesquisa de imagensRemoverParâmetros SVGmmCor do traçoEspessura do traçoCor do preenchimentoAlinhamento norteSincroniza com o mapa ºAfastamentoA carregar pré-visualizações…Adicionar...QgsLayoutPolygonWidgetPropriedades do polígonoAlterar estilo da formaQgsLayoutPolygonWidgetBaseFormulárioPolígonoPropriedades principaisAlterar...QgsLayoutPolylineWidgetPropriedades da polilinhaPropriedades da setaSelecione a cor do traço da cabeça da SetaSelecionar a cor de preenchimento da cabeça da setaTraço transparentePreenchimento transparenteAlterar estilo da formaAlterar cabeça da setaAlterar largura da SetaAlterar cor de preenchimento da SetaAlterar cor do traço da setaDefinir marcador setaDefinir marcador linhaDefinir marcador SVGAlterar ficheiro do marcador inicialAlterar ficheiro do marcador finalMarcador inicial do ficheiro SVGMarcador final do ficheiro SVGQgsLayoutPolylineWidgetBaseFormulárioPolilinhaPropriedades principaisMarcadores de linhaCor do traço da setammLargura da cabeça da seta Marcador inicial…NenhumSetaSVGEspessura do traço da setaMarcador finalCor de preenchimento da setaCaminho SVGEstilo da linha…QgsLayoutPropertiesWidgetPropriedades da composiçãoRedimensionar aos conteúdosDefinir mapa de referênciaDefinir DPI padrãoQgsLayoutQptDropHandlerNão foi possível ler o ficheiro do modelo.Carregar a partir do modeloQgsLayoutScaleBarWidgetPropriedades da barra de escalaCaixa simplesCaixa duplaLinhas tracejadas do meioLinhas tracejadas em baixoLinhas tracejadas em cimaNuméricoUnidades do mapaMetrosQuilómetrosPésJardasMilhasMilhas náuticasCentímetrosMilímetrosSelecionar cor de preenchimentoPreenchimento transparenteSelecionar uma cor de preenchimento alternativaLinha transparenteFonte da barra de escalaSelecionar cor da linhaDefinir espessura da linha da barra de escalaDefinir tamanho do segmento da barra de escalaDefinir segmentos da barra de escalaDefinir altura da barra de escalaDefinir fonte da barra de escalaDefinir cor de preenchimento da barra de escalaDefinir cor da linha da barra de escalaDefinir texto da unidade da barra de escalaDefinir unidades do mapa por segmento da barra de escalaDefinir estilo da barra de escalaDefinir espaço da etiqueta da barra de escalaDefinir espaço da caixa da barra de escalaDefinir alinhamento da barra de escalaDefinir unidades da barra de escalaDefinir estilo da junção da barra de escalaDefinir estilo das pontas da barra de escalaDefinir modo de tamanho da barra de escalaDefinir mapa da barra de escalaQgsLayoutScaleBarWidgetBaseOpções da barra de escalaBarra de escalaEs&tilo&MapaUnidadesUnidades da barra de escala&Etiqueta para as unidadesEspecifica quantas unidades de barra de escala por etiqueta. p. ex., se as unidades de barras de escala estiverem definidas em "metros", um multiplicador de 1000 resultará em etiquetas de barra de escala em quilómetros.Especifica as unidades subjacentes utilizadas para cálculos da barra de escala, p. ex. "metros" ou "pés"Multiplicador da unidade de etiquetaSegmentosNúmero de unidades da barra de escala por segmento da barra de escalaUnidadesAlturadireitaesquerdaL&argura fixaAjustar a largura do segmentommMostrarMargem da caixaAlinhamentoLargura da linhaEstilo das pontasEstilo da junção…Cor secundária de preenchimentoCor do preenchimentoPropriedades principaisFontes e coresCor da linhaFonteMargem da etiquetaQgsLayoutShapeWidgetPropriedades da formaRetânguloElipseTriânguloAlterar estilo da formaAlterar raio da formaAlterar tipo da formaQgsLayoutShapeWidgetBaseFormulárioForma geométricaPropriedades principaisRaio do cantoEstiloAlterar...QgsLayoutTableSem registos correspondentesQgsLayoutTableBackgroundColorsDialogAlterar fundo da tabelaSelecione a cor do fundoSem fundoQgsLayoutTableBackgroundDialogCores do fundo da tabelaPrimeira linhaCabeçalhoColunas paresPrimeira colunaLinhas paresColunas ímparesÚltima linhaÚltima colunaCor de fundo padrão da célulaLinhas ímpares<html><head/><body><p>Verifique as opções para ativar o sombreamento para as células correspondentes. As opções inferiores nesta lista terão precedência sobre as opções superiores. p. ex., se ambos "<span style=" font-style:italic;">Primeira linha</span>" " and ""<span style=" font-style:italic;">Linhas ímpares</span>" são verificadas, as células na primeira linha serão sombreadas utilizando a cor especificada para "<span style=" font-style:italic;">Primeira linha</span>".</p></body></html>QgsLayoutTableSortColumnsProxyModelDecrescenteCrescenteAtributoOrdem de ClassificaçãoQgsLayoutViewRecortar itensColar itensBloquear itensDesbloquear itensEliminar itensMover itemQgsLayoutViewEllipticalRubberBandlargura: %1 %3 altura: %2 %3QgsLayoutViewRectangularRubberBandlargura: %1 %3 altura: %2 %3QgsLayoutViewToolAddItemAdicionar itemCriar %1Criar itemQgsLayoutViewToolAddNodeItemAdicionar itemQgsLayoutViewToolEditNodesSelecionarRemover nó do itemMover nó do itemAdicionar nó do itemQgsLayoutViewToolMoveItemContentSelecionarMover conteúdo do itemEnquadrar conteúdo do itemQgsLayoutViewToolPanMover vistaQgsLayoutViewToolSelectSelecionarQgsLayoutViewToolTemporaryKeyPanMover vistaQgsLayoutViewToolTemporaryMousePanMover vistaQgsLayoutViewToolZoomMover vistaQgsLayoutViewTriangleRubberBandlargura: %1 %3 altura: %2 %3QgsLayoutWidgetBaseComposiçãoConfigurações geraisMapa de referênciaEspecifica o mapa mestra para esta composição, que será usado para exportações do compositor de georeferências e para cálculos de escala para estilos de itens.Guias e grelhax: y: pxEspaçamento da grelhaAfastamento da grelhaTolerância de atraçãoConfigurações de exportarRedimensionar a composição ao conteúdoSe ativado, será criado um ficheiro world à parte das imagens georreferenciadas exportadasGuardar world fileResolução de exportação dpiSe ativado, as exportações desta composição serão rasterizadas.Imprimir como rasterSe ativado, a composição será mantida sempre como objetos vetoriais ao exportar num formato compatível, mesmo que a aparência do ficheiro resultante não seja igual às configurações da composição. Se desativado, alguns elementos na composição podem ser rasterizados por forma a manter a sua aparência intacta.Exportar sempre como vetoresUnidades da margemMargem do topoEsquerdaDireitaFundoRedimensionar composiçãoVariáveisQgsLegendFilterButtonEditar expressão do filtro…Limpar expressão do filtroEditar expressão do filtroEditar expressão do filtro (atual: %1)QgsLightsWidgetFormulárioXZYIntensidade<html><head/><body><p>Atenuação (A<span style=" vertical-align:sub;">0</span>+A<span style=" vertical-align:sub;">1</span>*D+A<span style=" vertical-align:sub;">2</span>*D<span style=" vertical-align:super;">2</span>)</p></body></html>Cor<html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">0</span></p></body></html><html><head/><body><p>A<span style=" vertical-align:sub;">2</span></p></body></html>Adicionar LuzNão é possível adicionar mais do que 8 luzes à cena.Luz %1QgsLimitedRandomColorRampDialogRampa de cores aleatóriaQgsLimitedRandomColorRampWidgetBaseRampa de cores aleatóriaTonalidadeparaSaturaçãoValorClassesPré-visualizaçãoQgsLocatorFiltersModelFiltroPrefixoAtivadoPredefiniçãoConfiguraçãoQgsLocatorWidgetEscrever para localizar (⌘K)Escreva para localizar (Ctrl+K)<escreva aqui>Configurar…QgsLockedFeatureValidação iniciada.number of geometry errorsA validação terminou (%n erro encontrado).A validação terminou (%n erros encontrados).QgsManageConnectionsDialogSelecionar tudoLimpar seleçãoSelecione as conexões a importarImportarExportarErro ao importar / exportarGuardar conexõesA guardar as conexõesA carregar as conexõesO ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões WMS.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões WFS.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões WCS.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões PostGIS.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões MSSQL.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões DB2.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões GeoNode.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões de Quadrículas XYZ.O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões %1.Deve selecionar pelo menos uma conexão da lista.Ficheiros XML (*.xml *.XML)Não é possível guardar o ficheiro %1:
%2.Impossível ler ficheiro %1:
%2.Erro ao análisar a linha %1, coluna %2:
%3O ficheiro não é um ficheiro de troca de conexões Oracle.A conexão com nome %1 já existe. Substituir?QgsManageConnectionsDialogBaseGerir conexõesSelecione as conexões a exportarQgsMapCanvasTela do mapaRenderizaçãoAtualização da tela: %1 msNão é possível aplicar para os elementos selcionadosNão foi possível determinar nenhuma extensão.Falhou o mover vista para o ID do elementoO elemento não tem uma geometriaA geometria do elemento está vaziaFalhou a ampliação para o ID do elementoElemento não encontradoNão é possível mover a vista para os elementos selecionadosQgsMapCanvasDockWidgetSelecionar tema de visualizaçãoConfigurações de visualizaçãoAlterar SRC do mapa (%1)…Nenhuma projeçãoQgsMapCanvasDockWidgetBaseTela do mapaDefinir SRC do mapa…Definir SRC do mapaAlterar nome da vista…Alterar nome da vistaAproximar à &seleçãoAproximar à &camadaVer &tudoMostrar anotaçõesMostrar posição do cursorMostrar extensão da tela principalMostrar etiquetasQgsMapCanvasSnappingUtilsA indexar os dados...QgsMapCanvasTracerDesativado - existem demasiados elementos mostrados. Tente aproximar a visualização ou desativar algumas camadas.O tracejamento pode não funcionar corretamente. Por favor verifique a topologia das camadas de entrada.TracejamentoQgsMapCoordsDialogA partir da tela do mapaQgsMapCoordsDialogBaseIntroduza as coordenadas do mapa<html><head/><body><p>Introduza as coordenadas X e Y (DMS (<span style=" font-style:italic;">dd mm ss.ss</span>), DD (<span style=" font-style:italic;">dd.dd</span>) ou as coordenadas projetadas (<span style=" font-style:italic;">mmmm.mm</span>)) que corresponde com o ponto selecionado na imagem. Em alternativa, clique no botão com o lápis e de seguida clique no ponto correspondente na tela do mapa do QGIS para preencher as coordenadas desse ponto.</p></body></html>Y / norteX / esteOcultar automaticamente janela do georreferenciadorQgsMapLayerEspecifique o SRC para a camada %1%1 na linha %2 coluna %3Erro ao carregar o ficheiro de estilo %1 devido:
%2Não é possível aplicar o estilo com simbologia a uma camada com um tipo de geometria diferenteImpossível guardar simbologia devido:
%1A pasta contendo a sua base de dados precisa ter permissão de escrita!CamadaO estilo não foi encontrado na base de dadosOs metadados não foram encontrados na base de dadosNão foi possível carregar o ficheiro de metadados %1 porque:
%2Foi criado o ficheiro de metadados padrão como %1Ficheiro de estilo criado como %1ERRO: não foi possível criar o ficheiro padrão de metadados como %1. Verifique as permissões de ficheiros e tente de novo.ERRO: falha ao criar ficheiro padrão de estilo como %1. Verifique as permissões de ficheiro e tente novamente.A base de dados do utilizador não pode ser aberta.Não foi possível criar a tabela de metadados.A tabela de estilos não pode ser criada.Os metadados %1 foram guardados na base de dados.O estilo %1 foi guardado na base de dadosOs metadados %1 foram atualizados na base de dados.O estilo %1 foi atualizado na base de dados.Não foi possível atualizar na base de dados os metadados %1.O estilo %1 não pode ser atualizado na base de dados.Não foi possível inserir na base de dados os metadados %1.O estilo %1 não pode ser inserido na base de dados.Apenas são suportadas camadas raster e vetoriaisERRO: falha ao criar ficheiro de estilo SLD como %1. Verifique as permissões de ficheiro e tente novamente.Impossível abrir o ficheiro %1Não foi possível encontrar o elemento raiz <qgis>QgsMapLayerComboBoxPluginUma caixa de combinação para listar as camadasUma caixa de combinação para listar todas as camadas registadas no QGIS. As camadas podem ser filtradas de acordo com o seu tipo.QgsMapLayerModel%1 [%2]%1 (%2 - %3)%1 (%2) QgsMapLayerStyleCategoriesModelConfiguração da camadaIdentificável, removível, pesquisável, mostrar expressão, apenas leituraSimbologiaSimbologia 3DEtiquetasCamposFormuláriosAçõesDicas de mapaDiagramasConfigurações dos atributos da tabelaEscolha e ordem das colunas, estilos condicionaisRenderizaçãoVisibilidade da escala, método de simplificação, opacidadePropriedades personalizadasOpções de geometriaTodas as categorias de estiloQgsMapLayerStyleGuiUtilsRemover atualAdicionar…Alterar nome atual…Novo estiloAlterar nome do estiloNome do estilo:QgsMapLayerStyleManagerpadrãoQgsMapLayerStyleManagerWidgetAdicionarRemover atualCarregar estiloGuardar como padrãoRestaurar definições padrãoNovo estiloNome do estilo:Guardar estiloGuardar estilo padrão para:CancelarBase de dados localBase de dados fonteEstilo padrãoCarregar estilo padrão a partir de:Carregado do fornecedorNenhum estilo padrão foi encontrado nesta camadaCarregar as propriedades da camada a partir do ficheiro de estiloFicheiro de estilo da camada do QGISFicheiro SLDQgsMapRendererJobHouve um problema na transformação da extensão da camada. A camada foi ignorada.Memória insuficiente para a imagem %1x%2Etiquetagem%1 ms: %2RenderizaçãoQgsMapRendererTaskA guardar como imagemRenderizando para o painterQgsMapSaveDialogGuardar mapa como imagemOs efeitos avançados como os modos de mistura e transparência em camadas vetoriais não podem ser exportados como vetores.
É recomendável rasterizar o mapa quando usar esses efeitos.Rasterizar mapaDesenhar anotaçõesDesenhar decorações ativasAltura da saídaLargura da saída pxBloquear rácio de aspeto (incluindo enquanto se desenha a extensão na tela)Resolução dpiEscalaExtensãoDesenhar decorações ativas: %1nenhumGuardar mapa como PDFCopiar para a área de transferênciaGuardar como imagemNão foi possível alocar a memória necessária para a imagemO mapa foi copiado com sucesso para a área de transferênciaGuardar como PDFNão foi possível copiar o mapa para a área de transferênciaExportar sempre texto como linhas vetoriais (recomendado)Exportar sempre texto como objetos de textoEscolha um nome de ficheiro para guardar a imagem do mapa comoO mapa foi guardado com sucesso para <a href="%1">%2</a>Não foi possível guardar o mapa no ficheiroFormato PDFGuardar mapa comoNão foi possível guardar o mapa no PDFTexto a exportarQgsMapSettingsActionSincronizar a vista central com o mapa principalSincronizar vista à seleçãoEscala ºRotação atual do mapa em grausRotaçãoNível de magnificaçãoMagnificaçãoSincronizar escala×Fator de multiplicação da escala da tela principal para a escala de visualizaçãoFator da escalaQgsMapThemesSubstituir temaAdicionar tema…Remover tema atualtemaTemaTemas de mapaNome do novo temaJá existe um tema com este nome.Tem a certeza que quer substituir o tema existente “%1”?Remover temaTem a certeza que quer remover o tema existente “%1”?QgsMapToolAddFeatureadicionar elementoAdicionar elementoQgsMapToolAddPartSem elemento selecionado. Selecione um elemento com a ferramenta de seleção ou na tabela de atributosVários elementos foram selecionados. Por favor selecione apenas um elemento para que uma parte possa ser adicionada.Parte adicionadaNão foi possível adicionar a parte %1Adicionar parteErro de transformação da Coordenada. Não é possível transformar o ponto para o sistema de coordenadas das camadasAdicionar parte: a geometria do elemento é uma única parte e você adicionou mais do que uma parteElemento selecionado não é multiparte.Novas partes da geometria não são válidas.O novo anel do polígono não está separado dos polígonos existentes.Vários elementos foram selecionadas. Pf, selecione apenas um elemento ao qual uma ilha será adicionada.A geometria selecionada não foi encontradaQgsMapToolAddRegularPolygonNúmero de lados:QgsMapToolAddRingAdicionar anelNão é possível transformar o ponto no sistema de coordenadas da camada.Anel adicionadoocorreu um erro com o tipo de geometriao anel inserido não está fechadoo anel inserido não é uma geometria válidao anel inserido cruza anéis existenteso anel inserido não está dentro de um elementoocorreu um erro desconhecidoNão foi possível adicionar o anel uma vez que %1.QgsMapToolChangeLabelPropertiesPropriedades da etiqueta alteradasQgsMapToolCircle2TangentsPointErroOs segmentos são paralelosO raio do círculo:QgsMapToolCircle3TangentsErroPelo menos dois segmentos são paralelosQgsMapToolCircularStringRadiusRaio:QgsMapToolDeletePartEliminar parteParte da multiparte do elemento foi eliminadaImpossível remover a parte selecionada.QgsMapToolDeleteRingEliminar anelO Eliminar anel só pode ser usado numa camada de polígonos.Anel eliminadoQgsMapToolDigitizeFeatureDigitalizar elementoO fornecedor de dados para esta camada não suporta a adição de elementos.Ferramenta de edição errada, não é possível aplicar a ferramenta 'capturar ponto' nesta camada vetorialImpossível transformar o ponto para o sistema de coordenadas da camadaFerramenta de edição errada, não é possível aplicar a ferramenta 'capturar linha' nesta camada vetorialFerramenta de edição errada, não é possível aplicar a ferramenta 'capturar polígono' nesta camada vetorialO elemento não pode ser adicionado porque é a sua geometria colapsou para evitar a interseçãoQgsMapToolEditNão está ativa nenhuma camada vetorialCamada não editávelQgsMapToolFeatureActionPara executar uma ação, deve escolher uma camada vetorial ativa.A camada vetorial ativa não tem ações definidasSem elementos encontrados nesta posição.Todos os elementosQgsMapToolFillRingImpossível transformar o ponto para o sistema de coordenadas da camadaAnel adicionado e preenchidoocorreu um erro com o tipo de geometriao anel inserido não está fechadoo anel inserido não é uma geometria válidao anel inserido cruza anéis existenteso anel inserido não está dentro de um elementoocorreu um erro desconhecidonão foi possível adicionar o anel uma vez que %1.Anel preenchidoNão foi encontrado nenhum anel para preencher.QgsMapToolIdentifyNão está ativa nenhuma camada. Para identificar elementos deve selecionar uma camada ativa.A identificar em %1…Identificação concluída.Valor escalarValor do vetorMagnitude vetorialComponente x vetorial(coordenada X clicada)(coordenada Y clicada)(coordenada Z clicada)novo elementoID do elementoNúmero de vértice mais próximoVértice X mais próximoVértice Y mais próximoVértice Z mais próximoVértice M mais próximoX mais próximoY mais próximoZ interpoladoM interpoladoPartesNúmero da parteComprimento (cartesiano)Área (cartesiano)Perímetro (cartesiano)XYZMVérticesattributes get sorted; translation for lastX should be lexically larger than this oneprimeiroXprimeiroYattributes get sorted; translation for firstX should be lexically smaller than this oneúltimoXúltimoYsem dadosErroIdentificador de erroQgsMapToolIdentifyActionIdentificarMostrar tabela de atributosNão foram encontrados elementos nesta posição.QgsMapToolIdentifyFeatureIdentificar elementoQgsMapToolMeasureAngleMedir ânguloQgsMapToolMoveFeatureMover elementoMover elementosAlguns dos elementos selecionados estão fora da vista do mapa atual. Quer continuar?Elemento movidoElemento copiado e movidoQgsMapToolMoveLabelMover etiquetaMover EtiquetaEtiqueta movidaQgsMapToolOffsetCurveNão foi possível encontrar um elemento nas redondezas em nenhuma camada vetorial.A geometria gerada não é válida.Curva de afastamentoA criação da geometria de deslocamento falhou: %1QgsMapToolOffsetPointSymbolO ponto selecionado não tem um atributo de deslocamento definido.Símbolo de deslocamentoQgsMapToolPanMover vistaQgsMapToolPinLabelsFixar etiquetasEtiqueta fixadaEtiqueta não fixadaDiagrama fixadoDiagrama não fixadoQgsMapToolPointSymbolNão foi detetado nenhum elemento de ponto na posição do clique. Por favor clique mais perto do elemento ou melhore a tolerância em Configurações->Opções…->Digitalizar->Raio de deteção de clique no vértice para editarQgsMapToolReshapeImpossível transformar o ponto para o sistema de coordenadas da camadaRemodularUm erro foi reportado durante a remoção da interseçãoO elemento não pode ser redesenhado porque resulta numa geometria vaziaQgsMapToolReverseLineInverter geometria da linhaInverter linhaLinha invertida.Não foi possível inverter a parte selecionada.QgsMapToolRotateFeatureNão foi possível encontrar um elemento nas redondezas na camada atual.Elementos rodadosQgsMapToolRotateLabelEtiqueta rodadaQgsMapToolRotatePointSymbolsO ponto selecionado não tem um atributo de rotação definido.Rodar símboloQgsMapToolSelectSelecionar elementosQgsMapToolSelectionHandlerRaio de seleção:QgsMapToolShowHideLabelsMostrar/ocultar etiquetasEtiquetas escondidasEtiquetas visualizadasExceção do SRC: a seleção estende-se para além do sistema de coordenadas da camada.QgsMapToolSimplifyGeometria simplificadaNão foi possível encontrar um elemento nas redondezas na camada atual.%1 elemento(s): %2 para %3 vértices (%4%)A simplificação falhou!QgsMapToolSplitFeaturesErro na transformação da coordenadaImpossível transformar o ponto para o sistema de coordenadas da camadaElementos separadosNenhum dos elementos foi separadoSe existem elementos selecionados, a ferramenta de separação só se aplicará aos selecionados. Se pretende separar todos os elementos por baixo da linha de separação, limpe a seleção.Não foi feita a separação do elementoOcorreu um erro durante a divisão.Foram detetadas orlas cortadas. Verifique se a linha divide os elementos em várias partes.Dividir elementosA geometria é inválida. Por favor, repare antes de tentar dividir.QgsMapToolSplitPartsErro na transformação de coordenadaImpossível transformar o ponto para o sistema de coordenadas da camadaDividir partesNenhum dos elementos foi separadoSe são partes selecionadas, a ferramenta de divisão apenas se aplica às selecionadas. Se quer dividir todas as partes com a linha de divisão, limpe a seleção.Não foi feita a separação da parteOcorreu um erro durante a divisão.Foram detetadas orlas cortadas. Verifique se a linha divide os elementos em várias partes.Dividir partesA geometria é inválida. Por favor, repare antes de tentar dividir.Erro ao separarQgsMapToolTrimExtendFeatureElemento cortado / alargadoNão foi possível cortar ou alargar o elemento.QgsMapToolZoomAumentar / diminuir vistaQgsMapUnitScaleDialogAjustar Intervalo de redimensionamentoQgsMapUnitScaleWidgetBaseAjustar Intervalo de redimensionamentoRedimensionar apenas dentro do seguinte intervalo de escala na unidade do mapaEscala mínimaEscala máximaIntervalo da escalaIntervalo do tamanhoTamanho mínimoTamanho máximommRedimensionar apenas dentro do seguinte intervalo do tamanhoQgsMarkerLineSymbolLayerWidgetTodos os anéisApenas o anéis exteriorApenas o anéis interiorQgsMaskSymbolLayerWidgetBaseQgsMaskingWidgetBaseQgsMasterPasswordResetDialogRedefinir palavra-passe mestraDigite a palavra-passe mestra ATUAL de autenticaçãoExigidoIntroduza a nova palavra-passe mestra de autenticaçãoManter uma cópia de segurança da base de dados atualA sua base de dados de autenticação será duplicada
e reencriptada utilizando a nova palavra-passeQgsMdalSourceSelectAbrir conjuntos de dados de malha suportado por MDALAdicionar camada de malhaNenhuma camada selecionada.QgsMdalSourceSelectBaseAdicionar camadas de malhaFonteConjunto de dados de malhaQgsMeasureBaseMedirTotalSegmentosInformaçãoCartesianoElipsoidalQgsMeasureDialog&Novo&ConfiguraçãoOs cálculos baseiam-se em:Cálculo cartesiano selecionado, por isso a área é calculada utilizando cálculos cartesianos.Não foi definida nenhuma projeção do mapa, por isso a área é calculada utilizando cálculos cartesianos.As unidades são desconhecidas.O SRC do projeto (%1) e a área medida estão em graus, por isso a área é calculada utilizando cálculos cartesianos em graus ao quadrado.O cálculo elipsoidal do projeto está selecionado.O cálculo elipsoidal do projeto não está selecionado.MedirO SRC do projeto (%1) e o comprimento medido estão em graus, por isso a distância é calculada utilizando cálculos cartesianos em graus.A distância é calculada em %1, baseada no SRC do projeto (%2).O valor é convertido de %1 para %2.A área é calculada em %1, baseada no SRC do projeto (%2).As coordenadas são transformadas para o elipsoide escolhido (%1), e a área é calculada em %2.As coordenadas são transformadas para o elipsoide escolhido (%1), e a distância é calculada em %2.Segmentos [%1]Segmentosunidades do mapaQgsMeasureToolResultados de medidas incorretos<p>Este mapa é definido com um sistema de coordenadas geográficas (latitude/longitude) porém os limites do mapa sugerem que este é efetivamente um sistema de coordenadas projetado (i.é., Mercator). Se asim for, os resultados de medida de linhas ou áreas poderão estar incorretos.</p><p>Para corrigir esta situação, defina um mapa com sistema de coordenadas apropriado usando o menu<tt>Configurações:Propriedades do Projeto</tt>.Erro de transformação encontrado na ferramenta de Medição: %1QgsMemoryProviderNúmero inteiro (integer)Número decimal (real)Texto (cadeia de caracteres)DataHoraData e horaNúmero inteiro (smallint - 16bit)Número inteiro (integer - 32bit)Número inteiro (integer - 64bit)Número decimal (numeric)Número decimal (decimal)Número decimal (double)Texto, de comprimento ilimitado (text)BooleanoO elemento tem demasiados atributos (esperado %1, recebido %2)Não foi possível adicionar o elemento com o tipo de geometria %1 à camada do tipo %2QgsMergeAttributesDialogIgnorar atributoIDJunçãoElemento %1ConcatenaçãoValor manualIgnoradoQgsMergeAttributesDialogBaseJuntar atributos do elementoUsar atributos de um elemento selecionadoRemover elemento da seleçãoRepõe todos os campos para "Ignorar"Ignorar todos os camposQgsMesh3dPropsWidgetQgsMeshCalculatorDialogExpressão inválidaQgsMeshCalculatorDialogBaseConjuntos de dadosCamada ResultanteX mínX máxY máxY minDimensão atualCamada de máscaraCamada de máscaraConjunto de dados de saídaTodos os tempos do conjunto de dados selecionadoTempo de paragemTempo de ínicioExpressão da calculadora de malhaOperadores<=/*+máximo=<abs!=mínimo()SEENÃO^soma (aggr)máximo (aggr)mínimo (aggr)média (aggr)-SEM DADOSQgsMeshDatasetGroupTreeModelGruposQgsMeshLayer3DRendererWidgetVista 3DAtivar Renderizador 3DQgsMeshLayerPropertiesPropriedades da camada - %1UriContagem de vérticesContagem de facesContagem de grupos de conjuntos de dadosFornecedor de dados inválidoNão atribuídoCarregar conjuntos de dados de malhaConjuntos de dados adicionados com sucesso à camada de dadosNão foi possível ler o conjunto de dados de malha.QgsMeshLayerPropertiesBasePropriedades da camada rasterInformaçãoFonteNome da camadaapresentar comoDefinir fonte do sistema de referência de coordenadasUriAtribuir conjunto de dados extra à malhaVista 3DQgsMeshMemoryDataProviderDefinição de malha inválida: não contém 2 secçõesDefinição de malha inválida: a definição do vértice não contém x, yDefinição de malha inválida: a face te de conter pelo menos 3 vérticesDefinição de malha inválida: o índice do vértice tem de ser um valor positivoDefinição de malha inválida: falta o identificador do vértice definido na faceDefinição do conjunto de dados inválida: não contém 3+ secçõesNão foi possível adicionar o grupo do conjunto de dados a uma malha inválidaDefinição do conjunto de dados inválida: os valores escalares do conjunto de dados têm de ser xDefinição do conjunto de dados inválida: os valores do vetor do conjunto de dados têm de ser x, yO conjunto de dados definido nos vértices tem {} valores, mas a malha {}O conjunto de dados definido nas faces tem {} valores, mas a malha {}QgsMeshRenderer3dAveragingWidgetBaseQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetSimNão é válidoSelecionada uma camada de malha inválidaConjunto de dados escalarConjunto de dados vetoriaisNão foi selecionada nenhum conjunto de dados de malhaNãoHoraÉ vetorQgsMeshRendererActiveDatasetWidgetBaseFormulário>><|<MetadadosOpções do formato de tempoQgsMeshRendererMeshSettingsWidgetBaseFormulárioEspessura da linha e corQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetQgsMeshRendererScalarSettingsWidgetBaseFormulárioOpacidadeMin 0Máx1Carrega hiperligações do ficheiroQgsMeshRendererVectorSettingsWidgetBaseFormulárioEspessura da linha e corFiltrar por magnitudeMín Espaçamento XEspaçamento Y pxOpções do cabeçalhoLarguraComprimentoComprimento da setaDefinido pelo mínimo e máximoRedimensionado à magnitudeCorrigidoMínimoMáximoMáxQgsMeshTimeFormatDialogOpções de visualização de tempoUsar tempo relativoTempo/data de referênciadd.MM.aaaa hh:mm:ssdd.MM.aaaa hhdd.MM.aaaadd/MM/aaaa hh:mm:ssdd/MM/aaaa hh:mmdd/MM/aaaa hhMM/dd/aaaa hh:mm:ssMM/dd/aaaa hh:mmMM/dd/aaaa hhMM/dd/aaaaDesfasar porhh:mm:sshhd hh:mm:ssssQgsMessageBarRestantes mensagensFechar tudoFecharMensagensMostrar maisunread messagesmais %nmais %nQgsMessageLogViewerRegisto QGISGeralQgsMessageViewerMensagem do QGISNão mostrar esta mensagem novamenteQgsMetadataWidgetTipoNomeAgriculturaClimatologia / meteorologia / atmosferaLocalizaçãoInformação / militarTransportesPatrimónio edificadoLimites administrativosÁguas interioresPlaneamento / cadastroInformação geocientíficaAltimetriaSaúdeBiótoposOceanosAmbienteServiços de utilidade pública / comunicaçõesEconomiaSociedadeImagens aéreas / cartografia de base / coberturas de áreas terrestresRestriçãoURLDescriçãoFormatoMIMETamanhoconjunto de dadosConjunto de dadosprojetoProjetoEsta página descreve a atribuição básica de %1. Por favor utilize as dicas de contexto para mais informações.%1 categorias.Contactos relacionados com %1.As hiperligações descrevem recursos auxiliares e informação relacionada com este %1.História sobre %1.<html><head/><body><p>As palavras-chave são opcionais e são uma forma de fornecer informação descritiva adicional sobre o %1. As edições feitas no separador de categorias irão atualizar a entrada de categoria abaixo. Para o conceito, nós sugerimos usar um vocabulário baseado no padrão como o <a href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/en/inspire-themes/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GEMET.</span></a></p></body></html>Definir de %1camadanão definido %1Nova licençaNovo direitoIgual às propriedades da camada e fornecedor.Igual às propriedades da camada mas diferente do fornecedor.Igual ao fornecedor mas diferente das propriedades da camada.Não corresponde às propriedades da camada nem ao fornecedor.SRC: não definido.postalNova históriaOK, parece que é válido de acordo com o esquema QGIS.Nova CategoriaNova categoria:QgsMetadataWidgetBaseFormulárioIdentificaçãoUma referência, URI, URL ou algum outro mecanismo para identificar o recurso pai do qual este recurso faz parte (filho).Identificador principalUma referência, URI, URL ou algum outro mecanismo para identificar o recurso.IndentificadorDevolve o nome legível por humanos do recurso, tipicamente mostrado nos resultados de pesquisas.TítuloApesar de não ser imposto um vocabulário, é aconselhável usar os valores ISO 19115 MD_ScopeCode. Por ex. 'dataset' ou 'series'. Se não tiver a certeza qual deve utilizar, use 'dataset'.TipoData de criaçãoaaaa-MM-dd HH:mm:ssSobre o autor:Normalmente a cadeia de caracteres devolvida irá seguir a especificação ISO 639.2 ou ISO 3166, por exemplo 'ENG' ou 'SPA', no entanto isto não é um requisito rígido e o chamador deve ter em conta valores não conformes.IdiomaDescrição livre do recursoResumoCodificaçãoCategoriasCategorias ISOAs categorias escolhidas serão adicionadas como uma nova entrada no separador de palavras-chave.Adicionar categorias ISO selecionadas aos metadadosAdicionar nova categoria personalizada aos metadadosRemover categorias personalizadas dos metadadosCategorias escolhidasPalavras-chaveAdiciona uma lista de palavras-chave descritivas a um vocabulário especificado.Remove um vocabulário especificado.Um conjunto de palavras-chave descritivas associadas ao recurso para um conceito especificado.ConceitoAcessoAs taxas, licenças e direitos deste conjunto de dados.Quaisquer taxas associadas à utilização do recursoTaxasUma lista de licenças associadas ao recursoLicençasAdicionar licençaRemover licençaEtiquetaLista de atribuição ou cadeias de caracteres de direitos de autor associadas ao recursoDireitos (atribuição ou direitos de autor)Adicionar direitoRemover direitoRestriçõesExtensãoSistema de Referência de Coordenadas e extensão espacial para este conjunto de dados.O Sistema de Referência de Coordenadas descrito nos metadados da camadaSistema de Referência de CoordenadasZ máximoZ mínimoExtensão temporal para este conjunto de dados.DeParaContactoPosição/título do contactoNome do contactoFunção do contactoFunçãoPosiçãoOrganização à qual o contacto pertence/representaNomeNúmero de telefoneNúmero de faxFaxOrganizaçãoEndereço de emailVozMoradaTipo de morada, por ex. 'postal'Descrição livre da moradaCódigo postalCódigo postal (ou ZIP)CidadeNome da cidade ou localidadeÁrea administrativaÁrea administrativa (estado, província/território, etc.)PaísPaísEndereço eletrónicoAdicionar moradaRemover moradaHiperligaçõesuma lista de recursos na Internet associados ao recurso.Adicionar hiperligaçãoRemover hiperligaçãoHistóricoValidaçãoA validação não é obrigatória, mas é recomendada para resolver quaisquer problemas de validação apresentados aqui.Usar da camadaDefinir SRC do fornecedorQgsMssqlConnectionItem%1: não é uma camada válida!%1: não é uma camada vetorial!Importar para base de dados MSSQLFalha ao importar algumas camadas!
Importação foi bem sucedida.QgsMssqlDataItemGuiProviderNova Conexão...AtualizarEditar Conexão...Eliminar ConexãoMostrar Tabelas Não-EspaciaisCriar Esquema...Truncar TabelaCriar EsquemaNome do esquema:Não foi possível criar o esquema %1
%2Tabela truncada com sucesso.QgsMssqlNewConnectionGuardar conexãoA conexão existente %1 deve ser sobreescrita?A testar a conexão……A conexão falhouO nome do servidor não foi definidoErro ao abrir a conexãoQgsMssqlNewConnectionBaseFornecedor / DSNMáquinaAVISO: optou por guardar a sua palavra-passe. Esta será guardada em texto simples nos seus ficheiros de projetos e na pasta de raiz em sistemas Unix e similares, ou no seu perfil de utilizador no Windows.
Desmarque Guardar se não quer isso.Se ativado, as tabelas com uma coluna de geometria anexada serão também mostradas nas listas de tabelas disponíveis.Teste de conexãoLista da base de dadosBase de dadosIgnorar tratamento de geometria inválidaUtilizadorCriar uma nova conexão MSSQLDetalhes da conexãoNome da conexãoAutenticaçãoConexão de confiançaGuardarPalavra-passeNome da nova conexãoDetalhes da base de dadosVer apenas na tabela de metadados geometry_columnsListar também tabelas sem geometriaUtilizar os parâmetros estimados da tabelaQgsMssqlProviderInteiro 8 BytesInteiro 4 BytesInteiro 2 BytesInteiro 1 ByteNúmero decimal (numérico)Número decimal (decimal)Número decimal (real)Número decimal (double)DataHoraData e horaTexto, de comprimento fixo (char)Texto, de comprimenti variável limitado (varchar)Texto, de comprimento fixo unicode (nchar)Texto, unicode de comprimento variável limitado (nvarchar)Texto, de comprimento ilimitado (text)Texto, unicode de comprimento ilimitado (ntext)Não foi possível adicionar o elemento com o tipo de geometria %1 à camada do tipo %2A tabela [%1].[%2] já existeQgsMssqlSchemaItem%1 como %2 em %3como tabela de geometriaQgsMssqlSourceSelectAdicionar tabelas MSSQL&Definir filtroDefinir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoEsquemaTabelaTipoColuna de geometriaColuna da chave primáriaID do SRCSqlQuer mesmo remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirmar eliminaçãoCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Selecionar tabelaDeve selecionar uma tabela para poder adicionar uma camada.Fornecedor MSSQLPararConectarQgsMssqlSourceSelectDelegateSelecionar…QgsMssqlTableModelEsquemaTabelaTipoColuna de geometriaID do SRCColuna de chave primáriaSelecione no IDSQLA detetar…Selecionar…Introduzir…Desativar 'Acesso rápido aos Elementos de ID' capacidade de forçar a existência dos atributos da tabela em memória (por exemplo, no caso de visualizações mais carregadas).QgsMultiBandColorRendererWidgetSem realceEstender para MinMaxEsticar e recortar para MinMaxRecortar para MinMaxVermelhoVerdeAzulQgsMultiBandColorRendererWidgetBaseFormulárioMelhoria do
contrasteBanda vermelhaMin.Máx.Banda verdeBanda azulQgsMultiEditToolButtonDefinir o campo para todos os elementos selecionadosSem alterações para submeterDefinir %1 para todos os elementos selecionadosRepor valores originaisTodos os elementos na seleção têm valor igual para '%1'Alguns elementos na seleção têm valores diferentes para '%1'Os valores para '%1' têm alterações por guardarQgsNativeAlgorithmsQGIS (c++ nativo)QgsNetworkAccessManagerO pedido %1 à rede local excedeu o tempo limite de respostaRedeQgsNetworkContentFetcherA obtenção HTTP %1 falhou com o erro %2QgsNetworkContentFetcherTaskA obter %1QgsNetworkReplyParserNão foi possível encontrar limites no tipo de conteúdo multiparteQgsNewAuxiliaryFieldDialogLinhaRealInteiroNovo campo auxiliarNome inválido. O campo auxiliar '%1' já existe.O nome é um parâmetro obrigatório.QgsNewAuxiliaryFieldDialogBaseArmazenamento auxiliar: novo campo auxiliarNovos parâmetros de campo auxiliarTipoNomeQgsNewAuxiliaryLayerDialogBaseArmazenamento auxiliar: escolha a chave primáriaSelecione a chave primária a usar para juntar à base de dados internaQgsNewGeoPackageLayerDialogPontoLinhaPolígonoDados de textoNúmero inteiro (integer)Número inteiro (integer 64bit)Número decimal (real)DataGeoPackageSelecione um ficheiro de base de dados GeoPackage existente ou crie um novo…Falha na criação da base de dados (erro OGR: %1)Não foi possível abrir a base de dados (erro OGR: %1)O ficheiro foi aberto com sucesso, mas isto não é uma base de dados GeoPackage.Já existe uma tabela com o mesmo nome. Quer substituí-la?SubstituirSem geometriaMulti-pontoMultiLinhaMulti-polígonoLinhaCircularCurvaCompostaPolígonoCurvaCurvaMúltiplaMultiSuperfícieData e horaBooleanoAdicionar campoO campo não pode ter o mesmo nome que o identificador de elemento.Nova camada GeoPackageO ficheiro já existe. Quer substituir o ficheiro existente com uma nova base de dados ou adicionar uma nova camada ao ficheiro existente?Adicionar nova camadaNão foi possível criar a camada. O driver GeoPackage não foi encontrado.Falha na criação de camada (erro OGR: %1)Falha na criação do campo %1 (erro OGR: %2)%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada.QgsNewGeoPackageLayerDialogBaseNova camada GeoPackageCriar um índice espacialComprimento máximoNomeAdicionar campo à listaTipo<html><head/><body><p>Comprimento / largura do campo</p></body></html>Incluir dimensão ZIncluir valores M<html><head/><body><p>Identificador legível por humanos (nome curto) para o conteúdo da camada</p></body></html><html><head/><body><p>Nome da coluna de geometria</p></body></html>Criar um índice espacial para esta camada<html><head/><body><p>Nome novo ou existente do ficheiro da base de dados GeoPackage</p></body></html>Descrição da camadaTipo de geometriaColuna de geometria<html><head/><body><p>Nome da tabela na base de dados</p></body></html><html><head/><body><p>Descrição legível por humanos para o conteúdo da camada</p></body></html>Base de dadosNovo campoAdicionar à lista de camposNome da tabelaLista de camposRemover campoOpções avançadasIdentificador da camada<html><head/><body><p>Tipo de geometria</p></body></html>Coluna ID do elemento<html><head/><body><p>Nome da coluna ID do elemento</p></body></html>Eliminar campo selecionadoComprimentoQgsNewHttpConnectionCriar uma nova %1 conexãotudodesligadoQGISUMNGeoServerMáximo1.01.12.0Opções WCSGuardar conexãoA guardar palavras-passeAviso: introduziu uma palavra-passe. Esta será guardada em texto simples não seguro nos seus ficheiros do seu projeto e no diretório de raiz (sistema Unix e similares) ou perfil do utilizador (Windows). Se quiser evitar isto clique em Cancelar e opte por uma das seguintes opções:
a) Não forneça uma palavra-passe nas configurações de conexão — será pedida interativamente quando necessária;
b) Use o separador de Configuração para adicionar as suas credenciais num método de Autenticação Básica HTTP e guardá-las numa base de dados encriptada.Ignorar GetCoverage URI reportado em recursosIgnorar orientação do eixoDevo atualizar a conexão %1 existente?QgsNewHttpConnectionBaseAutenticaçãoURLVersãoNúmero máximo de elementosNomeNome da nova conexãoEndereço HTTP do servidor web de mapasIgnorar GetFeatureInfo URI reportado nos recursosOpções WFSIgnorar orientação do eixo (WFS 1.1/WFS 2.0)&Testar conexãoIgnorar GetMap/GetTile URI reportado nas capabilitiesIgnorar orientação do eixo (WMS 1.3/WMTS)Inverter orientação do eixoCriar uma nova conexãoDetalhes da conexãoDetetarAtivar paginação do elementoTamanho da páginaOpções WMS/WMTSTransformação suave do pixmap&Modo DPIHTTPReferenciadorQgsNewMemoryLayerDialogNova camada temporáriaSem geometriaPontoCadeia de linhas / curva compostaPolígono / polígono curvaMulti-pontoCadeia de linhas múltiplas / curva múltiplaMulti-polígonos / multi-superfícieQgsNewMemoryLayerDialogBaseNova camada temporáriaIncluir valores MTipo de geometriaNome da camadaIncluir dimensão Z<i><b>AVISO:</b> as camadas temporárias não são guardadas e serão eliminadas quando o QGIS for fechado.</i>QgsNewNameDialogNovo nomenomenome baseIntroduza o novo %1Introduza o novo %1 para %2Nomes completosExiste %n nome %1Existem %n nomes %1SubstituirQgsNewOgrConnectionConexão falhou - Verifique as configurações e tente novamente.
Informação de erro estendida:
%1Teste de conexãoA conexão a %1 foi bem sucedida.Guardar conexãoDevo atualizar a conexão %1 existente?QgsNewOgrConnectionBaseCriar uma nova conexão de base de dados OGRInformação da conexão&Testar conexãoAutenticação&Tipo&Nome&Base de dadosNome da nova conexãoMáquinaPortaQgsNewSpatialiteLayerDialogSem geometriaPontoLinhaPolígonoMulti-pontoMultiLinhaMulti-polígonoDados de textoNúmero inteiroNúmero decimalNovo ficheiro de dados SpatiaLiteSpatiaLiteBase de dados SpatiLiteImpossível abrir a base de dadosErroFalha ao carregar os IDs dos SRC: %1Nova camada SpatiaLiteO ficheiro já existe. Quer substituir o ficheiro existente com uma nova base de dados ou adicionar uma nova camada ao ficheiro existente?SubstituirAdicionar nova camada@Impossível abrir a base de dados: %1Erro ao criar tabela SpatiaLiteFalha ao criar a tabela SpatiaLite %1. A base de dados retornou:
%2Erro ao criar a coluna de geometriaFalha ao criar a coluna de geometria. A base de dados retornou: %1Erro ao criar índice espacialFalha ao criar índice espacial. A base de dados retornou:
%1%1 é uma camada inválida e não pode ser carregada.QgsNewSpatialiteLayerDialogBaseBase de dadosNome da camadaNome para a nova camadaColuna da geometriaTipoID de referência espacialEspecifique o sistema de referência de coordenas da geometria da camada.Adiciona um campo ID, inteiro, como chave primária para a nova camadaCria um auto-incremento para a chave primáriaNova camada SpatiaLiteCriar uma nova base de dados SpatiaLite…Tipo de geometria<html><head/><body><p>Tipo de geometria</p></body></html>Incluir dimensão ZIncluir valores MNovo campoUm nome do campoAdicionar campo à listaAdicionar à lista de camposRemover campoLista de camposeliminar campo selecionadoOpções avançadasNome da coluna da geometriaNomeQgsNewVectorLayerDialogDados de textoNúmero inteiroNúmero decimalDataPontoMulti-pontoLinhaPolígonoESRI ShapefileValores separados por vírgulaGMLFicheiro MapinfoGuardar camada como…Nova camada ShapeFileA camada já existe. Tem a certeza que quer substituir o ficheiro existente?QgsNewVectorLayerDialogBaseFormato do ficheiroTipoComprimentoAdicionar campo à listaeliminar campo selecionadoNome do ficheiroNomeNova camada ShapefileNovo campoPrecisãoAdicionar à lista de camposLista de camposRemover campoTipo de geometriaCodificação do ficheiroNenhumZ (+ valores M )valores MQgsNewsFeedParserQgsNullSymbolRendererWidgetNão será renderizado nenhum símbolo nos elementos desta camada.QgsNumericFormatSelectorBaseQgsOWSSourceSelectAdicionar camadas de um servidor %1Sempre cachePreferir cachePreferir redeSempre redePretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Eliminar conexãoFicheiros XML (*.xml *.XML)Adicionar servidores WMSForam adicionados vários servidores WMS à lista de servidores. Note que se aceder à Internet através de um proxy web, terá de configurar os configurações do proxy na janela de opções do QGIS.Carregar conexõescrs countSistema de Referência de Coordenadas (%n disponível)Sistema de Referência de Coordenadas (%n disponíveis)Sistema de Referência de CoordenadasNão foi possível entender a resposta:
%1erro de análise na linha %1, coluna %2: %3Erro de rede: %1QgsOWSSourceSelectBaseAdicionar camadas de um servidorProntoCamadasEstabelecer conexão ao serviço selecionadoC&onectarCriar uma conexão de novo serviço&NovoEditar conexão do serviço selecionadoEditarCarregar conexões a partir de ficheiroCarregarGuardar conexções para ficheiroGuardarAdicionar alguns exemplos de servidores WMSIDNomeTítuloResumoHoraRemover conexão ao serviço selecionadoRemoverAdicionar servidores padrãoSistema de Referência de CoordenadasSistemas de Referência de Coordenadas selecionadoFormatoOpçõesNome da camadaTamanho da quadrículaLimite do elemento para GetFeatureInfoCachePreferências de cache
Sempre cache: carregar a partir da cache, mesmo que tenha expirado
Preferir cache: carregar a partir da cache, se disponível, caso contrário carregar a partir da rede. Note que isso pode devolver itens possivelmente obsoletos (mas não expirados) da cache
Preferir rede: valor padrão; carrega da rede, se a entrada da cache for mais antiga do que a entrada de rede
Sempre rede: carrega sempre a partir da rede e não verifica se a cache tem uma entrada válida (semelhante ao "Atualizar" dos navegadores)Ordem das camadasMover camada selecionada para cimaCimaMover camada selecionada para baixoBaixoCamadaEstiloConjuntos de quadrículaEstilosTamanhoSRCPesquisa de servidorPesquisaDescriçãoURLAdicionar linha de células selecionada à lista WMSAlterar...QgsOapifApiRequestQgsOapifCollectionRequestQgsOapifCollectionsRequestQgsOapifItemsRequestQgsOapifLandingPageRequestQgsOapifProviderQgsOapifSharedDataQgsOfflineEditingNão foi possível abrir a base de dados SpatiaLiteImpossível inicializar SpatialMetadata:Não foi possível criar a base de dados. O driver do GeoPackage não foi encontrado.Falha na criação da base de dados (erro OGR: %1)Impossível criar nova base de dadosNão é possível ativar restrições FOREIGN_KEYA camada %1 tem geometria não suportada do tipo %2.A camada %1 tem um Sistema de Referência de Coordenadas não suportado (%2).O preenchimento SpatiaLite na camada %1 falhou%1 (desligado)Não é possível fazer FID-name para o GPKG Falha na criação de camada (erro OGR: %1)Falha na criação de campo %1 (erro OGR: %2)O elemento não pode ser copiado para acamada offline. Por favor verifique se a camada '%1' ainda está acessível.Módulo de edição offlineNão foi possível abrir a base de dados de registo SpatiaLite%1: tipo de dado desconhecido %2. Não está a usar o tipo de afinidade para este campo.QgsOfflineEditingPluginCria cópias offline das camadas selecionadas e guardar como um projeto offline&Edição offlineSincronizarSincronizar projeto offline com camadas remotasConverter em projeto offline…A converter em projeto offlineA sincronizar com as camadas remotas%v / %m elementos copiados%v / %m elementos processados%v / %m campos adicionados%v / %m elementos adicionados%v / %m elementos removidos%v / %m elementos atualizados%v / %m geometrias de elementos atualizadasQgsOfflineEditingPluginGuiSelecione a base de dados alvo para dados offlineBase de dados SpatiaLiteTodos os ficheirosGeoPackageMódulo de edição offlineConverter para projeto offline.Base de dados offline %1 já existe. Substituir?QgsOfflineEditingPluginGuiBaseCriar projeto offlineTipo de armazenamentoGeoPackageSpatiaLiteDados offlineSelecionar camadas remotasSelecionar tudoDesselecionar tudoSincronizar apenas os elementos selecionados se estiver presente uma seleçãoNavegar...QgsOfflineEditingProgressDialogCamada %1 de %2..QgsOfflineEditingProgressDialogBaseCaixa de diálogoTexto da etiquetaQgsOffsetUserInputBaseFormulárioAfastamentoEstilo da junçãoSegmentos de quadranteLimite da esquadriaEstilo das pontas…QgsOffsetUserWidgetArredondadoEsquadriaChanfraPlanoQuadradoQgsOgrDataCollectionItemAdicionar conexãoJá existe uma conexão como o mesmo nome,
por favor atribua um novo nome:Abrir %1QgsOgrDbSourceSelectAdicionar %1 camada(s)&Definir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoTabelaTipoColuna de geometriaSql@Pretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirme a eliminaçãoSelecionar tabelaTem de selecionar uma tabela para poder adicionar uma Camada.QgsOgrDbTableModelTabelaTipoColuna de geometriaSqlQgsOgrItemGuiProviderPastaFicheiroO ficheiro foi eliminado com sucesso.pastaficheiroNão foi possível eliminar %1.%1 eliminado com sucesso.QgsOgrProviderOGRBooleanoGerar automaticamenteErro OGR ao fazer a transação: %1Fonte de dados inválida (%1)Número inteiro (inteiro)Número inteiro (integer 64bit)Número decimal (real)Texto (cadeia de caracteres)DataHoraData e horaOGR [%1] erro %2: %3JSON (cadeia de caracteres)Objeto binário (BLOB)Lista de cadeias de caracteresErro OGR na criação do elemento wkb %1: %2O elemento tem demasiados atributos (esperado %1, recebido %2)tipo %1 do atributo %2 não encontradoErro OGR ao criar elemento %1: %2tipo %1 para o campo %2 não encontradoErro OGR ao criar campo %1: %2Não é possível eliminar a coluna ID do elementoErro OGR ao remover campo %1: %2Índice de atributo inválidoErro ao alterar o nome do campo %1: o nome '%2' já existeErro OGR ao alterar o nome do campo %1: %2Elemento %1 para a atualização do atributo não encontrado.Não é permitida a alteração do ID do elemento %1.Campo %1 do elemento %2 não existe.Tipo %1 de atributo %2 do elemento %3 desconhecido.Erro OGR ao definir elemento %1: %2Erro OGR sincronização com o disco: %1Erro OGR ao mudar geometria: elemento %1 não encontradoErro OGR ao criar geometria para o elemento %1: %2Erro OGR no elemento %1: Geometria é nulaErro OGR ao definir geometria do elemento %1: %2Não é possível tornar a abrir a fonte de dados %1Não é possível tornar a abrir a fonte de dados %1 no modo de atualizaçãoNão é possível tornar a abrir a fonte de dados %1 no modo só de leituraCorrupção possível depois da deteção do REPACK. %1 ainda existe. Isto pode dever-se a uma permissão ou a uma proteção da DBF original.Camada original não pode ser reaberta.Erro OGR ao remover o elemento %1: %2Shapefiles sem atributos são consideradas só de leitura.QgsOgrSourceSelect São necessárias opções de credenciais adicionais conforme documentado <a href="%1">aqui</a>.Abrir conjuntos de dados vetoriais com suporte OGRPretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirme a eliminaçãoAdicionar camada vetorialNenhuma base de dados selecionada.Palavra-passe paraIntroduza a sua palavra-passe:Nenhum protocolo URI inserido.Nenhuma camada selecionada.Nenhuma pasta selecionada.Abrir uma camada vetorial com suporte a OGRAbrir pastaQgsOgrSourceSelectBaseAdicionar camada vetorialF&icheiro&Pasta&Base de dadosCodificaçãoProtocolo&URITipoTipo de fonteProtoco&lo: HTTP(S), na nuvem, etc.Chave do objetoAutenticaçãoFonteConjuntos de dados vetoriaisBase de dadosConexõesNovoEditarEliminar…QgsOpacityWidget %QgsOpacityWidgetPluginUm widget para especificar um valor de opacidade.QgsOptionDialogTemplateModelo para opções de diálogoGroupBoxQgsOptionsnão presenteValor de sustema: %1Mostrar todos os elementosMostrar elementos selecionadosLembrar última vistaVista de tabelaVista de formulárioTudoSempreSe necessárioNuncaCarregar tudoVerificar conteúdo do ficheiroVerificar extensãoNãoVerificação básicaVerificação completaSem projeção (ou desconhecida/projeção não terrestre)MetrosQuilómetrosPésJardasMilhasMilhas náuticasCentímetrosMilímetrosGrausUnidades do mapaMetros quadradosQuilómetros quadradosPés quadradosJardas quadradasMillhas quadradasHectaresAcresMilhas náuticas quadradasCentímetros quadradosMilímetros quadradosGraus quadradosRadianosGon / gradosMinutos de arcoSegundos de arcoVoltas / revoluçõesÂngulo máximoDiferença máximaDistânciaAtrair à grelhaVisvalingamTexto simples, sem geometriaTexto simples, geometria WKTGeoJSONVizinho mais próximoBilinearMédiaDefinir cor da seleçãoDefinir cor da telaDefinir cor da ferramenta de mediçãoSelecione a cor da grelhaVérticeVértice e segmentoSegmentoDiálogoPainelEsquadriaAceleraçãoGuardar projeto padrãoRepor interface de utilizador padrãoEstender para MinMaxEsticar e recortar para MinMaxRecortar para MinMaxDefinir escalaContagem cumulativa de píxeis de corteMínimo / máximoMédia +/- do desvio padrãoSólidoPontosCruzesIdioma ativo detetado no seu sistema: %1unidades do mapapíxeisCírculo semi-transparenteCruzNenhumFicheiros QGISSelecionar corO texto que introduziu não é uma escala válida.DesligadoCor de destaque do identificadorQGISGEOSArredondadoChanfraDeve escolher um projeto padrãoProjeto atual guardado como padrãoErro ao guardar o projeto atual como padrãoEscolher uma pasta para guardar os ficheiros de modelo do projetoMostrar elementos visíveis no mapanecessário reiniciar o QGISEscolha o ficheiro de projeto para abrir no arranqueOpções para criar - %1 DriverOpções para criar - pirâmidasTem a certeza que quer reverter a Interface de Utilizador para o seu estado original? (é necessário reiniciar)SubstituirSe indefinidoIndefinidoPrefixarAcrescentarEscolha uma pastaEliminar ficheiros temporáriosO conteúdo dos ficheiro temporários foi limpo.Os ficheiros temporários da autenticação foram limpos.Introduzir escalaDenominador de escalaCarregar escalasFicheiros XML (*.xml *.XML)Guardar escalarSem esticarNenhum / planimétricoQgsOptionsBaseOpçõesGeralSistemaOrigem de dadosOrigem de dadosRenderizaçãoCoresTela e legendaTela e legendaFerramentas de mapasFerramentas de mapaDigitalizarGDALSRCRedeAplicaçãoEstilo <i>(necessário reiniciar o QGIS)</i>Tamanho dos ícones162432FonteTamanhoOcultar mensagens de avisos e janelas que fecham automaticamente após: sNão mostrar a janela de boas-vindas ao iniciarFicheiros de projetoNovoMais recenteEspecíficoAbrir projeto no arranqueCriar novo projeto a partir de um projeto predefinidoDefinir o projeto atual como predefinidoRedefinir para padrãoPasta de modelosReporAvisar para guardar os projetos e alterações da fonte de dados quando necessárioPerguntar por confirmação quando uma camada for removidaAvisar quando abrir um projeto guardado com uma versão antiga do QGISAtivar macrosAmbienteAplicarVariávelValorVariáveis de ambiente atuais (só de leitura - o negrito indica alterado ao iniciar)Mostrar apenas as variáveis específicas do QGISUsar variáveis personalizadas (é necessário reiniciar - incluem separadores)Caminhos de módulosCaminhos para pesquisar bibliotecas de módulos adicionais C++Caminhos de símbolos SVGAutenticaçãoVariáveisAvançadoTema da interface4864Padrão &QtVerificar a versão do QGIS ao iniciarUsar o diálogo nativo de escolha de coresPágina de boas-vindasCaminhos para encontrar símbolos Scalable Vector Graphic (SVG)Repor interface do utilizador nas configurações originais (é necessário reiniciar)Atributos de elementos e de tabelaAtributo da linha da tabela em memóriaRepresentação de valores NULOSComposiçõesImprimir composiçõesLocalizadorSobrepor &locale do sistema<b>Nota:</b> se ativar a sobreposição ou alterar o idioma tem de reiniciar o QGISDetetado um locale ativo no seu sistemaJanela do gestor fonte dos dados sem modeloAceleraçãoConfigurar a GPU para algoritmos de processamentoLocale (formatos de números, data e moeda)Tradução da interface de utilizadorMostrar separador de grupo (milhares)Este locale é utilizado para representação de números.Texto de amostra para formatação localeSelecione ficheiroSelecionar pastaAdicionar novo caminhoRemover caminhoCaminhos de documentaçãoBaixar prioridade do caminho selecionado…Caminhos para pesquisar ajuda do QGISSubir prioridade do caminho selecionadoConfiguraçõesRemover variávelAdicionar nova variável&Usar um SRC padrãoIntroduza as transformações datum padrão que serão usadas em novos projetos criadosSolicitar a transformação de datum se estiverem vários disponíveisComportamento da tabela de atributosVista padrãoCopiar elementos comoManipulação de fonte de dadosPesquisar por itens válidos no painel do navegadorPesquisar por conteúdo de ficheiros compactados (. Zip) no painel do navegadorSolicitar subcamadas do raster ao abrirDicas de mapaAtraso (ms)Esquemas de corNão atualizar o elástico durante a edição de vérticesAtivar atração a elementos invisíveis (não mostrado na tela do mapa)Padrões de composiçãoCaminhos de composição<html><head/><body><p>As alterações feitas nesta página são perigosas e podem danificar de várias formas a sua instalação do QGIS. Qualquer alteração feita é imediatamente aplicada, antes mesmo de clicar no botão <span style=" font-style:italic;">OK.</span></p></body></html>Ativar aceleração OpenCLImportar paleta a partir de um ficheiroRemover paletaRemover paleta atualCriar uma nova paletaMostrar nos botões de corCaminhos escondidos do navegadorCaminhos escondidos do painel do navegadorComportamento de renderizaçãoVisualizar novas camadas adicionadas no mapaUsar a cache de renderização onde for possível para tornar mais rápida a atualização no monitorRenderizar camadas em paralelo usando todos os núcleos do processadorAtivar si&plificação de elemento por defeito para novas camadasNível de magnificaçãoQualidade da renderizaçãoFaz com que as linhas apareçam menos irregulares, em detrimento de algum desempenho no desenhoSegmentação da curvaTolerância da segmentaçãoTipo de tolerânciaRastersSeleção de banda RGBBanda vermelhaBanda verdeBanda azulMelhoria do contrasteBanda única de cinzasCor multi-banda (byte / banda)Cor multi-banda (> byte / banda) Limites (mínimo/máximo)Abrir novas tabelas de atributos em painéis<html><head/><body><p>Ao digitalizar um novo elemento, os valores padrão são obtidos da base de dados. Com esta opção ativada, os valores padrão serão analisados no momento da digitalização. Com esta opção desativada, os valores padrão serão avaliados no momento de guardar.</p></body></html>Avaliar valores padrãoNúmero máximo de núcleos a usarLimiar de simplificação (valores mais altos resultam numa simplificação maior)Este algoritmo é aplicado apenas para simplificar no lado localAlgoritmo de simplificaçãoEscala máxima a partir da qual a camada deve ser simplificada (1:1 é sempre simplificada)AlgortimoLimites de contagem cumulativa de píxeis de corte-%Multiplicador de desvio padrãoDepuraçãoMostrar estes eventos no painel de Registo de Mensagens (no separador de Renderização)Atualizar a tela do mapaAção de duplo clique na legendaMostrar atributo de classificação nos títulos de camadasEspessura mínima da linha / traço em milímetros.MagnificaçãoEspecifica a alteração no nível de magnificação (zoom) em cada passo da roda do rato.
Quanto maior for o número, mais rápida será a magnificação com a roda do rato.Remover escala selecionadaColar coresAdicionar corRemover corCopiar coresAparência padrão do mapa (as propriedades do projeto têm prevalência sobre estas)Cor da seleçãoAbrir painel de estilo da camadaCor de destaque<html><head/><body><p>A cor usada para realçar o elemento identificado. O canal alfa é usado apenas em preenchimentos de polígonos, linhas e contornos que estão completamente opacos.</p></body></html>BufferBuffer na linha/ contorno em milímetros.Largura mínimaSe desativado, os números grandes serão convertidos de m. para km. e de ft. para milhasRepor as escalas padrãoValor Z padrãoAtivar atração por padrãoMostrar janela de opções de atração em (necessário reiniciar)Cor do marcador de atraçãoMostrar dica de contexto de atraçãoTamanho do marcador (em milímetros)Cor da grelhaGrelhas e guias padrãoEspaçamento da grelha pxCaminhos para pesquisa de modelos de impressão extraNão mostrar formulário de atributos depois da criação do elementoCor do preenchimentoPerguntar por SRCUtilizar SRC do pro&jetoPeríodo de validade padrão para as capacidades WMS (horas)Máximo de tentativas no caso de surgirem erros de pedidos de elementos ou quadrículasEliminar ficheiros temporários<html><head/><body><p> A cache da conexão armazena todas os dados de conexões de autenticação mesmo quando a conexão falha.<br/>Se fizer alguma alteração às configurações de autenticação ou às autoridades de certificação, deve limpar a cache de autenticação ou <br/>reiniciar o QGIS. <br/>Quando esta opção está ativada, a cache de autenticação é limpa automaticamente sempre que surja um erro SSL e escolha cancelar a conexão.<br/></p></body></html>Limpar automaticamente os ficheiros temporários de autenticação da conexão em erros SLL (recomendado)Limpar os ficheiros temporários da conexão de autenticaçãoUsar pro&xy para acesso webRemover URL selecionadoAdicionar URL para excluirVariáveis de expressãoFiltros do localizadorConfigurações avançadas de ediçãoEu terei cuidado, eu prometo!Cor de fundoExecutar expressões no lado do servidor, se possível<b>Nota:</b> a simplificação de elementos pode aumentar a velocidade de renderização mas pode resultar em inconsistências de renderizaçãoValores mais altos resultam numa simplificação maiorSimplificar do lado do fornecedor se possívelExportar coresImportar cores a partir do ficheiroLegenda da camadaAbrir propriedades da camadaAbrir tabela de atributosResolução WMS getLegendGraphicIdentificarEstabelecer um raio para identificar elementos e mostrar dicas no mapaFerramentas de medidaUnidade de distância preferidaCor do elásticoUnidade de ângulo preferidaIntervalo de atualização do mapa msCasas decimaisManter unidade baseFator de aproximação/afastamentoEscalas predefinidasAdicionar escalas predefinidasImportar a partir do ficheiroExportar para o ficheiroFonte padrãoAparência da grelhaEstilo da grelha mmAfastamento da grelhax: y: Tolerância de atraçãoCriação do elementoValidar geometriasReutilizar últimos valores de atributos inseridosElásticoCor da linhaEspessura da linha em píxeis Espessura da linhaAtraçãoModo de atração padrãoTolerância de atração predefinidaRaio de deteção de clique no vértice para editarunidades do mapapíxeisUnidade de área preferidaMarcadores de vérticeEstilo de marcadoresMostrar marcadores apenas para elementos selecionadosFerramenta de curva de afastamentoLimite da esquadriaEstilo da junçãoSegmentos de quadranteOpções do controlador GDALEditar opções de pirâmidesEditar opções de criarControladores GDALEm alguns casos mais de um controlador GDAL pode ser usado para ler o mesmo formato raster. Utilize a lista abaixo para especificar o que vai usar.NomeFlagsDescriçãoQuando uma nova camada é criada, ou quando uma camada é carregada e não tem SRC (Sistema de Referência de Coordenadas)Pesquisa de endereço WMSTempo limite de ligação para pedidos de rede (ms)Período padrão de validade para quadrículas WMS-C/WMTS (horas)Utilizador-AgenteConfigurações da cacheConteúdoPastaTamanho [KiB]MáquinaPortaTipo de proxyPor defeito use o proxy do sistemaSobreamostragemExtensãoImportar paleta…QgsOptionsDialogBaseObjetos em FaltaOpções de base da caixa de diálogo não foram inicializadas
Faltam alguns objetos do modelo .ui:QgsOracleColumnTypeThreadA recuperar tabelas de %1…A pesquisar a coluna %1.%2.%3…Recuperação de tabela terminada.QgsOracleConnFalha na conexão à base de dadosOracleNão foi possível mudar para a área de trabalho %1 [%2]A conexão à base de dados foi estabelecida, mas as tabelas acessíveis não podem ser determinadas.Não foi possível obter a lista de tabelas espaciais ativadas a partir da base de dadosTipo de geometria não suportado%1 em %2.%3.%4 ignoradoA vista %1.%2 não tem colunas do tipo inteiro para utilizar como chaves.A conexão falhou à %1s atrás - a não fazer nova tentativaSQL: %1 [proprietário: %2 tnome da tabela: %3]
erro: %4
Falhou a consulta às tabelas disponíveis.
SQL: %1
erro: %2
SQL: %1
erro: %2
PontoMulti-pontoLinhaMultilinhaPolígonoMulti-polígonoSem geometriaGeometria desconhecidaQgsOracleConnectionItemAtualizarA pesquisar tabelas por %1Editar conexão…Eliminar conexão%1: não é uma camada válida!%1: não é uma camada vetorial!Importar para base de dados OracleFalha ao importar algumas camadas!
Importação foi bem sucedida.QgsOracleLayerItemEliminar tabelaTabela eliminada com sucesso.QgsOracleNewConnectionA guardar palavras-passeAVISO: optou por guardar a sua palavra-passe. Esta será guardada em
texto simples nos seus ficheiros de projeto no diretório raiz nos
sistemas Unix, ou no seu perfil de utilizador no Windows. Se não quiser
que isto aconteça, por favor, clique em "Cancelar".
Guardar conexãoA conexão a %1 foi bem sucedida.A conexão falhou - para mais informações veja o painel de Registo de Mensagens.Atualizar a conexão existente %1?QgsOracleNewConnectionBaseDados da conexãoNome da nova conexãoApenas procurar na tabela de metadadosBase de dadosEsquemaCriar uma nova conexão OracleNomeRestringe as tabelas exigidas aquelas que estão na tabela all_sdo_geom_metadataQuando é feita a pesquisa por tabelas espaciais restringe a pesquisa a tabelas que são do utilizador.<html><head/><body><p>Quando é feita a pesquisa por tabelas espaciais restringe a pesquisa a tabelas que são do utilizador.</p></body></html>Apenas lista os tipos de geometria existentes e não disponibiliza a adição de outros.Apenas tipos de geometria existentesÁrea de trabalhoIncluir atributos adicionais da geometria<html><head/><body><p>Restringir as tabelas mostradas àqueles que estão na vista all_sdo_geom_metadata. Pode acelerar a visualização inicial de tabelas espaciais.</p></body></html>Pesquisar apenas nas tabelas de utilizadoresListar também tabelas sem geometriaPorta1521&Testar conexãoMáquinaUsar a tabela de estatísticas estimadas para a camada de metadados.<html><head/><body><p>Quando a camada é configurada vários metadados são necessários para a tabela de Oracle. Inclui informações como o número de linhas da tabela, tipo de geometria e extensões espaciais dos dados nas colunas de geometria. Se a tabela contém um grande número de linhas, é demorado determinar estes metadados.</p><p>Ao ativar essa opção as seguintes operações rapidas de metadados da tabela são executadas:</p><p>1) Contagem de linhas é determinado a partir de all_tables.num_rows.</p><p>2) Extensões da tabela são sempre determinadas com a função SDO_TUNE.EXTENTS_OF mesmo que se aplique uma camada de filtro.</p><p>3) A tabela de geometria é determinada a partir das primeiras 100 linhas de geometria não-nulos na tabela.</p></body></html>Usar metadados estimados da tabelaOpçõesAutenticaçãoQgsOracleOwnerItem%1 como %2 em %3como tabela de geometriaQgsOracleProviderNúmero inteiroNúmero inteiro grandeNúmero decimal (numérico)Número decimal (decimal)Número decimal (real)Número decimal (double)Texto, de comprimento fixo (char)Texto, de comprimento variável limitado (varchar2)Texto, de comprimento ilimitado (long)DataData e horaFALHA: o campo %1 não foi encontrado.OracleTentativa de leitura de uma fonte de dados oracle inválidaCarregamento de comentários da tabela %1.%2 falhou [%3]Carregamento de comentários de colunas %1.%2 falhou [%3]Carregamento dos tipos de campo da tabela %1.%2 falhou [%3]Índice espacial inválido %1 na coluna %2.%3.%4 - é esperado um baixo desempenho.A pesquisa do índice espacial na coluna %1.%2.%3 falhou [%4]Obtenção dos campos de '%1' falhou [%2]Não é possível determinar os privilégios de acesso às coluna de geometria para a coluna %1.%2.
A mensagem de erro a partir da base de dados foi:
%3.
SQL: %4Não é possível determinar os privilégios de acesso à tabela %1.
A mensagem de erro a partir da base de dados foi:
%2.
SQL: %3A consulta personalizada não é uma consulta de seleção.Não é possível executar a consulta.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%1.
SQL: %2Campo da chave primária %1 inexistente em %2Campo chave primária '%1' para a vista não é único.Campo chave '%1' para a vista não encontrado.Nenhum campo-chave para a vista. Nenhum campo-chave para consulta.Avaliação do valor predefinido falhouNão foi possível iniciar a transaçãoNão foi possível preparar a instrução de obtenção do ID do elementoNão foi possível preparar a instrução de inserçãoNão foi possível inserir o elemento %1Não foi possível obter o ID do elemento %1Não foi possível fazer a transaçãoErro de Oracle ao adicionar elementos: %1Não foi possível reverter a transaçãoA eliminação do elemento %1 falhouErro de Oracle ao remover elementos: %1A adição do atributo %1 falhouA Definição do comentário sobre %1 falhouErro de Oracle ao adicionar atributos: %1Não é possível recarregar os campos.Remoção da coluna %1 falhouErro de Oracle ao remover atributos: %1Índice de atributo inválido: %1Erro ao alterar o nome do campo %1: o nome '%2' já existeFalhou a alteração do nome da coluna %1 para %2.Erro Oracle ao alterar o nome dos atributos: %1Atualização do elemento %1 falhouErro de Oracle ao alterar atributos: %1Não foi possível atualizar os metadados para %1.%2.
SQL: %3
Erro: %4Não foi possível inserir os metadados para %1.%2.
SQL: %3
Erro: %4A criação do índice espacial faihou.
SQL: %1
Erro: %2A reconstrução do índice espacial fahou.
SQL: %1
Erro: %2Falhou a remoção da tabela %1 criada.
SQL: %2
Erro: %3Falhou a pesquisa do ID do SRC Oracle %1.
SQL: %2
Erro: %3Não foi possível preparar a instrução de atualização.Índice espacial inexistente nas coluna %1.%2.%3 - é esperado um baixo desempenho.Erro de Oracle ao alterar os valores de gerometria: %1Não foi possível obter as extensões: %1
SQL: %2Não foi possível executar a consulta.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%1.
SQL: %2Não foi possível recuperar o ID do SRC de %1.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%2.
SQL: %3Não foi possível determinar o ID do SRC de %1.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%2.
SQL: %3%1 não possui nenhum tipo de geometria válido.
SQL: %2Não foi possível determinar o tipo de geometria de %1.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%2.
SQL: %3Tipo de geometria e ID do SRC para a coluna vazia %1 de %2 indefinido.Tipo de elemento ou ID do SRC para %1 de %2 não pode ser determinado ou não foi solicitado.Não foi possível determinar a existência da tabela.Tabela %1 não pode ser removida.A tabela %1 já existe.Falha ao criar a tabela.Não foi possível pesquisar authid %1:%2Não foi possível pesquisar WKT.Não foi possível determinar um novo ID do SRC.O SRC não foi encontrado e não pôde ser criado.Não foi possível inserir metadata.O ID do SRC Oracle %1 não foi encontrado.Erro de Oracle: %1
SQL: %2
Error: %3Erro de Oracle: %1
Erro: %2QgsOracleRootItemNova conexão…QgsOracleSourceSelectAdicionar tabelas Oracle&Definir filtroDefinir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoProprietárioTabelaTipoColuna de geometriaColuna da chave primáriaID do SRCSqlPretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirme eliminaçãoCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Selecionar tabelaDeve selecionar uma tabela para poder adicionar uma camada.A pesquisar tabelas por %1PararConectarQgsOracleSourceSelectDelegateSelecionar…Introduzir…QgsOracleTableModelProprietárioTabelaTipoColuna de geometriaSRIDColuna da chave primáriaSelecione no IDSqlEspecificar o tipo de geometriaIntroduzir um ID do SRCSelecionar a chave primáriaSelecionar…Introduzir…Desativar a capacidade 'Acesso rápido aos Elementos através do ID' forçando a existência dos atributos da tabela em memória (por exemplo, no caso de visualizações mais carregadas).QgsOrderByDialogCrescenteDecrescenteNULOs em últimoNULOs em primeiroQgsOrganizeTableColumnsDialog[Widget de ação]Organizar colunas da tabelaSelecionar tudoDesselecionar tudoQgsPGConnectionItem%1: %2%1: não é uma camada válida!Importar para a base de dados PostGISFalha ao importar algumas camadas!
Importação foi bem sucedida.A conexão falhouErro ao obter os esquemasQgsPGSchemaItemcomo tabela de geometriaA conexão falhouErro ao obter as camadasVistaVista materializadaTabela
%1 como %2 (ID do SRC %1) (ID do SRC desconhecido)QgsPalettedRendererModelValorCorEtiquetaQgsPalettedRendererWidgetOpçõesAlterar etiquetaAlterar cor…Alterar opacidade…Alterar etiqueta…Opções avançadasCarregar classes da camadaCarregar mapa de cores do ficheiro…Exportar mapa de cores para o ficheiro…Carregar tabela de cores do ficheiroCarregar tabela de coresGuardar tabela de cores como ficheiroEliminar classificaçãoSelecionar corOpacidadeAlterar opacidade da cor [%]EtiquetaNão foi possível interpretar o ficheiro como uma tabela de cores raster.Texto (*.clr)Acesso à edição negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.A calcular…A banda de classificação foi alterada de %1 para %2.
As classes existentes devem ser eliminadas?ClassificarQgsPalettedRendererWidgetBaseFormulárioAdiciona todos os valores únicos que faltam do rasterClassificarAdicionar valores manualmenteRemover linhas selecionadasEliminar tudoOpções avançadas…CancelarBandaRampa de coresQgsPasswordLineEditOcultar textoMostrar textoQgsPasteTransformationsBaseColar transformações<b>Nota: esta função ainda não é útil!</b>FonteDestinoQgsPdfExportOptionsDialogOpções de exportação do PDFOpções de exportarTexto a exportarSe ativado, os objetos da composição serão mantidos todos como objetos vetoriais ao exportar num formato compatível, mesmo que a aparência do ficheiro resultante não seja igual às configurações da composição. Se desativado, alguns elementos na composição podem ser rasterizados por forma a manter a sua aparência intacta.Exportar tudo no formato vetorialFormatoOpções AvançadasDesativar renderização de mosaicos em camadas raster. Esta configuração irá melhorar a
qualidade de exportação em algumas ocasiões, penalizado através um consumo maior de memória durante a exportação.QgsPenCapStyleComboBoxQuadradoPlanoArredondadoQgsPenJoinStyleComboBoxChanfraEsquadriaArredondadoQgsPenStyleComboBoxLinha sólidaSem linhaLinha tracejadaLinha com pontoLinha com traço + pontoLinha com traço + 2 pontosQgsPercentageNumericFormatWidgetBaseQgsPgNewConnectiondesativarpermitirpreferirnecessitaverify-caverify-fullA guardar palavras-passeAVISO: optou por guardar a sua palavra-passe. Esta será guardada em texto simples não seguro nos seus ficheiros do seu projeto e no diretório de raiz (sistema Unix e similares) ou perfil do utilizador (Windows). Se quiser evitar isto clique em Cancelar e opte por uma das seguintes opções:
a) Não guarde a palavra-passe nas configurações de conexão — será pedida interativamente quando necessária;
b) Use o separador de Configuração para adicionar as suas credenciais num método de Autenticação Básica HTTP e guardá-las numa base de dados encriptada.Guardar conexãoA conexão a %1 foi bem sucedida.A conexão falhou - para mais informações veja o painel de Registo de Mensagens.Devo atualizar a conexão %1 existente?QgsPgNewConnectionBaseDados da conexãoAutenticaçãoServiçoPortaNome da nova conexão5432Restringir tabelas apresentadas àquelas que estão nos registos da camada.Restringir as tabelas mostradas àqueles que estão nos registos da camada (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). Pode acelerar a visualização inicial de tabelas espaciais.Mostrar apenas as camadas nos registos da camada&Testar conexãoCriar nova conexão PostGIS&Nome&Máquina&Base de dados&Modo SSLRestringir a pesquisa para o esquema public para tabelas espaciais que não existem na tabela de geometry_columnsQuando pesquisar por tabelas espaciais que não estão nas tabelas de geometry_columns, restrinja a pesquisa para tabelas que estão no esquema public (para algumas base de dados pode economizar muito tempo)Pesquisar apenas no esquema 'público'Usar a tabela de estatísticas estimadas para a camada de metadados.<html>
<body>
<p> Quando a camada é configurada metadados diferentes são necessário para a tabela PostGIS. Isso inclui informações como o número de linhas da tabela, tipo de geometria e escalas espaciais dos dados na coluna de geometria. Se a tabela contiver um grande número de linhas que determina este metadados será demorado.</p>
<p>Ao ativar esta opção, a seguinte tabela operações rápidas de metadados serão feitas:</p>
<p>1) contagem de linhas é determinada a partir dos resultados da execução da função de analisar a tabela de PostgreSQL.</p>
<p>2) A extensão da tabela será sempre determinada com a função PostGIS estimated_extent sempre que um filtro de camada for aplicado.</p>
<p>3) Se o tipo de geometria tabela é desconhecido e não é exclusivamente do quadro geometry_columns, então, ele é determinado a partir das primeiras 100 linhas de geometria não-nulas na tabela.</p>
</body>
</html>Permitir guardar e carregar projetos QGIS na base de dadosUsar metadados estimados da tabelaListar também tabelas sem geometriaNão resolver tipo de colunas sem restrições (GEOMETRY)QgsPgSourceSelectAdicionar tabelas PostGIS&Definir filtroDefinir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoEsquemaTabelaComentárioTipoColuna de geometriaID do elementoID do SRCSqlPretende remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirmar eliminaçãoCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Selecionar tabelaDeve selecionar uma tabela para poder adicionar uma camada.A pesquisar tabelas por %1PararConectarQgsPgSourceSelectDelegateSelecionar…Introduzir…QgsPgTableModelEsquemaTabelaComentárioColunaTipo de dadosTipo espacialID do SRCID do elementoEspecifique um tipo de geometria na coluna '%1'Introduza um ID do SRC na coluna '%1'Selecione as colunas na coluna '%1' que identificam de forma única os elementos desta camadarasterSelecionar no IDSqlSelecionar…Introduzir…Desativar a capacidade 'Acesso rápido aos Elementos através do ID' forçando a existência dos atributos da tabela em memória (por ex., no caso de consultas pesadas).QgsPluginDependenciesDialogGestor de dependências de módulosDependências do módulo <b>%s</b>NomeInstaladosExigidoDisponívelAçãoInstalarAtualizarCorrigir manualmenteQgsPluginDependenciesDialogBaseDiálogoDependências do móduloQgsPluginInstallerExiste um novo módulo disponívelEstá disponível a atualização de um móduloInstalador de módulos Python QGISA resposta do servidor é 200k OK, mas não contém metadados do módulo. Isto poderá dever-se ao facto a um URL de um reportório ou proxy errado. Pode configurar as definições do proxy nas opções do QGIS.Código de estado:Falta o ficheiro de metadadosErro ao ler os metadadosDesinstalar (recomendado)Irei desinstalá-lo mais tardeMódulos obsoleto:O QGIS detetou um módulo obsoleto que oculta uma versão mais recente contida nesta cópia do QGIS. Isto ocorre devido aos ficheiros associados de instalações anteriores do QGIS. Quer remover o antigo módulo agora e mostrar as versões mais recentes?Erro ao ler o repositório:Tem certeza que quer atualizar o módulo para esta versão disponível? O módulo instalado é mais recente!A instalação do módulo falhouO módulo desapareceuO módulo parece ter sido instalado, mas não se sabe onde onde. Provavelmente o pacote contém um nome de pasta errado.
Pesquise na lista de módulos instalados. Quase de certeza que vai encontrar o módulo lá, mas não é possível determinar qual deles é. Isso também significa que não é possível determinar se este módulo está instalado e informá-lo sobre atualizações disponíveis. No entanto, o módulo pode funcionar. Entre em contacto com o seu autor e comunique-o sobre esse problema.Módulo instalado com sucessoMódulo reinstalado com sucessoMódulo Python reinstalado.
Tem de reiniciar o QGIS para recarregá-lo.Este módulo não é compatível com esta versão do QGIS. Está desenhado para as versões:O módulo depende de alguns componentes que faltam no seu sistema. Tem de instalar o seguinte complemento Python para poder ativá-lo:O módulo está com problemas. Python disse:Não foi possível desinstalar o móduloTem certeza que quer desinstalar o módulo seguinte?Atenção: este módulo não está disponível em nenhum repositório acessível!O módulo foi desinstalado com sucessoNão é possível adicionar outro repositório com o mesmo URL!Este repositório está bloqueado devido a uma incompatibilidade com a sua versão do QGISNão pode remover o repositório oficial do QGIS. Pode desativá-lo se necessário.Tem certeza que quer remover o seguinte repositório?Interrompido pelo utilizadorPalavra-passe errada. Por favor introduza uma palavra-passe do ficheiro ZIP.O ficheiro ZIP está encriptado. Por favor introduza uma palavra-passe.Introduza a palavra-passeNão foi possível descompactar o pacote do módulo
{}.
Provavelmente está danificadoA atualização do pedido à rede com as credenciais de autenticação FALHOU para a configuração '{0}'Se não cancelou manualmente o descarregamento, é muito provável que foi causado pelo o tempo limite de conexão. Neste caso deve considerar o aumento do valor do Tempo Limite de Conexão na janela de opções do QGIS, no separador Rede.Demasiados redirecionamentosFalta __init__.pySe não cancelou manualmente o descarregamento, é muito provável que foi causado pelo o tempo limite de conexão. Neste caso deve considerar o aumento do valor do Tempo Limite de Conexão na janela de opções do QGIS, no separador Rede.Repositório oficial de módulos do QGISNada a remover! Pasta de módulos inexistente:Falha ao remover a pasta:Verificar as permissões ou remover manualmenteDependência do módulo <b>%s</b> instalada com sucessoOcorreu um erro ao instalar a dependência do módulo <b>%s</b>: %sOcorreu um erro ao atualizar a dependência do módulo <b>%s</b>: %sQgsPluginInstallerFetchingDialogSucessoA resolver o nome da máquina…A conectar…Máquina conectada. A enviar o pedido…A descarregar os dados…A fechar a conexão…QgsPluginInstallerFetchingDialogBaseA obter os repositóriosProgresso globalAbortar obtençãoRepositórioEstadoQgsPluginInstallerInstallingDialogA atualização do pedido à rede com as credenciais de autenticação FALHOU para a configuração '{0}'A instalar…A resolver o nome da máquina…A conectar…Máquina conectada. A enviar o pedido…A descarregar os dados…A fechar a conexão…Falha ao descompactar o pacote de módulos. Provavelmente ele está com problemas ou em falta no repositório.Verifique que tem permissão de gravação para a pasta de módulos:Interrompido pelo utilizadorQgsPluginInstallerInstallingDialogBaseInstalador de módulos PythonA instalar o módulo:A estabelecer a conexão...QgsPluginInstallerPluginErrorDialognenhuma mensagem de erro recebidaQgsPluginInstallerPluginErrorDialogBaseErro ao carregar o móduloO módulo parece ser inválido ou tem dependências não preenchidas. Pode estar instalado, mas não foi carregado. Se necessita mesmo deste módulo terá de consultar o autor ou <a href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user">QGIS users group</a> e tentar resolver o problema. Se não usar, desinstale-a. Aqui está a mensagem de erro:Pretende desinstalar este módulo agora? Se não tiver certeza, desinstale-o.QgsPluginInstallerRepositoryDetailsDialogBaseDetalhes do repositórioDefina um nome para o repositórioNomeIntroduza o URL do repositório, a começar com "http://" ou "file:///"AutenticaçãoLimparEditarAtivar ou desativar o repositório (serão omitidos os repositórios desativados)Parâmetros?qgis=URLAtivadoQgsPluginManagerMódulosPacotes de módulo (*.zip *.ZIP)Sem MódulosNão foi encontrado nenhum módulo QGIS em %1category: plugins that are only locally availableApenas disponíveis localmentecategory: plugins that are installed and availableRe-instalávelcategory: plugins that are installed and there is a newer version availableAtualizávelcategory: plugins that are installed and there is an OLDER version availableRegredívelcategory: plugins that are available for installationInstaláveisEste módulo é incompatível com esta versão do QGIScompatible QGIS version(s)Módulo desenhado para o QGIS %1Este módulo requer um módulo em faltaEste módulo está com problemasExiste uma nova versão disponívelEste módulo é novoA versão instalada deste módulo é maior que qualquer versão encontrada no repositórioEste módulo é experimentalEste módulo está obsoletorastreador de problemasrepositório do códigoVersão instaladaVersão disponívelRegisto de alteraçõesDependências do móduloAtualizar móduloDesatualizar móduloInstalar MóduloReinstalar MóduloRecarregar todos os repositóriosMostrar apenas módulos do repositório selecionadoLimpar filtroAviso de segurança: instalar um módulo de uma fonte sem confiança comprovada pode levar a perdas de dados e/ou fugas de informação. Continuar?Não mostrar isto novamente.Média de avaliações %1CategoriaEtiquetasAutorMais informaçãoPesquisar…Ordenar pelo nomeOrdenar pelos descarregamentosOrdenar pelo votoOrdenar pelo estadoEste módulo faz parte do núcleo do programa por isso não pode desinstalá-lo.%1 voto(s)%1 descarregamentospágina inicialconectadoO repositório está conectadoindisponívelO repositório está ativo, mas indisponíveldesativadoEste repositório está desativadoEste repositório está bloqueado devido à incompatibilidade com a sua versão QGISVoto enviado com sucessoO envio do voto para o repositório do módulo falhou.<h3>Módulo atualizáveis</h3><p>Aqui estão os <b>módulos atualizáveis</b>. Isto significa versões mais recentes dos módulos instalados estão disponíveis nos repositórios.</p><h3>Todos os módulos</h3><p>No lado esquerdo pode ver uma lista de todos os módulos disponíveis para o QGIS, ambos instalados e disponíveis para descarregar. Alguns módulos vêm com a instalação do QGIS enquanto a maioria deles ficam disponíveis através dos repositórios de módulos.</p><p>Pode temporariamente desativar ou ativar um módulo. Para <i>ativar</i> ou <i>desativar</i> um módulo, clique na caixa de verificação ou duplo clique no nome…</p><p>Os módulos mostrados a <span style='color:red'>vermelho</span> não estão carregados porque têm algum problema. Eles também estão na lista do separador 'Inválido'. Clique no nome do módulo para ver mais detalhes, ou para reinstalar ou desinstalar o módulo.</p><h3>Módulos Instalados</h3><p>Aqui só vê módulos <b>instalados no seu QGIS</b>.</p><p>Clique no nome para ver mais detalhes. </p><p>Clique na caixa de verificação ou faça duplo clique no nome para <i>ativar</i> ou <i>desativar</i> o módulo.</p><p>Pode alterar a ordenação através do menu de contexto (clique direito do rato).</p><h3>Módulos não instalados</h3><p>Aqui vê a lista de todos os módulos disponíveis nos repositórios, mas que <b>ainda não estão instalados</b>.</p><p>Clique no nome para ver os detalhes.</p><p>Pode alterar a ordenação através do menu de contexto (clique direito do rato).</p><p>O módulo pode ser descarregado e instalado clicando no seu nome, e de seguida clicando no botão 'Instalar módulo'.</p><h3>Novos módulos</h3><p>Aqui vê os <b>novos</b> módulos que podem ser instalados.</p><h3>Módulos inválidos</h3><p>Os módulos nesta lista estão <b>danificados ou incompatíveis</b>com esta versão do QGIS.</p><p>Clique num módulo; se possível o QGIS mostra-lhe mais informação.</p><p>A principal razão para ter módulos inválidos deve-se ao facto de não estar construído para esta versão do QGIS. Se calhar descarregou-o de outra versão a partir do <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Outra razão frequente poderá dever-se ao facto de o módulo necessitar de algumas bibliotecas python externas (dependências). Pode instalá-las, dependendo do seu sistema operativo. Após a correta instalação, o módulo deverá funcionar.</p>QgsPluginManagerBaseGestor de módulosTudoInstaladosMódulos instaladosMódulos não instalados disponíveis para descarregarAtualizávelMódulos instalados com a versão mais recente disponível para descarregarNovoMódulos não instalados vistos pela primeira vezInválidoMódulos instalados com problemas e incompatíveisConfiguraçõesNão instaladoInstalar de um ZIPVote!O seu votoVoto atualAtualizar todos os módulos atualizáveisDesinstalar o módulo selecionadoInstalar, reinstalar ou atualizar módulo selecionadoAtualizar tudoDesinstalar móduloReinstalar módulo<html><head/><body><p>Se tiver um ficheiro ZIP que contenha um módulo para instalar, por favor selecione esse ficheiro no campo abaixo e clique no botão <span style=" font-style:italic;">Instalar módulo</span>.</p><p>Por favor note que esta funcionalidade não é aplicável à maioria dos utilizadores já que o método preferido é instalar os módulos através de um repositório de módulos.</p></body></html>Ficheiro ZIP:Instalar móduloAs configurações neste separador são apenas aplicáveis para módulos Python. Não foi detetado suporte Python, portanto não existe configurações disponíveis.Verificar atualizações ao iniciarcada vez que o QGIS iniciaruma vez por diaa cada 3 diasa cada semanaa cada 2 semanasa cada mês<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Se esta função estiver ativa, o QGIS irá informá-lo sempre que um novo módulo ou atualizações estiverem disponíveis. Caso contrário, a obtenção dos repositórios será feita durante a abertura da janela do Gestor de Módulos.</p></body></html>Mostrar também módulos experimentais<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Módulos experimentais são geralmente inadequados para uso em produção. Estas extensões estão em estágio inicial de desenvolvimento e devem ser consideradas "incompletas" ou ferramentas "pouco maduras". O QGIS não recomenda a instalação dessas extensões a menos que pretenda usá-los para fins de teste.</p></body></html>Mostrar também os módulos obsoletos<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Nota:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> Os módulos obsoletos são geralmente inadequados para o uso de produção. estes módulos não tem manutenção, e devem ser considerados como ferramentas 'obsoletas'. O QGIS recomenda não instalar esses módulos a não ser que necessite dele e não existem outras alternativas viáveis.</span></p></body></html>Repositórios de módulosEstadoNomeURLAtualizar conteúdo do repositório
(útil quando enviou um módulo para lá)Recarregar repositórioConfigurar um repositório adicional de módulosAdicionar um novo repositório de módulosEditar o repositório selecionadoRemover o repositório selecionadoEliminarAdicionar...Editar...QgsPoint3DSymbolWidgetEsferaCilindroCuboConePlanoToroModelo 3DAbrir ficheiro de modelo 3DFicheiro inválidoErro, o ficheiro não existe ou não é legível.QgsPointClusterRendererWidgetSímbolo de aglomeradoConfigurações do renderizadorO renderizador de deslocamento de ponto apenas se aplica a camadas de pontos (única).
'%1' não é uma camada pontos (única) e não pode ser mostrada pelo renderizador de deslocamento de ponto.QgsPointClusterRendererWidgetBaseFormulárioDistânciaRenderizadorSímbolo de aglomeradoQgsPointDisplacementRendererWidgetAnelAnéis concêntricosGrelhaNenhumSelecionar corTraço transparenteCentra símboloConfigurações do renderizadorO renderizador de deslocamento de ponto apenas se aplica a camadas de pontos (únicas).
'%1' não é uma camada pontos (única) e não pode ser mostrada pelo renderizador de deslocamento de pontoQgsPointDisplacementRendererWidgetBaseFormulárioAtributo da etiquetaFonte da etiquetaCor da etiquetaUsar etiquetas dependentes das escalasEscala mínima do mapaFonteLinhas de deslocamentoAjuste do tamanhoEspessura do traçoCor do traçoCentra símbolommRenderizadorTolerância da distância do pontoMétodo de posicionamentoDistânciaEtiquetasFator de distância da etiquetaConfigurações do renderizador…QgsPointLocatorInitTaskQgsPostgresConnFalha na conexão à base de dadosPostGISerro na configuração de codificaçãovalor de retorno indefinido na configuração de codificaçãoA instalação PostGIS não tem suporte GEOS. A seleção e identificação de elementos não funcionará corretamente. Por favor, instale PostGIS com suporte GEOS (http://geos.refractions.net)Conexão com a base de dados estabelecida, mas as tabelas acessíveis não podem ser determinadas.Conexão com a base bem sucedida, mas não foram determinadas tabelas acessíveis. A mensagem de erro da base de dados foi:
%1
Não é possível definir a permissão WriteOwner para o certificado: %0 para permitir removê-loFalha de segurança do clienteNão foi possível remover o certificado: %0SQL: %1
resultado: %2
erro: %3
Tipo de coluna espacial não suportado %1Conexão com a base bem sucedida, mas não foi possível determinar as tabelas acessíveis.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%1Não foi possível obter a lista de tabelas espaciais ativadas a partir da base de dadosSem suporte a PostGIS na base de dados.Não foi possível analisar a cadeia de caracteres de postgis versão '%1'Erro na conexão: %1 retornou %2 [%3]Consulta com erro: %1 retornou %2 [%3]Consulta falhou: %1
Erro: sem resultado em memóriaConsulta: %1 retornou %2 [%3]%1 estado de cursor perdido.
SQL: %2
Resulta: %3 (%4)a reiniciar a conexão incorreta.repetir após ser feita reinicialização.repetir após ter falhado novamente a reinicialização.conexão continua má após reinicialização.conexão incorreta, não repetir.NenhumGeometriaGeografiaGeometriaTopoPcPatchrasterConsulta não pode ser cancelada [%1]Falha no PQgetCancelQgsPostgresDataItemGuiProviderAtualizarEliminar ConexãoCriar Esquema...Renomear Esquema...VistaTabelaRenomear %1…Truncar %1Atualizar Vista MaterializadaEliminar %1Criar EsquemaNome do esquema:Não possível criar o esquema.Não foi possível criar o esquema %1
%2Não é possível eliminar o esquema.esquema '%1'Renomear EsquemaNão possível renomear esquema.Não foi possível renomear o esquema %1
%2Esquema renomeado com sucesso.Renomear %1Não possível renomear %1.Não foi possível renomear %1 %2
%3Truncar TabelaNão foi possível truncar a tabela.Não foi possível truncar %1
%2Atualizar vistaNão foi possível atualizar a vista.Não foi possível atualizar a vista %1
%2A vista materializada foi atualizada com sucesso.QgsPostgresProjectStorageDialogConexãoEsquemaProjetoO armazenamento de projetos QGIS não está ativado para esta conexão à base de dados.Gerir projetosRemover projetoGuardar projeto para o PostgreSQLCarregar projeto do PostgreSQLErroA conexão falhouErro ao obter os esquemasSubstituir o projetoJá existe um projeto com o mesmo nome. Quer substituí-lo?Remover projetoQuer mesmo remover o projeto "%1"?QgsPostgresProviderPostGISCamada PostgreSQL não tem chave primária.Número inteiro (smallint - 16bit)Número inteiro (inteiro - 32bit)Número inteiro (inteiro - 64bit)Número decimal (numérico)Número decimal (decimal)Número decimal (real)Número decimal (double)Texto, de comprimento fixo (char)Texto, de tamanho variável limitado (varchar)Texto, de comprimento ilimitado (text)DataHoraData e horaMatriz de número (inteiro - 32bit)Matriz de número (inteiro - 64bit)Matrizde número (duplo)Matriz de textoBooleanoJSON (json)JSON (jsonb)Camada PostgreSQL tem um tipo de chave primária desconhecido.FALHA: o campo %1 não foi encontrado.Campo %1 ignorado, por causa de tipo %2 não-suportadoEncontrado campo duplicado %1
Não é possível aceder à relação %1.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%2
SQL: %3PostgreSQL ainda está a recuperar após uma falha na base de dados
(ou está conectado no modo só de leitura a um slave).
Os acessos de escrita serão negados.Não foi possível determinar os privilégios de acesso à tabela para a relação %1.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%2.
SQL: %3A consulta personalizada não é uma consulta select.Não é possível executar a consulta.
A mensagem de erro da base de dados foi:
%1.
SQL: %2A tabela não tem nenhuma coluna adequada para usar como chave. QGIS requer uma chave primária, um coluna oid PostgreSQL ou um ctid para tabelas.A coluna única '%1' não tem uma restrição NÃO NULO.Não foi encontrado o campo chave '%1' para ver/consultar.O campo da chave primária '%1' para visualização/consulta não é único.Chaves para ver/consultar não definidas.Não foi fornecido nenhum campo de chave para ver/consultar.Não foi possível encontrar o fim da cadeia de caracteres citada com aspas duplas: %1Não foi possível encontrar o separador: %1Erro ao analisar o hstore: %1Erro ao analisar a matriz: %1Tipo de relação '%1' não esperado.Mapa (hstore)Tentativa de leitura de uma fontes de dados PostgreSQL inválidaNão foi possível analisar a configuração do widget para o campo %1.%2.%3
A ignorar chave candidata devido a valores NULO ou herançaNão foi possível executar a consultaNão foi possível encontrar topologia da camada %1.%2.%3Erro PostGIS durante a adição de elementos: %1Erro de PostGIS ao remover elementos: %1Erro PostGIS ao truncar: %1Erro de PostGIS ao adicionar atributos: %1Erro de PostGIS ao remover atributos: %1Índice de atributo inválido: %1Erro ao alterar o nome do campo %1: o nome '%2' já existeErro PostGIS ao alterar o nome dos atributos: %1Erro PostGIS ao mudar de atributos: %1Erro PostGIS ao mudar os valores de geometria: %1resultado da consulta de extensões inválida: %1Tipo de geometria e ID do SRC para a coluna vazia %1 de %2 indefinido.Tipo de elemento ou ID do SRC para %1 de %2 não pode ser determinado ou não foi solicitado.Versão PostgreSQL: desconhecidadesconhecidoPostgreSQL não conectadoFornecedor PostgreSQL/PostGIS
%1
PostGIS %2A chave primária é ctid - alteração de elementos existentes desativada (%1; %2)QgsPostgresRasterProviderQgsPresetColorRampDialogPredefinições de rampa de coresQgsPresetColorRampWidgetSelecionar corQgsPresetColorRampWidgetBasePredefinições de rampa de coresAdicionar corRemover corCopiar coresColar coresImportar coresExportar coresPré-visualizaçãoQgsProcessingAlgRunnerTaskA executar “%1”QgsProcessingAlgorithmDialogBaseExecutarFicheiros de textoFicheiros HTMLGuardar relatório para ficheiroQgsProcessingBooleanParameterDefinitionWidgetAtivadoQgsProcessingBooleanWidgetWrapperSimNãoQgsProcessingColorParameterDefinitionWidgetValor predefinidoQgsProcessingColorWidgetWrapperQgsProcessingCoordinateOperationParameterDefinitionWidgetQgsProcessingCoordinateOperationWidgetWrapperQgsProcessingCrsWidgetWrapperUtilizar o SRC do projetoUsar sempre o Sistema de Referência de Coordenadas do projeto atual quando executar o modelostring como código EPSG, WKT ou formato PROJ, ou string que identifica a camada do mapaQgsProcessingDialogBaseDiálogoParâmetrosRegistoGuardar relatório para ficheiroCopiar registo para a área de transferênciaLimpar registoCancelar…QgsProcessingDistanceWidgetWrapperA distância está em graus geográficos. Considere a reprojeção para um sistema de coordenadas projetado local para resultados mais precisos.QgsProcessingEnumCheckboxPanelWidgetQgsProcessingEnumPanelWidget%1 opções selecionadasQgsProcessingEnumWidgetWrapper[Não selecionado]QgsProcessingExpressionWidgetWrapperstring que representa a expressãoQgsProcessingFeedbackProcessamentoVersão do QGIS: %1Código de revisão do QGIS: %1Versão do Qt: %1Versão do GDAL: %1Versão do GEOS: %1Versão do PROJ: %1QgsProcessingFieldPanelWidgetQgsProcessingFieldWidgetWrapperQgsProcessingFileParameterDefinitionWidgetTipoFicheiroPastaQgsProcessingFileWidgetWrapper%1 ficheirosstring que representa o caminho para o ficheiro ou pastaQgsProcessingLayoutItemParameterDefinitionWidgetQgsProcessingLayoutItemWidgetWrapperIdentificador único universal (UUID) ou identificador (ID) de um item da composição de impressão existenteQgsProcessingLayoutWidgetWrappercadeia de caracteres representando o nome de um item da composição de impressão existenteQgsProcessingMapLayerComboBoxSelecionar ficheiroApenas os elementos selecionadosQgsProcessingMapThemeParameterDefinitionWidgetQgsProcessingMapThemeWidgetWrapperQgsProcessingMatrixParameterDialogAdicionar linhaRemover linha(s)Remover tudoQgsProcessingMatrixParameterDialogBaseTabela fixaQgsProcessingMatrixParameterPanelTabela fixa (%1x%2)QgsProcessingMatrixWidgetWrapperstring com valores separados por vírgulas, ou um array de valoresQgsProcessingModelerParameterWidgetA usar entrada de modeloA usar saída de algoritmoValorValor pré-calculadoEntrada do modeloSaída do algoritmo“%1” do algoritmo “%2”QgsProcessingMultipleSelectionDialogSelecionar TudoLimpar SeleçãoInverter SeleçãoQgsProcessingMultipleSelectionDialogBaseSeleção múltiplaQgsProcessingNumericWidgetWrapperNão definidoQgsProcessingParameterDefinitionDialogDefinição do ParâmetroNome do parâmetro inválidoQgsProcessingParameterDefinitionWidgetDescriçãoObrigatórioAvançadoQgsProcessingPointWidgetWrapperPonto como 'x,y'QgsProcessingProgressDialogBaseDiálogoQgsProcessingProviderNome do algoritmo duplicado %1 para o fornecedor %2Falta o valor do parâmetro %1O algoritmo apenas suporta saídas baseadas em disco“.%1” ficheiros não são suportados como saídas deste algoritmoQgsProcessingRangeWidgetWrapperMín Máxstring como dois floats separados, e.g. '1,10'QgsProcessingStringParameterDefinitionWidgetValor predefinidoQgsProcessingToolboxModelUtilizado recentementeQgsProjectA carregar a camada %1Impossível abrir %1%1 na linha %2 coluna %3%1 para o ficheiro %2Variáveis inválidas do projetoO projeto contém definições de variáveis inválidas.Projeto traduzido guardado com o prefixo de locale %1Erro ao guardar o projeto traduzido com o prefixo de locale %1Não é possível ler o ficheiro %1Não é possível guardar o projeto no armazenamento %1Não foi possível criar o ficheiro de cópia de segurança %1Não foi possível guardar o ficheiro %1Não foi possível descompactar o ficheiro ZIP '%1'O ficheiro ZIP não fornece um ficheiro de projetoNão foi possível ler o ficheiro QGS de projeto Não foi possível guardar o ficheiro QGS temporárioNão foi possível efetuar o zip%1 não é gravável. Ajuste as permissões (se possível) e tente novamente.Ler o ficheiro do projetoErro de leitura do ficheiro do projeto no ficheiro %1: %2 na linha %3 coluna %4Não foi possível guardar no armazenamento auxiliar ('%1')Não foi possível guardar o ficheiro %1. O seu projeto pode estar corrompido no disco. Tente limpar algum espaço no volume e verifique as permissões dos ficheiros antes de guardar novamente.QgsProjectHomeItemGuiProviderDefinir Localização do Projeto...Selecionar a Pasta Principal do ProjetoQgsProjectItemGuiProviderAbrir ProjectoPropriedades do ficheiro…QgsProjectLayerGroupDialogFicheiros QGISSelecione o ficheiro do projetoIncorporar camadas e gruposO embeber recursivo não é suportado. Não é possível embeber camadas / grupos do projeto atual.QgsProjectLayerGroupDialogBaseSelecione as camadas e os grupos a incorporarFicheiro de projetoQgsProjectPropertiesRestrição de Sistema de CoordenadasNão há sistema de coordenadas selecionado. Desativando restrição.Graus decimaisGraus, minutosGraus, minutos, segundosMetrosPésMilhas náuticasGrausUnidades do mapaQuilómetrosJardasMilhasCentímetrosMilímetrosMetros quadradosQuilómetros quadradosPés quadradosJardas quadradasMillhas quadradasHectaresAcresMilhas náuticas quadradasCentímetros quadradosMilímetros quadradosGraus quadradosAs camadas estão no modo de edição. Pare o modo de edição em todas as camadas para alternar a edição transacional.Selecionar caminho da pasta principal do projetoCor da seleçãoFiltrar camadas…ZeladorProprietárioUtilizadorDistribuidorCriadorPonto de contactoInvestigador principalProcessadorPublicadorAutorCondições desconhecidasNão se aplicam condiçõesNenhumDireitos de autorPatentePatente pendenteMarca comercial (TM)LicençaDireitos de propriedade intelectualRestritoOutras restriçõesEscala padrão para a legendaUnidades desconhecidasUnidades do mapa (%1)SRC %1 já foi selecionadoRestrições do sistema de coordenadasO sistema de coordenadas atual será perdido.
Continuar?Selecione a composiçãoTítulo da composiçãoDefinir escalaFoi gerado o ficheiro TS geralSelecione as camadas e grupos restritosPersonalizadoIniciar a verificação do Servidor QGISUsar nome curto para "%1"Algumas camadas e grupos têm o mesmo nome ou nome curtoNomes duplicados:Todos os nomes e nomes curtos de camadas e grupos são únicosAlguns nomes curtos de camadas têm de ser atualizados:Todos os nomes curtos de camadas estão bem formadosAlgumas codficações de camada não estão definidas:Todas as codificações de camada estão definidasEntrar escalaDenominador de escalaCarregar escalasFicheiros XML (*.xml *.XML)Guardar escalasSelecione um símbolo válidoSímbolo inválido : Atualize a codificação da camada "%1"Selecionar %1 a partir do menu pull-down para ajustar raiosSelecionar corO texto que introduziu não é uma escala válida.QgsProjectPropertiesBasePropriedades do projetoGeralTítulo do projetoNome do projeto descritivoTítulo de projeto predefinidoCor da seleçãoabsolutorelativoSemi-menorSemi-maiorSRCSistema de referência de coordenadasEstilos padrãoVariáveisMarcar esta opção evita artefactos de orla visíveis quando o projeto é renderizado como mapa em quadrículas separadas. O desempenho da renderização degradar-se-á.Evitar artefactos quando o projeto é renderizado como mapa em quadrículas (degrada o desempenho)Escalas predefinidas do projetoIdioma da fonteTransformações DatumSímbolos por defeitoCores do projetoCapacidades das camadasInverter seleçãoMostrar apenas camadas espaciaisCapacidades do serviçoPosiçãoNome curtoAdicionar composição à exclusãoRemover composição selecionadaDesselecionar tudoSelecionar tudoTestar configuraçãoIniciarQuando ativado, as camadas da mesma conexão da base de dados serão colocadas num grupo de transação. O seu estado de edição será sincronizado e as alterações a estas camadas serão enviadas para o fornecedor imediatamente. É suportado apenas no fornecedor postgres.Criar automaticamente grupos de transação quando possívelQuando ativado, os valores padrão serão avaliados o mais cedo possível. Isto irá preencher os valores padrão já presentes no formulário de adicionar elemento e não apenas ao criá-los ao submeter. Apenas suportado para o fornecedor postgres.Avaliar valores padrão do lado do fornecedorVariáveis de expressãoManualO número de casas decimais para a opção manualcasas decimaisCamadaMarcadorLinhaPreenchimentoRampa de coresGestor de estilosOpçõesRelaçõesAtribuir cores aleatórias aos símbolosCopiar coresAdicionar corColar coresRemover corO URL do site web do fornecedor do serviço.TítuloRecurso onlineE-mailTelefoneResumoTaxasRestrições de acessoLista de palavras reservadasCapacidades WMSAdicionar geometria ao elemento de respostaX máx.Y máx.Usar extensão atual do mapaUsarCapacidades WCSExcluir camadasQualidade para as imagens JPEG ( 10 : imagem mais pequena - 100 : maior qualidade )Utilizar IDs da camada como nomesOrigem de dadosMediçõesUnidades para medição de distânciasUnidades para medição de áreasApresentar coordenadas emDefinir automaticamente o número de casas decimais a utilizar na apresentação das coordenadasDefinir manualmente o número de casas decimais a utilizar na apresentação das coordenadasImportar coresMetadadosEstilos padrãoOrigem de dadosServidor QGISConfiguração do Servidor WMS/WFS/WCSConfigurações geraisAbrir pasta que contém o projeto…Caminho da pasta principal do projeto. Deixar em branco para usar a localização do ficheiro do projeto atual.Definir o caminho da pasta principal do projetoElipsoide
(para cálculos de distância e área)Adicionar escalas predefinidasRemover escala selecionadaImportar do ficheiroGuardar para o ficheiroGerar ficheiro de tradução do projetoGerar ficheiro TSSistema de referência de coordenadas (SRC) do projetoSolicitar a transformação de datum se estiverem vários disponíveis (definido em opções gerais)Editar símboloOpacidadeExportar coresConfiar no projeto quando a fonte dos dados não tem metadadosO email da pessoa do contacto para o serviço.O nome da pessoa do contacto para o serviço.O nome do fornecedor do serviço.O título deve ser breve e no entanto suficientemente descritivo para identificar este serviço.O telefone da pessoa do contacto para este serviço.O resumo é uma narrativa descritiva que fornece mais informação sobre o serviço.Lista de palavras-chave separadas por vírgula para ajudar em pesquisas no catálogo.Taxas aplicadas ao serviço.Constrangimentos de acesso aplicados ao serviço.A posição da pessoa do contacto do serviço.Um nome utilizado para identificar a camada de raiz. O nome curto é uma cadeia de caracteres utilizada para comunicação máquina-para-máquina.Adicionar camada à exclusãoRemover camada selecionadaAdicionar novo SRCObter todos os SRC das camadasRemover SRC selecionadoPrecisão geométrica do GetFeatureInfo (casas decimais)INSPIRE (diretiva Europeia)Idioma do serviçoData dos metadadosData da última revisãoURL dos metadadosapplication/vnd.iso.19139+xmlapplication/vnd.ogc.csw.GetRecordByIdResponse_xmlapplication/vnd.ogc.csw_xmlURL mime/typeSegmentar a informação sobre a geometria dos elementosCapacidades WMTSPNGJPEGEscala mínimaCapacidades WFS (também influenciam a exportação DXF)PublicadoPrecisão geométrica (casas decimais)AtualizarInserirEliminarMacrosURL anunciadoLarguraAlturaMáximo para pedidos GetMapRestrições SRCUnidades padrão do mapa por mm na legenda&Guardar caminhosFicheiro do pro&jetoCor do &fundoA&utomático&PessoaOr&ganizaçãoMáximo de elementos para pedidos de impressão de atlasExtensão &anunciada&X mín.&Y mín.Cenário &2 - campos relacionados com o INSPIRE utilizando o serviço embutido de metadadosCenário &1 - campos relacionados com o INSPIRE utilizando o serviço externo de metadadosExcl&uir composiçõesCamadas publicadasGrelhasTopoEsquerdaEscala mínimaÚltimo nívelEscala máximaQgsProjectPropertyKeyNão foi possível guardar a propriedade %1 do projetoQgsProjectSnappingSettingsNão foi possível ler as configurações individuais. Etiqueta inesperada '%1'QgsProjectionSelectionDialogEsta camada parece não ter uma projeção especificada.Por defeito, esta camada terá a sua projeção especificada como sendo igual à do projeto, mas pode mudar selecionando abaixo uma projeção diferente.QgsProjectionSelectionTreeWidgetErro no Recurso de LocalizaçãoErro ao ler ficheiro de base de dados de:
%1
Por este motivo, a seleção de projeção não irá funcionará…Sistema de coordenadas definido pelo utilizadorSistemas de coordenadas geográficasSistemas de coordenadas projetadoOutroExtensãoProj4QgsProjectionSelectionWidgetprojeção inválidaSelecionar SRCQgsProjectionSelectionWidgetPluginUm widget para selecionar um sistema de projeção genérico.QgsProjectionSelectorBaseSeletor do Sistema de Referência de CoordenadasFiltroUse esta opção para tratar todas as coordenadas como coordenadas Cartesianas num sistema de referência desconhecido.Sistema de referência de coordenadasID da autoridadeIDOcultar SRCs obsoletosQgsPropertyColorAssistantWidgetCor para valores nulosTransparenteQgsPropertyGenericNumericAssistantWidget ºÂngulo deÂngulo quando NULOQgsPropertyOverrideButtonVariávelColarCopiarLimparDescrição…CorArmazenar dados no projetoEditar…Assistente…booleanointdoublecadeia de caracteresTipo de campo:inteirointegral64tipo desconhecidoSubstituir dados definidosexpressãocampoDesativarAtivarCampo de atributoNão foi encontrado tipo de campo correspondenteCores do projetoSem cores definidas<b>Definição atual (%1):</b><br>%2ExpressãoSem variáveis definidasAtual:Descrição da definição dos dadosindefinidocores do projetoErro de análise: %1'%1' campo em falta<b><u>Substituir dados definidos</u></b><br><b>Ativar: </b>%1 <i>(ctrl|clique direito alterna)</i><br>simnão<b>Uso:</b><br>%1<br><b>Entrada esperada:</b><br>%1<br><b>Tipos de entrada válidos:</b><br>%1<br>QgsPropertyOverrideButtonPluginUm widget para definir uma sobreposição para uma propriedade correspondenteUm widget para definir uma sobreposição para uma propriedade correspondente.QgsPropertySizeAssistantWidgetFlannerySuperfícieRaioExponencialLinearQgsPuzzleWidgetQGISBem feito!
Agora regressemos ao trabalho, pode ser?QgsPyDataItem&Executar scriptAbrir num &editor externoQgsQmlWidgetWrapperNão foi possível abrir o ficheiro temporário QMLQgsQptDataItemNova composição do modeloQgsQueryBuilder&Testar&LimparConfigurar o filtro do fornecedor em %1Pesquisar…Resultado da consultareturned test rowsA cláusula Where retornou %n linha.A cláusula Where retornou %n linhas.Erro na consulta. Não foi possível definir a cadeia de caracteres do subconjunto.Ocorreu um erro ao executar a consulta.
O fornecedor de dados disse:
%1QgsQueryBuilderBaseConstrutor de consultasFonte de dadosCampos<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista de campos do ficheiro vetorial</p></body></html>Valores<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lista de valores para o campo atual.</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Escolher uma <span style=" font-weight:600;">amostra</span> dos registos no ficheiro vetorial</p></body></html>Amostra<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Recuperar <span style=" font-weight:600;">todos</spa> os registos no ficheiro vetorial (<span style=" font-style:italic;">se a tabela for grande, a operação pode demorar</span>)</span></p></html>TudoUsar camada não filtradaOperadores=<NÃOOUE%EMNÃO EM!=>COMOiCOMO>=<=Forneça uma expressão específica para o filtroQgsQuickAttributeModelNão foi possível converter o valor "%1" %4 para um valor compatível para o campo %2(%3).Não é possível atualizar o elementoNão é possível eliminar o elementoA expressão do valor padrão para %1:%2 tem um erro de processamento: %3A expressão do valor padrão para %1:%2 tem um erro de avaliação: %3Não foi possível adicionar o elementoNão foi possível guardar as alterações. A reverter.Não é possível começar a editarQgsQuickMapCanvasMapRenderizaçãoQgsQuickMapSettingsNão é suportada a rotação da Tela do Mapa. A usar entre %1 a 0.QgsQuickPositionKitNão é possível criar uma Fonte de Posição GPS padrãoQgsQuickUtilsresolução do ecrã: %1x%2 px
PPP (DPI) do ecrã: %1x%2
tamanho do ecrã: %1x%2 mm
densidade do ecrã: %1QgsRandomMarkerFillSymbolLayerWidgetQgsRangeConfigDlgEditávelSliderMarcarMínimo atual para este valor é %1 e o máximo atual é %2.O atributo não é do tipo decimal ou inteiro, portanto o intervalo não pode ser utilizado.QgsRangeConfigDlgBaseFormulárioPermite configurar os valores numéricos a partir de um intervalo específico. O widget de edição pode ser um slider ou uma caixa de girar.Opções avançadasPassoSufixoInativoPrecisãoNúmero de casas decimaisMáximoPermitir NULOMínimoMínimo/máximo local = 0/0QgsRasterBandComboBoxNão definidoQgsRasterBandComboBoxPluginUma caixa de combinação para listar as bandas de uma camada rasterUma caixa de combinação para listar as bandas de uma camada raster.QgsRasterCalcDialogIntroduza o resultado do ficheiroExpressão válidaExpressão inválidaQgsRasterCalcDialogBaseCamada de saídaX mínY mínY máxColunasCalculadora de rastersBandas rasterCamada resultanteLinhasFormato de saídaExpressão da calculadora de rastersAdicionar resultado ao projetoSRC de saídaOperadores!=+*raiz quad.sin^acos(-/cosExtensão da camada selecionadaasintanatan)<>=OUE<=>=log10lnX máxQgsRasterDataProviderFormato não suportadoValorTextoHtmlElementoQgsRasterFileWriterTaskA guardar %1QgsRasterFormatSaveOptionsWidgetPadrãoNão foi possível obter as opções de criar para o dispositivo %1Para mais detalhes sobre as opções de pirâmides, por favor consulte as páginas seguintesAjuda não disponívelnão pode validar opções de pirâmideNão é possível validar as opções de criação.Válido%1 inválido:
%2
Clique no botão de ajuda para obter opções válidas de criação para este formato.opção de criação de pirâmideopção de criaçãoNome do perfil:Utilizar interface simplesUtilizar interface de tabelaQgsRasterFormatSaveOptionsWidgetBaseFormulárioNovoRemoverReporPerfilNomeValorValidarAjudaInserir pares CHAVE=VALOR separados por espaçosQgsRasterHistogramWidgetVisibilidadeOpções mín/máxMostrar sempre os marcadores mín/máxAproxima a mín/máxAtualizar estilo para o mín/máxMostrar todas as bandasMostrar bandas RGB/cinzaMostrar a banda selecionadaMostrarDesenhar como linhasDesenhar como linhas (apenas em camadas inteiras)AçõesReporCarregar mín/máxEstimado (rápido)Atual (lento)Dimensão atualUsar desvio padrão (1.0)Utilizar desvio padrão (personalizado)Carregar para cada bandaRecalcular histogramaBanda %1Escolha um nome de ficheiro para guardar a imagem do mapa comoQgsRasterHistogramWidgetBaseFormulário…Definir o estilo mín/máx paraMínEscolha o valor mínimo no gráficoMáxEscolha o valor máximo no gráficoInserir açãoGuardar caminhosCalcular histogramaGuardar como imagem…QgsRasterInterfaceIdentificarCriar pirâmidesCriar fontes de dadosRemover fontes de dadosBandaQgsRasterLayerNão definidoCamada QgsRaster criadaInformação do fornecedorNomeFonteCaminhoURLSRCGeográficoProjetadoExtensãoUnidadeLarguran/aAlturaTipo de dadosIdentificaçãoAcessoBandasContagem de bandasNúmeroSem DadosMín.Máx.ContactosReferênciasHistóricorasterNão foi possível determinar o tipo de dados raster.Byte - Inteiro de oito bits sem sinalUInt16 - Inteiro de dezasseis bits sem sinalInt16 - Inteiro de dezasseis bitsUInt32 - Inteiro de trinta e dois bits sem sinalInt32 - Inteiro de trinta e dois bitsFloat32 - Ponto flutuante de trinta e dois bitsFloat64 - Ponto flutuante de sessenta e quatro bitsCInt16 - Int16 complexoCInt32 - Int32 complexoCFloat32 - Float32 complexoCFloat64 - Float64 complexoBandaNão é possível instanciar a extensão do fornecedor de dados %1O provider não é valido (provider: %1, URI: %2<maplayer> não encontrado.QgsRasterLayerPropertiesNão definidoCarregar estilo…Guardar estilo…MetadadosCarregar metadados…Guardar metadados…DescriçãoAs imagens raster de alta resolução podem tornar a navegação no QGIS lenta.Se criar cópias em menor resolução da imagem original (pirâmides, isto é, cópias da imagem em pirâmide quanto à resolução) poderá aumentar a performance do QGIS, pois este irá mostrar a imagem na resolução mais adequada para mostrar no ecrã.de acordo com o nível de magnificação.Para criar pirâmides, tem de ter permissão de escrita no diretório onde os dados originais são armazenados.Por favor tenha atenção que ao criar pirâmides internas, o ficheiro original será alterado e uma vez criadas, não é possível removê-las do ficheiro original!Por favor tenha atenção que ao criar pirâmides internas a imagem original poderá ficar corrompida - faça sempre uma cópia de segurança da imagem original!Selecionar corPropriedades da camada - %1A criar pirâmidesImportar píxeis transparentesGuardar estiloGuardar camada de metadados como QMDGuardar metadadosVizinho mais próximoGuardar como padrãoBilinearCúbicoMédiaNenhumVermelhoVerdeAzulTransparência (%)CinzaValor indexadoDeParaNão definidoAcesso à edição negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.O ficheiro não pode ser guardado. Alguns formatos não suportam vistas gerais em pirâmide. Consulte a documentação GDAL em caso de dúvida.A criação de vistas gerais em pirâmides não é suportada neste tipo de raster.A criação de vistas gerais em pirâmides não é suportada em camadas raster com compressão JPEG e biblioteca libtiff atual.Ficheiro de textoGuardar ficheiroExportar ficheiro com píxel transparente gerado pelo QGISValorAcesso à edição negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.
Exportar píxeis transparentesAbrir ficheiroAs linhas seguintes contém erros
%1Acesso de leitura negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.Estilo padrãoCarreguar as propriedades da camada de um ficheiro de estiloFicheiro de estilo de camadas do QGISGuardar propriedades da camada como um ficheiro de estiloDescritor da camada estilizadaCarregar camada de metadados do ficheiro de metadadosFicheiro de camada de metadados QGISCarregar metadadosFicheiro QMDMetadados padrãoEstiloRestaurar definições padrãoQgsRasterLayerPropertiesBasePropriedades da camada rasterResoluçõesTipo de renderReamostragemSobreamostragemTransparênciaDescriçãoLista de palavras reservadasLista de palavras-chave separadas por vírgula para ajudar em pesquisas no catálogo.FormatoURL dos dados…Atualizar camada em intervalos (segundos)Valores mais altos resultam numa simplificação maiorNome curtoAtribuiçãoO título da atribuição indica o fornecedor da camada.URLO URL da atribuição fornece uma hiperligação para a página web do fornecedor da camada de dados.URL dos metadadosO URL do documento dos metadados.TipoURL da legendaSaturaçãoDesligadoPor brilhoPor luminosidadePor médiaTonalidadeInformaçãoFonteSimbologiaRenderizaçãoServidor QGISEditar as configurações do Servidor QGISDefinir fonte do sistema de referência de coordenadasRenderização da bandaRenderização da corModo de misturaBrilhoContrasteEscalas de cinzasColorirForça%Repor nas definições de origem todas as opções de renderização de corReporAmpliado: dentroforaUm URL da apresentação dos dados.Um URL da imagem de legenda.Camada de impressão WMSPublicar URI da fonte de dados WMS/WMTSAnunciar como camada de fundoSem dadosUtilizar fonte original sem dados.Fonte original de dados sem dados com valor, se existir.<src sem dados>Dados sem valor adicionados pelo utilizador.Valor adicional sem dadosBanda de transparênciaAdicionar valores de visualizaçãoLista de píxel transparenteO resumo é uma narrativa descritiva que fornece mais informação sobre a camada.Um nome utilizado para identificar a camada. O nome curto é uma cadeia de caracteres utilizada para comunicação máquina-para-máquinaWidgets embutidos na legendaAdicionar valores manualmenteRemove linha selecionadaValores padrãoImportar do ficheiroExportar para o ficheiroNome da camadaApresentar comoMiniaturaLegendaPaletaMetadadosTítuloO título é para o benefício de humanos identificarem a grupo.ResumoPirâmidesOpacidade globalSem valor de dadosOpções de transparência personalizadaEscala dependente da visibilidadeCriar pirâmidesMédiaVizinho mais próximoMétodo de reamostragemFormato da vista geralExternoInterno (se possível)Externo (Erdas Imagine)Histograma<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>QgsRasterLayerSaveAsDialogDeParaSelecionar o diretório de saídaSelecionar diretório de saídaA camada %1 já existe no ficheiro alvo e não é suportada substituição de camadas no GeoPackage. Quer substituir o ficheiro todo?Guardar camada como…Guardar camada rasterO diretório %1 contém ficheiros que irão ser sobrescritos : %2Todos os ficheiros (*.*)camadadefinido pelo utilizadorResolução (atual: %1)QgsRasterLayerSaveAsDialogBaseModo de saídaCrie uma camada raster de dados. Opcionalmente, dados sem valores podem ser aplicado se definido pelo utilizador.Dados em brutoCriar 3 bandas de imagem RGB renderizada utilizando o estilo atual da camada.Imagem renderizadaFormatoCriar formato virtual GDAL composto de múltiplos
conjuntos de dados com o máximo de largura e altura especificados abaixo.Criar VRTSRCNome do ficheiroAdicionar ficheiro guardado ao mapaNome da camadaExtensãoResoluçãoHorizontalColunasLinhasVerticalQuadrículas VRTNúmero máximo de colunas em 1 quadrícula.Máximo de colunasNúmero máximo de linhas em 1 quadrícula.Máximo de linhasOpções de criarPirâmidesResoluçõesResolução da pirâmide correspondente aos níveis indicadosUtilizar existenteSem valores de dados adicionais. Os valores especificados serão definidos como sem dados no raster de saída.Sem dadosAdiciona valores manualmenteCarregar definição do utilizador para valores de total transparência (100%)Remover linha selecionadaResolução da camadaTamanho da camadaLimpar tudoGuardar camada raster como…QgsRasterMinMaxWidgetBaseFormulárioConfigurações de valores mín. / máx.Definido pelo utilizado&rCorte da
contagem acumula&tivo-%Média +/-
des&vio padrão ×&Mín / máxTodo o rasterTela atualTela atualizadaExtensão das estatísticasPrecisãoAtual (lento)Estimado (rápido)QgsRasterProjectorAproximarExatoQgsRasterPyramidsOptionsWidgetBaseFormulárioIntroduza valores inteiros positivos separados por espaçosExterno (GTiff .ovr)Interno (se possível)Externo (Erdas Imagine .aux)NíveisOpções de criarMétodo de reamostragemMédiaVizinho mais próximoNíveis personalizadosFormato da vista geralQgsRasterTransparencyWidgetFormulárioSem dadosUtilizar fonte original sem dados.Fonte original de dados sem dados com valor, se existir.<src sem dados>Dados sem valor adicionados pelo utilizador.Valor adicional sem dadosNenhumBanda de transparênciaExportar para o ficheiroOpacidade globalSem valor de dadosOpções de transparência personalizadaLista de píxeis transparentes…Importar do ficheiroValores padrãoRemove linha selecionadaAdicionar valores de visualizaçãoAdicionar valores manualmenteNão definidoNão definidoFicheiro de textoGuardar valores dos píxeis como ficheiroExportar ficheiro com píxel transparente gerado pelo QGISVermelhoVerdeAzulTransparência (%)ValorCarregar valores dos píxeis como ficheiroAcesso à edição negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.As linhas seguintes contém erros
%1Acesso de leitura negado. Ajuste as permissões do ficheiro e tente novamente.CinzaValor indexadoDeParaQgsRelReferenceConfigDlgBaseCaixa de diálogoIdentificação no mapa (apenas para camadas geométricas)Usar uma linha de edição só de leitura em vez da caixa de combinaçãoFiltrosQuando ativado, os filtros irão restringir as escolhas dos campos a opções que sãoFiltros de cadeiaPermitir a adição de novos elementosPermitir valor NULOMostrar formulário embutidoMostrar botão de abrir formulárioRelaçãoOrdenar por valor…Mostrar expressão ⒾQgsRelationImpossível criar relação. Etiqueta inesperada '%1'A relação definida para a camada '%1' não existe.A relação definida para a camada '%1' não é um tipo de Camada Vetorial.QgsRelationAddDlgId[Gerar automaticamente]Força da relaçãoQgsRelationAggregateSearchWidgetWrapperA relação não é válidaQgsRelationEditorWidgetAlternar modo de edição para a camada filhaGuardar edições da camada filhaAdicionar elemento filhoDuplicar elemento filhoEliminar elemento filhoLigar elementos filho existentesDesligar elemento filhoAproximar ao elementoAproximar ao elemento filhoMuda para vista de formulárioGuardar edições na camada filhaAdicionar elemento filhoDuplicar elemento filhoEliminar elemento filhoLigar elementos existentesVista de FormulárioVista TabelaMuda para vista de tabelaEliminar a entrada?A entrada em %1 ainda está ligada a %2 elementos em %3.Quer mesmo eliminá-la?EliminarEliminar as entradas?As %1 entradas em %2 ainda estão ligadas a %3 elementos em %4. Quer mesmo eliminá-las?Eliminar elementoDesligar elementoQgsRelationEditorWidgetPluginEditor de relaçõesQgsRelationManagerDialogBaseCaixa de diálogoNomeCamada de referênciaCampo de referênciaCamada referenciadaCamada referenciada (pai)Campo referenciadoCamada de referência (filho)IDPesoAdicionar relaçãoDescobrir relaçõesRemover relaçãoQgsRelationReferenceWidgetDestacar elementoEscalar e destacar elementoMover e destacar elementoAbrir formulário relacionado ao elementoAdicionar nova entradaSelecionar no mapaNada selecionadoA relação não é válida. Por favor certifique-se que as definições da relação estão corretas.%1 (nenhuma seleção)Relação %1 para %2.Identifique um elemento de %1 para ser associado. Carregue na tecla <ESC> para cancelar.QgsRelationReferenceWidgetPluginReferência da relaçãoQgsRendererMeshPropsWidgetBaseFormulárioRenderização da camadaModo de misturaMostrar contornosRenderização nativa de malhaMostrar vetoresRenderização triangular de malhaQgsRendererPropsDialogBaseConfigurações do renderizadorEste render não implementa uma interface gráfica.Renderização da camadaCamadaElementoOpacidadeControlar ordem de renderização do elemento…Modo de misturaQgsRendererRasterPropertiesWidgetVizinho mais próximoBilinearCúbicoMédiaSelecionar corQgsRendererRasterPropsWidgetBaseFormulárioEste render não implementa uma interface gráfica.Renderização da camadaModo de misturaBrilhoSaturaçãoContrasteEscalas de cinzasDesligadoPor brilhoPor luminosidadePor médiaTonalidadeColorirForça%Repor nas definições de origem todas as opções de renderização de corReporReamostragemAmpliadoAfastadoSobreamostragemQgsRendererRulePropsWidgetFormulárioSenãoEtiquetaFiltroCapturar todos para outros elementosTesteDescriçãoIntervalo da escalaSímboloErro de análise na expressão de filtro:Testar filtronumber of filtered featuresO filtro retornou %n elementoO filtro retornou %n elementosQgsRendererWidgetOpções de renderizaçãoCopiarColarCopiar SímboloColar SímboloAlterar cor…Alterar opacidade…Alterar unidade da saída…Alterar largura…Alterar tamanho…Alterar ângulo…OpacidadeAlterar opacidade do símbolo [%]Unidade do símboloSelecionar unidade do símboloMilímetroUnidade do mapaNível de símbolosLegenda de tamanho definido pelos dadosO tamanho definido pelos dados não está ativado!QgsRendererWidgetContainerBaseFormulárioVoltarQgsReportLayoutSectionWidgetCorpo: %1QgsReportOrganizerBaseGestor de composiçõesAdicionar secçãoRemover secção selecionadaQgsReportOrganizerWidgetRelatórioUma secção estática da composição de um relatório que consiste numa única composição inserida no relatórioSecção de composição estáticaSecção de grupo de campoUma secção de relatório que é repetida para cada elemento que corresponda dentro de uma camadaRemover secçãoTem a certeza que quer remover a secção do relatório?QgsReportSectionFieldGroupWidgetCabeçalho: %1Rodapé: %1Corpo: %1QgsReportSectionModelSecçãoQgsReportSectionWidgetCabeçalho do relatórioRodapé do relatórioQgsReportWidgetFieldGroupSectionBaseGestor de composiçõesEditarCampoOrdenar no sentido crescenteEditar a composição do cabeçalho do grupo do campoOrdenar elementos no sentido crescente pelo valor do campoCamadaEditar a composição do rodapé do grupo do campoIncluir uma composição do rodapé após o último elemento que correspondeIncluir rodapéCampo fonte sobre o qual repetirSe desativado, o cabeçalho será mostrado apenas quando for encontrado pelo menos 1 elemento que correspondaCamada fonte sobre a qual repetirIncluir uma composição do cabeçalho após o primeiro elemento que correspondeIncluir uma composição separada para todos os elementos que correspondamEditar a composição do corpo do grupo do campoSe desativado, o rodapé será mostrado apenas quando for encontrado pelo menos 1 elemento que correspondaMostrar rodapé quando não for encontrado
nenhum elemento que correspondaIncluir cabeçalhoMostrar cabeçalho quando não for encontrado
nenhum elemento que correspondaIncluir corpoQgsReportWidgetLayoutSectionBaseGestor de composiçõesEditar a composição estáticaEditarIncluir uma composição estática inserida no relatórioIncluir secçãoQgsReportWidgetSectionBaseGestor de composiçõesEditar a composição do cabeçalho do rodapéEditarIncluir uma composição bem no início do relatórioIncluir cabeçalho do relatórioIncluir uma composição bem no fim do relatórioIncluir rodapé do relatórioEditar a composição do rodapé do relatórioQgsRuleBased3DRendererModelEtiquetaRegraQgsRuleBased3DRendererWidgetAdicionar regraEditar regraRemover regraCopiarColarRemover RegraEditar RegraQgsRuleBasedLabelingModel(sem filtro)EtiquetaRegraEscala mínimaEscala máximaTextoQgsRuleBasedLabelingWidgetAdicionar regraEditar regraRemover regraCopiarColarRemover regraEditar regraQgsRuleBasedRendererModel(sem filtro)<li><nobr>%1 elementos também na regra %2</nobr></li>EtiquetaRegraEscala mínimaEscala máximaContagemContagem duplicadaNúmero de elementos nesta regra.Número de elementos nesta regra estão também presentes noutras regras.QgsRuleBasedRendererWidgetAdicionar regraRemover regras selecionadasEditar regra atualContar elementosRefinar regras selecionadasRemover regraRefinar regra atualAdicionar escalas à regraAdicionar categorias à regraAdicionar intervalos à regraEditar regraAdicionar categorias às regrasAdicionar intervalos às regrasRegra controladora %1 deve ter um símbolo para esta operação.Afinação da escalaIndique os denominadores de escala que irão dividir a regra, separados por vírgulas (por exemplo 1000,5000):"%1" não é um denominador de escala válido, ignore.Nível de símbolosCalcular contagem de elemento.CancelarNíveis de Símbolos…QgsRunProcess<b>A iniciar %1…</b>AçãoNão é possível executar o comando
%1ConcluídoNão é possível executar o comando %1QgsSLConnectionItemBase de dados não existeFalha ao abrir a base de dadosFalha ao verificar metadadosFalha ao obter lista de tabelasErro desconhecidoQgsSQLComposerDialogSurgiu um erro durante a avaliação da declaração SQL.Avaliação SQLQgsSQLComposerDialogBaseCompositor de consultas SQLDeclaração SQL<html><head/><body><p>Isto é o editor de consultas SQL.</p></body></html>ColunasTabela(s)JunçõesCamada conjuntaCondição ONOndeOrdenar porDadosTabelasAgregadosFunçõesPredicados espaciaisFunções para cadeias de caracteresOperadoresValores das colunasApenas os primeiros 10 valoresQgsSQLStatement(sem administrador)Sem nó de raizA tabela %1 é referenciada pela coluna %2, mas não selecionada em FROM / JOIN.[tipo não suportado: %1; valor: %2]QgsSVGFillSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimentoSelecione a cor do traçoQgsScaleRangeWidgetMínimo (exclusive)Escala mínima, isto é, o mais afastado. Este limite é exclusivo, o que significa que a camada não será mostrada nesta escala.Escala máxima, isto é, o mais próximo. Este limite é inclusivo, o que significa que a camada será mostrada nesta escala.Máximo (inclusive)QgsScaleRangeWidgetPluginUm widget para definir o intervalo da escalaUm widget para definir o intervalo da escala.QgsScaleVisibilityDialogVisibilidade da escalaQgsScaleWidgetDefinir para a escala atual da telaQgsScaleWidgetPluginUm widget para definir a escalaUm widget para definir a escala.QgsScientificNumericFormatWidgetBaseQgsScrollAreaWidgetPluginÁrea de deslizamentoQgsSearchQueryBuilderPesquisar no construtor de consultas&Testar&LimparTestar consultaResultado da consultaGuardar consulta no ficheiroNão foi possível abrir o ficheiro para guardar.Carregar consulta do ficheiroNão foi possível abrir o ficheiro para leitura.O ficheiro não é um docomento XML válido.O ficheiro não é um documento de consulta válido.Selecionar atributoNão existe nenhum atributo '%1' na camada vetorial atual. Por favor selecione um atributo existente.Guardar consulta num ficheiro XML&Guardar…&Carregar…Carregar consulta de um ficheiro XMLtest resultEncontrado %n elemento correspondente.Encontrados %n elementos correspondentes.A consulta que solicitou não retornou nenhum registo.Ficheiros de consultaTodos os ficheirosQgsSearchWidgetToolButtonExcluir campoQgsSelectByFormDialognumber of matching featuresEnquadrado em %n elemento que correspondeEnquadrado em %n elementos que correspondemNão foram encontrados elementos correspondentesQgsSelectLayerTreeModelA fonte desta camada é um servidor <b>WFS</b>.<br>Algumas camadas WFS não são adequadas para edição offline<br>devido a chaves primárias instáveis<br>por favor confirme com o seu administrador de sistema<br>se esta camada WFS pode ser utilizada para edição<br>offline.QgsSettingsLocatorFilterOpçõesPropriedades do projetoConfiguraçõesQgsSettingsTreeConfiguraçãoTipoValorDescriçãoEliminar grupo…Tem a certeza que quer eliminar o grupo %1?Eliminar configuração…Eliminar configuraçãoTem a certeza que quer eliminar a configuração %1?QgsShadowEffectWidgetSelecione cor da sombraQgsShapeburstFillSymbolLayerWidgetSelecionar cor do gradienteTransparenteQgsSimpleFillSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimentoPreenchimento transparenteTraço transparenteSelecione a cor do traçoQgsSimpleLineCalloutWidgetPolo de InacessibilidadeCentroideQgsSimpleLineSymbolLayerWidgetSelecionar cor da linhaTodos os anéisApenas o anéis exteriorApenas anéis interioresQgsSimpleMarkerSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimentoPreenchimento transparenteSelecione a cor do traçoTraço transparenteQgsSimplifyUserInputWidgetSimplificar pela distânciaSimplificar atraindo à grelhaSimplificar pela área (Visvalingam)SuavizarUnidades da camadaPíxeisUnidades do mapaQgsSingleBandGrayRendererWidgetPreto para brancoBranco para pretoSem realceEstender para MínMáxEsticar e recortar para MínMáxRecortar para MínMáxQgsSingleBandGrayRendererWidgetBaseFormulárioMelhoria do
contrasteBanda cinzaMinMáxGradiente de corQgsSingleBandPseudoColorRendererWidgetBaseFormulárioBandaMinMáxQgsSingleSymbolRendererWidgetNíveis de símbolos…Tamanho da legenda definido pelos dados…QgsSmartGroupConditiontem etiquetatem parte do nome que coincideNÃO tem etiquetaNÃO tem parte do nome que coincidaQgsSmartGroupConditionWidgetFormulárioO símboloQgsSmartGroupEditorDialogTODAS as restriçõesqualquer UMA das restriçõesEditar grupo inteligenteO campo do nome do grupo inteligente está vazio. Por favor forneça um nome.QgsSmartGroupEditorDialogBaseEditor do grupo inteligenteNome do grupo inteligenteCondição correspondenteAdicionar condiçãoCondiçõesQgsSnappingLayerDelegatevérticevértice e segmentosegmentopxQgsSnappingLayerTreeModelCamadaTipoTolerânciaUnidadesEvitar sobreposiçãovérticevértice e segmentosegmentopíxeisQgsSnappingWidgetFiltrar camadas…Alternar atraçãoAtivar atração (S)Keyboard shortcut: toggle snappingSModo de atraçãoDefinir modo de atraçãoTodas as camadasCamada ativaConfiguração avançadaAbrir opções de atração…Vértice e segmentoEdição topológicaAtração na interseçãoAtivar tracejamentoTipo de atraçãoVérticeSegmentoTolerância de atração nas unidades definidaspxEditar configuração avançadaAtivar edição topológicaAtivar atração na interseçãoAtivar tracejamento (T)Keyboard shortcut: Enable tracingTQgsSourceFieldsPropertiesFormulárioAlternar modo de ediçãoClique para alternar a edição da tabelaNovo campoCtrl+NEliminar campoCtrl+XCalculadora de atributosIdNomeTipoNome do tipoComprimentoPrecisãoComentárioNome alternativoEditar nome alternativo no separador de configuração do FormulárioAtributo adicionadoAlterar nome do campoFalha ao adicionar o campo '%1' do tipo '%2'. O nome do campo é único?Adicionar campoAtributos eliminadosAlterar nome do atributoNão foi possível alterar o nome do campo para '%1'. O nome do campo é único?QgsSpatiaLiteConnectionerro de causa desconhecidalibspatialite obsoleto: AbstractInterface não suportadainformação da tabela em %1 falhouDesconhecidoGeometriaPONTOLINESTRINGPOLÍGONOMULTIPONTOMULTILINESTRINGMULTIPOLYGONGEOMETRYCOLLECTIONQgsSpatiaLiteDataItemGuiProviderNova Conexão...Criar Base de Dados...EliminarEliminar CamadaCamada eliminada com sucesso.Novo ficheiro de dados SpatiaLiteSpatiaLiteCriar uma base de dados SpatiaLiteFalha ao criar a base de dados:%1: %2Importação bem sucedida.Não foi possível importar a camada!
%1: Não é uma camada válida!QgsSpatiaLiteProviderObjeto binário (BLOB)TextoNúmero decimal (double)Número inteiro (integer)Matriz de textoMatriz de números decimais (duplo)Matriz números naturais (inteiro)Recuperação de versão SpatiaLite falhouSpatiaLiteNão foi possível processar a cadeia de caracteres com a versão do SpatiaLite '%1'Gerar automaticamenteSQLite erro: %2
SQL: %1Causa desconhecidaErro SQLite ao tentar injetar ROWID: %2
SQL: %1FALHA: o campo %1 não foi encontrado.QgsSpatiaLiteSourceSelectAdicionar camadas SpatiaLiteAt&ualizar estatísticas&Definir filtroCaractere de substituiçãoExpressão regularTudoTabelaTipoColuna de geometriaSqlTem certeza que quer atualizar as estatísticas internas para a base de dados: %1?
Isto pode demorar um longo período de tempo (dependendo do tamanho da base de dados), mas implica um melhor desempenho depois.Confirmar atualização das estatísticasAtualizar estatísticasEstatísticas internas atualizadas com sucesso para: %1Erro ao atualizar as estatísticas internas para: %1@Escolher uma base de dados SpatiaLite/SQLite para abrirBase de dados SpatiaLiteTodos os ficheirosAdicionar conexãoJá existe uma conexão como o mesmo nome,
por favor atribua um novo nome:Tem a certeza que quer realmente remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirmar eliminaçãoSelecionar tabelaTem de selecionar uma tabela para poder adicionar uma Camada.Erro de abertura da base de dados SpatiaLiteBase de dados não existe: %1Falha ao conectar-se a: %1
%2Erro SpatiaLite getTableInfoFalha ao explorar tabelas de: %1
%2Falhou a verificação dos metadados SpatiaLiteErro SpatiaLiteSurgiu um erro inesperado ao trabalhar com %1
%2QgsSpatiaLiteTableModelTabelaTipoColuna de geometriaSqlPontoMulti-pontoLinhaMultilinhaPolígonoMulti-polígonoQgsSpatialiteSridsDialogBase Selecionar um Sistema de Referência de Coordenadas (SRC) SpatiaLiteID do SRCAutoridadeNome de referênciaPesquisarFiltroNomeQgsStatisticalSummaryDockWidgetValores (null) em falta%1 segundosQgsStatisticalSummaryWidgetBaseEstatísticasCancelarEstatísticaValorApenas os elementos selecionadosCopiar estatísticasRecalcular estatísticas…QgsStatisticsValueGathererA obter os valores estatísticosQgsStatusBarCoordinatesWidgetCoordenada atual do mapaCoordenadaCoordenada atual do mapa (longitude,latitude ou este,norte)Alternar visualização entre extensão do mapa e posição do ratoColaboradores do QGISMapa mundoHackfests QGISCoordenadas atuais para a extensão visivel no mapaCoordenadas do mapa na posição do cursor do ratoQgsStatusBarMagnifierWidgetMagnificaçãoNível de magnificaçãoBloquear a escala para usar o magnificador para aumentar ou reduzirQgsStatusBarScaleWidgetEscalaEscala atual do mapaEscala atual do mapa (formatada como x:y)QgsStyleExportImportDialogImportarExportarImportar itensFicheiroURLSelecione os itens a importarExportar ItensExportar / importar itensGuardar estilosImportar símbolos ou rampas de coresSelecionar itens por grupoCarregar estilosSelecionar tudoLimpar seleçãoImportar do URLErro HTTP! O descarregamento falhou: %1.Deve selecionar pelo menos 1 símbolo/rampa de cores.Ficheiros XML (*.xml *.XML)Selecionar por grupo…Exportar símbolosErro ao guardar símbolos selecionados para o ficheiro:
%1Os símbolos selecionados foram exportados com sucesso para o ficheiro:
%1Ocorreu um erro durante a importação:
%1A descarregar estilo…QgsStyleExportImportDialogBaseImportar / exportar estilosImportar deLocalizaçãoEtiquetas adicionaisAdicionar aos favoritosNão importar etiquetas embutidasDica: separe várias etiquetas com vírgulasObter ItensSelecione os itens a exportarQgsStyleGroupSelectionDialogTudoEtiquetasGrupos inteligentesQgsStyleItemsListWidgetGravar Rampa de Cores…Todas as Rampas de CoresFavoritosQgsStyleItemsListWidgetBaseFormulárioFiltrar SímbolosGestor de EstilosAbrir Biblioteca…Nome do SímboloGuardar símboloGuardar SímboloAvançadoQgsStyleManagerDialogFiltrar símbolos…Copiar seleção para o estilo padrão…Copiar ItemImportar itensEtiquetas adicionais a adicionar (separado por vírgulas)Foram importados com sucesso %1 itens.O item foi importado com sucesso.Colar SímboloImportar símboloExportar símboloJá existe um símbolo com o nome “%1”.
Substituir?Importar rampas de coresJá existe uma rampa de cores com o nome “%1”.
Substituir?GradientePredefinições de corAleatórioCatálogo: cpt-cityCatálogo: ColorBrewerMenu partilhaExportar itens…Importar itens…Ações de grupoAdicionar à etiquetaFiltrar rampas de cores…novo símbolonovo marcadornova linhanovo símbolo preenchidoGuardar símboloTipo de rampa de coresRemover itensRemover símboloExportar símbolos selecionados como PNGExportar símbolos selecionados como SVGTudoAdicionar etiquetaRemover grupoA seleção não é válida. Não é possível eliminar as categorias definidas do sistema.
Por favor selecione um grupo ou grupo inteligente que queira eliminar.Criar nova etiqueta…Editar grupo inteligenteNão é possível guardar símbolo sem nome. Digite um nome.Símbolo com o nome '%1' já existe. Substituir?Nome do símboloPor favor introduza um nome para o novo símbolo:Selecione o tipo de rampa de cores:nova rampanova rampa de gradientenova rampa aleatórianova rampa predefinidaGuardar rampa de coresNão é possível guardar a rampa de cores sem nome. Introduza um nome.Já existe uma rampa de cores com o nome '%1'. Quer substituí-la?Nome da rampa de coresPor favor introduza um nome para a nova rampa de cores:Quer mesmo remover %n símbolo?Quer mesmo remover %n símbolos?Remover rampa de coresQuer mesmo remover %n rampa?Quer mesmo remover %n rampas?FavoritosEtiquetasGrupos inteligentesPor favor introduza o nome para a nova etiqueta:Nova etiquetaNão selecionou um Grupo Inteligente. Por favor, selecione um Grupo Inteligente para editar.QgsStyleManagerDialogBaseGestor de estilosAlterar etiqueta selecionada ou grupo inteligenteMarcadorLinhaPreenchimentoAdicionar itemRemover itemEditar itemRemover itens…Remover itensEditar item…Editar itemAdicionar aos favoritosRemover dos favoritosLimpar etiquetasEditar grupo inteligente…Editar grupo inteligenteAdicionar etiqueta…Adicionar etiquetaAdicionar grupo inteligente…Alterar grupoImportar / exportarAdicionar grupo inteligenteAdicionar etiqueta selecionada aos símbolosTerminar etiquetagemExportar símbolos selecionados como PNG…Exportar símbolos selecionados como PNGExportar símbolos selecionados como SVG…Exportar símbolos selecionados como SVGRemoverCopia os itens selecionados para a biblioteca de estilos padrãoCopiar para o estilo padrão…Vista de ÍconesVista de ListaTudoRampa de CoresFormato do TextoConfigurações da etiquetaQgsStyleModelNão etiquetadoNomeEtiquetasQgsStyleSaveDialogGuardar novo estiloNomeAdicionar aos favoritosEtiqueta(s)Dica: separe várias etiquetas com vírgulasGuardar novo símboloGuardar nova rampa de coresSímboloRampa de CoresConfigurações da etiquetaGuardar comoQgsStyleXmlDataItemBiblioteca de estilos QGIS&Abrir estilo…&Importar estilo…QgsSublayersDialogSelecionar camadas vetoriais a adicionar…ID da camadaNome da camadaNúmero de elementosTipo de geometriaSelecionar camadas raster a adicionar…Selecionar camadas a adicionar…Adicionar camadas a um grupoDesconhecidoTipoSelecionar todosQgsSublayersDialogBaseSelecione as camadas a carregar1QgsSubstitutionListDialogSubstituiçõesQgsSubstitutionListWidgetFicheiros XML (*.xml *.XML)Importar substituiçõesGuardar substituiçõesExportar substituiçõesNão é possível guardar o ficheiro %1:
%2Carregar substituiçõesImportar substituiçõesNão é possível ler o ficheiro %1:
%2Erro ao análisar a linha %1, coluna %2:
%3O ficheiro selecionado não é uma lista de substituição.QgsSubstitutionListWidgetBaseFormulárioTextoSubstituiçãoSensível a maiúsculasPalavra todaSe ativado, apenas as correspondências de palavras completas são substituídas.…QgsSvgAnnotationDialogAnotação SVGEliminarSelecionar ficheiro SVGFicheiros SVGQgsSvgCacheSVGTipo MIME não esperado %1 recebido para %2QgsSvgExportOptionsDialogOpções de exportação SVGOpções de exportarTexto a exportarSe ativado, os objetos da composição serão mantidos todos como objetos vetoriais ao exportar num formato compatível, mesmo que a aparência do ficheiro resultante não seja igual às configurações da composição. Se desativado, alguns elementos na composição podem ser rasterizados por forma a manter a sua aparência intacta.Exportar tudo no formato vetorialCortar pelo conteúdoEsquerdaDireitaBaixoMargem de cima (mm)Opções AvançadasDesativar renderização de mosaicos em camadas raster. Esta configuração irá melhorar a
qualidade de exportação em algumas ocasiões, penalizado através um consumo maior de memória durante a exportação.Desativar exportação de quadrículas da camada rasterQgsSvgMarkerSymbolLayerWidgetSelecionar cor de preenchimentoSelecione a cor do traçoQgsSvgSelectorGroupsModelSímbolos da aplicaçãoSímbolos do utilizadorQgsSvgSourceLineEditFicheiros SVGSelecionar ficheiro SVGSVG do URLIntroduza o URL do SVGEmbeber ficheiro SVGExtrair ficheiro SVGQgsSymbol3DWidgetQgsSymbolButtonConfigurações de símbolosConfigurar símbolo…Copiar símboloColar símboloCopiar corColar corQgsSymbolButtonPluginSelecionar símboloQgsSymbolLegendNodeN/AQgsSymbolLevelsDialogNível de símbolosQgsSymbolLevelsDialogBaseNível de símbolosAtivar nível de símbolosDefinir a ordem pela qual as camadas de símbolos são renderizadas. Os números nas células definem em que passagem de renderização a camada será desenhada.QgsSymbolLevelsWidgetCamada %1QgsSymbolSelectorDialogSeletor de símboloQgsSymbolSelectorDialogBaseFormulárioAdicionar uma camada de símboloRemover camada de símboloMover para cimaMover para baixoQgsSymbolSelectorWidgetSeletor de símboloQgsSymbolsListWidgetRecortar elementos pela extensão da telaForçar regra da mão direita (regra de Fleming)Selecionar corGuardar símboloSímbolo com o nome '%1' já existe. Substituir?QgsTableEditorBaseQgsTableEditorDialogQgsTableEditorFormattingWidgetQgsTableEditorFormattingWidgetBaseQgsTableEditorWidgetQgsTableWidgetUiBaseFormulárioAdicionar entrada…Remover entradaQgsTaskManagerModelEm fila de esperaEm esperaA ser executado (não é possível cancelar)A ser executadoCompletoTerminado%1:%2 minutos%1 segundosTempo restante estimado: %1 (%1)Tempo decorrido: %1%1<br>%2QgsTaskManagerStatusBarWidget%1 tarefas ativas a serem executadasQgsTemplateProjectsModelQgsTextAnnotationDialogSelecionar cor da fonteEliminarQgsTextAnnotationDialogBaseTexto de anotaçãoBIQgsTextEditConfigDlgFormulárioMultilinhaHTMLQgsTextEditWrapperQgsTextFormatDialogConfigurações do textoQgsTextFormatWidgetRetânguloQuadradoElipseCírculoSVGVerticalSelecionar cor de preenchimentoSelecionar cor do textoSelecionar cor do contorno exteriorSelecione a cor do traçoSelecione cor da sombraPolígono / Multi-PolígonoPonto / MultiPontoTextoFormataçãoContorno exteriorFundoSombraPosicionamentoRenderizaçãoMo modo edição, a ferramenta relevante da rotulagem do mapa é:<br> Defina pelo campo do atributo -> <i>ativado</i><br> Definida por expressão -> <i>desativado</i>%1 não encontrado. Padrão substituído.Fonte escolhidaSem alteraçãoTodas as letras maiúsculasTodas as letras minúsculasCapitalizar a primeira letraTamanho %1XFicheiro não encontradoComponente mais baixo da etiquetaSelecionar ficheiro SVGEsquerda da linhaDireita da linhaAcima da linhaAbaixo da linhaSubstituiçõesQgsTextFormatWidgetBaseConfigurações de etiquetagem da camadaAmostra de textoLorem IpsumTexto de exemploRedefinir texto de exemplo…Pré-visualizar texto a uma escala específica do mapaExemplo de cor de fundoTextoEstilo de textoFormataçãoContorno exteriorFundoSombraPosicionamentoRenderizaçãoEspaçamentoTexto sublinhadoUTexto riscadoSTexto em Negrito
(apenas dados definidos, substituir estilo)BTexto em Itálico
(apenas dados definidos, substituir estilo)IletraEspaço em píxeis ou unidades do mapa, relativo à dimensão da unidade escolhidapalavraEstiloTipos de letras disponíveisTamanhoMaiúsculas / minúsculasEstilo da capitalização do textoCorModo de misturaA fonte está em falta.Se ativado, o texto da etiqueta irá ser alterado automaticamente usando uma lista de modelos de substitutosAplicar substitutos do texto de etiquetasConfigurar substitutosFonteOpacidadeMúltiplas linhasContorno de textoAltura da linhaAltura do espaçamento da linha no texto multilinha linhaAlinhamentoQuebrar linhas aosEstílo do alinhamento do parágrafo do texto multilinha EsquerdaCentroDireitaSe definido, o texto das etiquetas será automaticamente quebrado para corresponder ao número especificado de caracteres por linha (se possível)Sem quebra de linhas automáticacaracteresControla se as linhas são automaticamente quebradas utilizando o número máximo de caracteres numa linha ou o mínimoComprimento máximo da linhaComprimento mínimo da linhaDireção do símbolo da linha>Sentido inverso<esquerda / direitaacimaabaixoNúmeros formatadosCasas decimais Mostrar sinal mais (+)Desenhar contorno exterior do textoEstilo da linha de contornoCor de preenchimento do contorno exteriorDesenhar fundoRaio X,Yunidades do símboloEspessura do traçoCorrigidoTamanho YCarregue os parâmetros do símboloForma geométricaTamanho XAfastamento X,YSincronizar com a etiquetaAfastamento da etiquetaTipo de tamanhoCor do traçoCor do preenchimentoRotaçãoDesenhar sombraEscalaRaio da desfocagemDesfocar apenas píxeis alfaA rotação das etiquetas é ignoradaUsar sombra global˚Desenhar por baixo de %AfastamentoAs etiquetas são posicionadas num círculo de raio igual à volta dos elementos ponto.À volta do pontoAs etiquetas são posicionadas num deslocamento fixo ao ponto.Fora do pontoUsa localizações cartográficas 'ideais', dando prioridade ao posicionamento de etiquetas com o melhor relacionamento com o elemento ponto.CartográficoCurvadoParaleloHorizontalFora do centroideÀ volta do centroideA utilizar o perímetroA utilizar o perímetro (curvado)Posicionamento de etiquetas permitido. Tem de ser selecionada pelo menos uma posição.Posições permitidasAcima da linhaNa linhaAbaixo da linhaPosição dependente da orientação da linhaCentroidepolígono visívelpolígono inteiroForçar ponto dentro do polígonoDistânciaDistância de deslocamento deabcQuadrantePrioridade da posiçãoRepetirSem repetiçãodentroforaÂngulo máximo entre caracteres curvosDefinido por dadosXYCoordenadaDesativar para escrever a rotação derivada do motor de etiquetagem ao fixar e NULO ao libertarPreservar valores de rotação dos dadoshorizontalverticalPrioridadeBaixoAltoOpções de etiquetaVisibilidade dependente da escalaEscala máxima, ou seja, o mais ampliadoEscala mínima, i.e. magnificação mínima, mais afastadoAs etiquetas não serão visualizadas no ecrã se forem menores que estas pxMínimo As etiquetas não serão visualizadas no ecrã se forem maiores que estasMáximo Visibilidade baseada no tamanho píxel (etiqueta em unidades do mapa)Índice-z da etiquetaControla como as etiquetas são desenhadas em cima umas das outras. As etiquetas com um índice Z mais elevado são desenhadas acima das etiquetas e diagramas com um índice Z mais baixo.Mostrar todas as etiquetas para esta camada (incluindo etiquetas em colisão)Mostrar sempreMostrar etiquetasemprenuncaquando definida a rotaçãoMostrar etiquetas de cabeça para baixoOpções para elementosEtiquetar cada parte dos elementos com múltiplas partesJuntar linhas ligadas para evitar etiquetas duplicadasNúmero de elementos enviados para o motor de etiquetagem, embora nem todos possam ser etiquetadosLimite o número de elementos a etiquetarmmOmitir etiquetagem de elementos menores queDesenhar apenas etiquetas que caibam completamente dentro do elementoObstáculosSe possível, impedir que as etiquetas cubram outros elementos...QgsTileScaleWidgetFormulárioNível de aproximação: %1Resolução: %1Escala da quadrículaQgsTipGuiBaseDicas do QGIS!Já tive dicas suficientes, não voltar a mostrar isto ao iniciar!<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Uma boa dica vem para aqui…</span></p></body></html>QgsTransactionNão foi possível criar o ponto de gravação (%1)QgsTransformOptionsDialogDiálogoTipo de transformaçãoLinearPolinomial 1Polinomial 2Polinomial 3Suavizador em lâminas finas (Thin plate spline - TPS)Gerar um ficheiro ESRI 'world' (.tfw)QgsTransformSettingsDialogConfigurações de transformaçãoTipo de transformaçãoVizinho mais próximoLinearCúbicoCúbico suavizadoLanczosMétodo de reamostragemSRC de destinoRaster de saídaDefinir a resolução da saídaCriar apenas um world file (transformações lineares)RelatóriosGerar um mapa PDFGerar um relatório PDFHorizontalVerticalCompressãoUse 0 para transparência quando necessárioCarregar no QGIS quando concluídoHelmertPolinomial 1Polinomial 2Polinomial 3Suavizador em lâminas finas (Thin plate spline - TPS)ProjetivaRaster de destinoFicheiros TIFFicheiros PDFGuardar ficheiro de mapa comoGuardar ficheiro de relatório comoNome do ficheiro de saída inválido.O raster de entrada não pode ser substituído.Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name_alteradoConfigurações de saídaGuardar pontos GCPParâmetros de transformaçãoQgsUniqueValuesConfigDlgBaseFormulárioO utilizador pode selecionar um dos valores já utilizado no campo. Se for editável, é mostrada uma linha com suporte de auto-finalização, se não, é utilizada uma caixa de combinação.EditávelQgsUnitSelectionWidgetFormulárioAjustar intervalo de redimensionamentoPontosPíxeisMetros à escalaAjustar intervalo de redimensionamentoUnidades do mapaPolegadasPercentagemQgsUserProfileManagerNão foi possível eliminar completamente a paste do perfil de utilizadorQgsUserProfileManagerWidgetFormulárioAdicionarRemoverPasta de perfisPerfisQgsValidityCheckResultsBaseEtiqueta de TextoQgsValidityCheckResultsWidgetErros críticos impedem que esta tarefa prossiga. Por favor, analise estes problemas e tente novamente.QgsValueMapConfigDlgSelecione um ficheiroCarregar mapa de valores de um ficheiroNão foi possível abrir o ficheiro %1
O erro foi: %2QgsValueMapSearchWidgetWrapperPor favor selecioneQgsValueMapWidgetFormulárioCaixa de combinação com itens predefinidos. O valor é armazenado no atributo, a descrição é mostrada na caixa de combinação.Carregar dados da camadaAdicionar valor "NULO"Carregar dados de um ficheiro CSVValorDescriçãoRemover selecionadoQgsValueRelationConfigDlgEditar expressão do filtroQgsValueRelationConfigDlgBaseFormulárioSelecione camada, chave da coluna e valor da colunaCamadaChave da colunaValor da colunaOrdenar por valorPermitir valor NULONúmero de colunasPermitir seleções múltiplasUsar o completarExpressão do filtroQgsValueRelationSearchWidgetWrapperPor favor selecione(nenhuma seleção)QgsValueRelationWidgetWrapper(nenhuma seleção)QgsVariableEditorTreeVariávelValorSobrescrito pelo valor de %1QgsVariableEditorWidgetAdicionar variávelRemover variávelQgsVectorDataProviderCodec %1 não encontrado. A repor o locale do sistemaAdicionar elementosEliminar elementosAlterar valores do atributoAdicionar atributosEliminar atributosAlterar nomes dos atributosCriar índice espacialCriar índices de atributosAcesso rápido aos elemetos no IDMudar geometriasPré-simplificar geometriasPré-simplificar geometrias com o verificador de validadeAtualizações de atributo e geometria simultâneaTransaçõesGeometrias curvasQgsVectorFieldSymbolLayerWidgetAtributo XAtributo YAtributo de comprimentoAtributo de ânguloAtributo de alturaQgsVectorFileWriterTaskA guardar %1QgsVectorLayerERRO: sem fornecedorERRO: camada não editávelErros submetidos:
%1Atributos de chave primáriaSimbologiaInformação do fornecedorNomeCaminhoURLFonteArmazenamentoCodificaçãoGeometriaSRCGeográficoProjetadoExtensãoUnidadeContagem de elementosdesconhecidoIdentificaçãoAcessoCamposContagemCampoTipoComprimentoPrecisãoContactosHiperligaçõesHistóricoComentárioQgsVectorLayer3DPropertiesWidgetQgsVectorLayer3DRendererWidgetVista 3DSem símbolosBaseado em regrasQgsVectorLayerAndAttributeModelCamadaAtributo da camada de saídaAtributo que contém o nome da camada de destino na saída DXF.QgsVectorLayerEditBufferdeleted attributes countSUCESSO: %n atributo eliminado.SUCESSO: %n atributos eliminados.not deleted attributes countERRO: %n atributo não eliminado.ERRO: %n atributos não eliminados.added attributes countSUCESSO: %n atributo adicionado.SUCESSO: %n atributos adicionados.not added attributes countERRO: %n novo atributo não adicionadoERRO: %n novos atributos não adicionadosrenamed attributes countSUCESSO: nome de %n atributo alterado.SUCESSO: nomes de %n atributos alterados.not renamed attributes countERRO: nome de %n atributo não alteradoERRO: nomes de %n atributos não alteradosERRO: a contagem dos campos está incorreta após a adicção / remoção de campos!ERRO: campo com índice %1 não é o mesmo!Fornecedor: %1Armazenamento: %1campo esperadocampo recuperadoSUCESSO: %1 valores de atributos e %2 geometrias alteradas.changed attribute values countSUCESSO: %n valor de atributo alterado.SUCESSO: %n valores do atributo alterados.not changed attribute values countERRO: %n alteração do valor de atributo não aplicada.ERRO: %n alterações do valor do atributo não aplicadas.deleted features countSUCESSO: %n elemento eliminado.SUCESSO: %n elementos eliminados.not deleted features countERRO: %n elemento não eliminado.ERRO: %n elementos não eliminados.added features countSUCESSO: %n elemento adicionado.SUCESSO: %n elementos adicionados.not added features countERRO: %n elemento não adicionado.ERRO: %n elementos não adicionados.not added features countERRO: %n elemento não adicionado - o fornecedor não suporta a adição de elementos.ERRO: %n elementos não adicionados - o fornecedor não suporta a adição de elementos.not added features countERRO: %n elemento não adicionado - o tipo de geometria não é compatível com a camada atual.ERRO: %n elementos não adicionados - o tipo de geometria não é compatível com a camada atual.changed geometries countSUCESSO: %n geometria foi alterada.SUCESSO: %n geometrias foram alteradas.not changed geometries countERRO: %n geometria não alterada.ERRO: %n geometrias não alteradas.
Erros do fornecedor:QgsVectorLayerExporterTaskA exportar %1QgsVectorLayerFeatureCounterA contar elementos em %1QgsVectorLayerLegendWidgetFormato do texto da legendaFormato do textoDefinir rótulos a partir da expressão…Texto nos símbolosSímboloTextoQgsVectorLayerLoadStyleDialogCarregar estilo de camadaEstilos relacionados com a camadaOutros estilos na base de dadosCategoriasCarregar estiloFicheiroCarregar Estilodo ficheiroda base de dados (%1)Ficheiro de estilo de camada QGIS, ficheiro SLD%1: falhou. %2%1: bem sucedidoOcorreu um erro ao obter os estilos da base de dadosQgsVectorLayerPropertiesPropriedades da Camada - %1Ficheiro de camada de metadados QGISCarregar metadadosFicheiro QMDMetadados padrãoParar o modo de edição para ativar isto.MetadadosCarregar metadados…Guardar metadados…CriarLimparEliminarExportarCamadaBufferNão é suportadoDistânciaAtrair à grelhaVisvalingamGuardar dependênciaEsta configuração introduz um ciclo nas dependências de dados e será ignorada.Base de dados localBase de dados fonteNão foi encontrado um estilo padrão para esta camada.Carregar metadados da camada do ficheiro de metadadosGuardar camada de metadados como QMDGuardar metadadosCarregar estilos da base de dadosÍndice espacialO Índice espacial foi criado com sucessoA criação do índice espacial falhouCarregar estilo padrão a partir de:CancelarEstilo padrãoCarregado do fornecedorGuardar estilo padrão para:Editar junção vetorialTem a certeza que quer limpar os dados auxiliares de %1?Tem a certeza que quer eliminar o armazenamento auxiliar de %1?Tem a certeza que quer eliminar o campo auxiliar %1 de %2?Carregar estiloGuardar como padrãoEstilo guardadoO estilo recuperado não é um estilo válido. Mensagem de erro: %1Guardar estiloEstiloCarregar estilo…Guardar estilo…Restaurar definições padrãotudoQgsVectorLayerPropertiesBasePropriedades da camadaLegendaDescriçãoLista de palavras chaveLista de palavras-chave separadas por vírgula para ajudar em pesquisas no catálogo.URL dos dadosInformaçãoFonteSimbologiaVista 3DFormulário de atributosArmazenamento auxiliarDependênciasServidor QGISEditar as configurações do servidor QGISDigitalizaçãoControla restrições de geometria e topoogia para operações de digitalização.ConfiguraçõesGeometria e sistema de referência de coordenadasDefinir fonte do sistema de referência de coordenadasCriar índice espacialAtualizar ExtensõesFiltro de elemento do fornecedorConfiguraçãoValorAdicionar nova junçãoRemover junção selecionadaEditar junção selecionadaFuncionalidadesChave Camada auxiliarAdicionar novo campoRemover campo selecionadoAlvoPropriedadeNomeNome completoAs tabelas de armazenamento auxiliares podem conter dados adicionar que devem pertencer apenas ao ficheiro do projeto. Por exemplo, uma localização específica ou a rotação para etiquetas. Os dados auxiliares são guardados em ficheiros .qgd. Podem ser adicionados novos campos a partir de qualquer widget definido por dados quando necessário. Tenha consciência que esta informação NÃO será guardada na fonte de dados mas sim apenas no ficheiro do projeto.O nome do elemento mostrado é utilizado para identificar resultados, pesquisas do localizador e na lista de 2 vistas da tabela de atributos.Os valores baixos resultam em mais refrescamento de dados. As atualizações da tela são deferidas por forma a evitar refrescar várias vezes se mais do que uma camada tiver definido um intervalo de atualização automática.Correções automáticasPrecisão da geometriaRemover nós duplicados[Unidades][Sem restrição de precisão]Verificações de geometriaVerificações de topologiaInsere o campo selecionado ou expressão na dica do mapaInserirAs dicas HTML do mapa são exibidas quando mexe o cursor do rato sobre os elementos da camada atual selecionada quando a acção 'Mostrar Dicas de Mapa' está ativa. Se não tiver código HTML definido, o nome do elemento é exibido.Limiar de simplificação (valores mais altos resultam numa simplificação maior)Algoritmo de simplificaçãoEscala máxima a partir da qual a camada deve ser simplificada (1:1 é sempre simplificada)Atualizar camada em intervalos (segundos)<html><head/><body><p>Alguns fornecedores de dados podem notificar o QGIS (p.ex. PostgreSQL) com uma mensagem. Se for este o caso para o fornecedor de dados desta camada, a notificação irá atualizar a camada. </p></body></html>Atualizar camada ao ser notificado<html><head/><body><p>Ative se apenas uma mensagem específica deve atualizar a camada (ou seja, nem todas as notificações de fonte de dados)</p></body></html>Apenas se a mensagem for<html><head/><body><p>Mensagem de notificação que irá atualizar a camada.</p></body></html>Os elementos nesta camada podem ser atualizados quando as camadas selecionadas abaixo são alteradasAs camadas dependentes selecionadas devem incluir quaisquer camadas que possam alterar externamente os dados nesta camada. Por exemplo, devem ser selecionadas as camadas com triggers na base de dados ou scripting PyQGIS personalizado que altera esta camada.Especificar corretamente as camadas dependentes permite que o QGIS invalide caches para esta camada quando as camadas dependentes são alteradas.Embeber widgets na legendaUm URL da apresentação dos dados.FormatoNome curtoAtribuiçãoO título da atribuição indica o fornecedor da camada.O título da atribuição indica o fornecedor da camada de dados.URLO URL da atribuição fornece uma hiperligação para a página web do fornecedor da camada de dados.URL dos metadadosO URL do documento dos metadados.Um URL da imagem de legenda.TipoURL da legendaimage/pngimage/jpegEtiquetasCamposConstrutor de consultasMostrarRenderizaçãoVariáveisCodificação da fonte de dados<b>Nota:</b> a simplificação de elementos pode aumentar a velocidade de renderização mas pode resultar em inconsistências de renderizaçãoValores mais altos resultam numa simplificação maiorpíxeisEste algoritmo é aplicado apenas para simplificar no lado localSimplificar do lado do fornecedor se possívelForçar a camada a renderizar como raster (pode resultar em ficheiros de tamanho mais pequeno)Os nomes de atributos válidos para esta camadaO resumo é uma narrativa descritiva que fornece mais informação sobre a camada.Um nome utilizado para identificar a camada. O nome curto é uma cadeia de caracteres utilizada para comunicação máquina-para-máquina.Nome da camadaapresentar comoMetadadosNome de identificaçãoDicas HTML do mapaEscala dependen&te da visibilidadeSimplificar e &geometriaDependências de dadosTítuloO título é para o benefício de humanos identificarem a grupo.ResumoAçõesUniõesDiagramasInformação GeralQgsVectorLayerSaveAsDialogAutomáticoSem geometriaSem simbologiaSimbologia do elementoSimbologia do símbolo da camada Guardar camada como…Guardar camada vetorial comoA camada já existe. Quer substituir o ficheiro todo ou substituir apenas a camada?Substituir ficheiroSubstituir camadaO ficheiro já existe. Quer substituí-lo?A camada já existe. Quer substituir todo o ficheiro, substituir apenas a camada ou adicionar os elementos à camada?Anexar à camadaA camada já existe. Quer substituir todo o ficheiro ou adicionar os elementos à camada?A camada existente tem campos diferentes. Quer adicionar os campos que faltam à camada?<Padrão>NomeTipoSubstituir pelos valores mostradosUsar %1Selecione o sistema de referência de coordenadas para o ficheiro vetorial. Os pontos de dados serão transformados a partir da camada de sistema de referência de coordenadas.QgsVectorLayerSaveAsDialogBaseCodificaçãoSRCNome do ficheiroNome da camadaSelecione os campos a exportar e as opções de exportação delesSubstituir todos valores dos campos em bruto selecionados pelos valores mostradosExportar simbologiaGeometriaTipo de geometriaForçar multi-tiposIncluir dimensão ZExtensãoOpções da fonte de dadosOpções personalizadasOpções da camadaFormatoGuardar apenas os elementos selecionadosSelecionar tudoDesselecionar tudoFonte de dadosCamadaAdicionar ficheiro guardado ao mapaEscalaGuardar camada vetorial como…QgsVectorLayerSaveStyleDialogNome do estiloDescriçãoOpcionalmente selecione um formulário de entrada para edição de atributo (formato QT Designer UI), que será armazenado na base de dadosUIGuardar estilo da camadaUtilizar como estilo padrão para esta camadaFicheiroCategoriasGuardar estiloFicheiro de estilo de camada QGIS (*.qml)Ficheiro SLD (*.sld)Como ficheiro de estilo QGIS QMLComo ficheiro de estilo SLDNa base de dados (%1)Ficheiro de Designer UI Qt (*.ui)Anexar ficheiro UIO ficheiro selecionado não parece ser um ficheiro Qt Designer UI válido.QgsVectorLayerToolsApenas foram copiados %1 de %2 elementos.Alguns elementos não têm geometria.Não foi possível criar alguns na camada.QgsVersionInfoConexão recusada - o servidor pode estar indisponívelNão foi possível resolver o nome da máquina %1. Verifique as suas configurações de DNS ou contacte o seu administrador de sistema.QgsVertexEditorEditor de vérticeClique direito do rato num elemento editável para mostrar a sua tabela de vértices.Quando um elemento está ligado ao seu painel, arrastando o retângulo para selecionar os vértices no mapa irá apenas selecionar o elemento ligado.QgsVertexEditorModelxyzmrVértice %1Coordenada ZValor MQgsVertexToolVértice movidoVértice eliminadoA geometria foi limpa. Use a ferramenta "Adicionar Parte" ou defina a geometria para este elemento.number of geometry errorsA validação terminou (%n erro encontrado).A validação terminou (%n erros encontrados).QgsVirtualLayerSourceSelectTeste de camada virtualNenhum erroAvisoJá existe uma camada virtual com este nome. Quer substituí-la?QgsVirtualLayerSourceSelectBaseCriar uma camada virtualNome da camadaCamadas embutidasAs camadas embutidas podem ser adicionadas para ter consultas SQL com camadas que são independentes de camadas carregadas pelo projeto QGIS atual.
Em particular, gravar uma camada virtual com camadas embutidas para um ficheiro QLR pode ser feito para reutilizar a sua definição noutro projeto.Nome localFornecedorCodificaçãoFonteAdicionar uma camada embutidaAdicionarImportar definição da camada das camadas carregadas do projeto atualImportarRemover a camada embutida selecionadaRemoverConsulta<html><head/><body><p>Isto é o editor SQL. Pode editar aqui uma consulta SQL referente a qualquer camada vetorial existente ou camada embutida.</p><p>As camadas virtuais contam com SQLite e SpatiaLite. Quaisquer funções do SQLite ou SpatiaLite podem então ser utilizadas na consulta. Para adicionar ou aceder a geometrias de uma tabela, pode usar "tablename.geometry", independentemente do nome da coluna da geometria original.</p><p><span style=" font-weight:600;">Comentários especiais:</span></p><p>porque nem sempre é possível detetar automaticamente o tipo de dados de cada coluna numa consulta, podem ser utilizados comentários especiais na consulta para forçar um tipo específico.</p><p>Os comentários especiais devem ser colocados à direita do nome de uma coluna e ter o formato <tt>/*:type*/</tt> onde type pode ser <span style=" font-style:italic;">int</span>, <span style=" font-style:italic;">real</span> ou <span style=" font-style:italic;">text</span>. Eles também podem ser usados para especificar o tipo e o ID do SRC da coluna de geometria com a seguinte sintaxe: <tt>/*:gtype:srid*/</tt> onde <span style=" font-style:italic;">gtype</span> pode ser <span style=" font-style:italic;">point</span>, <span style=" font-style:italic;">linestring</span> ou <span style=" font-style:italic;">polygon</span> (com o prefixo <span style=" font-style:italic;">multi</span> opcional) e <span style=" font-style:italic;">srid</span> é um identificador integral. </p><p>Exemplo:</p><p><tt>SELECT id + 1 as id /*:int*/, ST_Centroid(geometry) as geom /*:point:4326*/ FROM tab</tt></p></body></html>…Coluna de identificador únicoGeometriaAuto-detetarSem geometriaColuna de geometriageometriaTipoPontoCadeia de linhasPolígonoMulti-pontoCadeia de linhas múltiplaMulti-polígonoSRCTesteQgsWCSSourceSelectSelecionar uma camadaSem SRC selecionadoQgsWFSDescribeFeatureTypeNão foi possível descarregar o tipo de elemento: %1QgsWFSFeatureDownloaderImplQgsWFSFeatureHitsAsyncRequestWFSNão foi possível descarregar a contagem de elementos: %1QgsWFSFeatureHitsRequestNão foi possível descarregar a contagem de elementos: %1QgsWFSNewConnectionErroNão foi possível obter as capacidadesQgsWFSProviderWFSErro de sintaxe.Falta conteúdo no fim da cadeia de caracteres.%1 é inesperadoEm vez disso é esperado %1%1 ou %2vírgulaum identificadorA consulta SQL é inválida: %1O tipo de nome '%1' é ambíguo sem prefixoO tipo de nome '%1' é desconhecidoEste servidor não suporta JOINsA cláusula FROM ou JOIN deve conter o nome da tabela '%1'Falhou a DescribeFeatureType para o URL %1: %2Falhou a análise da resposta de DescribeFeatureType para o URL %1, typeName %2: %3A coluna '%1' não é uma referência direta a uma coluna de tabela.Campo '%1': já existe um campo com o mesmo nome.O campo de geometria de um tipo de nome que não é o tipo de nome principal é ignorado nos campos selecionados.Máximo de elementosSuporta paginaçãoSuporta junçõesnão fornecidosuportadonão suportadoFalhou o pedido de rede de DescribeFeatureType para o URL %1: %2O processamento XML de DescribeFeatureType falhou para o URL %1: %2É provavelmente um esquema para Elementos Complexos.Resposta vaziaExceção de serviço WFS: %1Resposta do serviço sem sucesso: %1Resposta não tratada: %1Falhou a análise da resposta de DescribeFeatureType para o URL %1: %2Não foi possível descobrir o elemento raiz do esquemaNão é possível encontrar o elemento '%1'Não foi possível encontrar o elemento ComplexType '%1'Não é possível encontrar os elementos de atributoFalhou a obtenção de capacidades (GetCapabilities) para o URL %1: %2Não foi possível descobrir o tipo de nome %1 nas capacidades para o URL %2Relatório de exceção WFS (code=%1 text=%2)em faltaQgsWFSSharedDataErro na expressão para o Filtro OGC: WFSQgsWFSSingleFeatureRequestNão foi possível descarregar o elemento: %1QgsWFSSourceSelect&Construir consultaConstruir consultaErroSem Camadasdocumento de capacidades não contém camadas.Criar uma nova conexão WFSAlterar conexão WFSCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Quer realmente remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirmar eliminaçãoExceção do servidorFalhou a DescribeFeatureTypeQgsWFSSourceSelectBaseAdicionar camada WFS de um ServidorRemover conexão ao serviço selecionadoRemoverMostra o WFS FeatureType contendo esta palavra no título, nome ou resumoPedir apenas elementos que sobrepõem na extensão da vistaConexões com o servidorEstabelecer conexão ao serviço selecionadoC&onectarCriar uma conexão de novo serviço&NovoEditar conexão do serviço selecionadoEditarCarregar conexões a partir do ficheiroCarregarGuardar conexões para ficheiroGuardarFiltroSistema de referência de coordenadasUsar título no nome da camadaManter janela de diálogo abertoAlterar...QgsWFSTransactionRequestO envio da transação falhou: %1QgsWMSConnectionItemFalha na análise do WMS URIFalha no descarregamento das capacidadesFalha no processamento das capacidadesQgsWMSSourceSelectQuer realmente remover a conexão %1 e todas as configurações associadas?Confirmar eliminaçãoCarregar conexõesFicheiros XML (*.xml *.XML)Codificação %1 não suportada.Fornecedor WMSFalha na análise do WMS URIFalha no descarregamento das capacidades:
O servidor que está a tentar conectar não parece ser um servidor WMS. Por favor, verifique o URL.Em vez da cadeia de caracteres de capacidades esperada, foi recebida a seguinte resposta:
%1crs countOpções (%n sistema de referência de coordenadas disponível)Opções (%n sistemas de referência de coordenadas disponíveis)Selecionar camadasSelecionar camadas ou um conjunto de quadrículasSelecione camadas ou um conjunto de quadrículascrs countSistema de referência de coordenadas (%n disponível)Sistema de referência de coordenadas (%n disponíveis)Sem SRC comum para as camadas selecionadas.Sem SRC selecionadoSem imagem de codificação selecionadaselected layer count%n Camada selecionada%n Camadas selecionadasConjunto de quadrículas selecionadoNão foi possível entender a resposta. O fornecedor de %1 disse:
%2WMS proxiesForam adicionados vários servidores WMS à lista de servidores. Note que se aceder à Internet através de um proxy web, terá de configurar os configurações do proxy na janela de opções do QGIS.erro de análise na linha %1, coluna %2: %3Erro na rede: %1A conexão %1 já existe. Quer substituí-la?Confirmar a substituiçãoQgsWMSSourceSelectBaseProntoCamadasC&onectar&NovoEditarAdicionar alguns exemplos de servidores WMSIDNomeTítuloResumoGuardar conexões para um ficheiroGuardarCarregar conexções a partir do ficheiroCarregarOpçõesAdicionar linha de células selecionada à lista WMSNome da camadaSistema de referência de coordenadasAdicionar camadas de um servidor WM(T)SEstabelecer conexão ao serviço selecionadoCriar uma conexão de novo serviçoEditar conexão do serviço selecionadoRemover conexão ao serviço selecionadoRemoverAdicionar servidores padrãoCodificação da imagemTamanho da quadrículaLimite de elementos para GetFeatureInfo10Tamanho do passo do pedidoOrdem das camadasMover camada selecionada para cimaCimaMover camada selecionada para baixoBaixoCamadaEstiloConjuntos de quadrículasFormatoConjunto de quadrículasSRCPesquisar servidorPesquisarDescriçãoURLUsar a legenda WMS contextualAlterar...QgsWcsCapabilitiesdocumento de capacidades vazio
URL tentou: %1O pedido de capacidades foi redirecionado.vazio de capacidades: %1Falha ao descarregar as capacidades: %1WCSO descarregamento das capacidades falhou: a atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoO descarregamento das capacidades falhou: a atualização da resposta da rede falhou para a configuração de autenticação%1 de %2 bytes de capacidades descarregados.ExceçãoNão foi possível obter os recursos WCS: %1Exceção DOMNão foi possível obter as capacidades WCS no formato esperado (DTD): nenhum %1 encontrado.
Isto pode ser devido a um URL incorreto do servidor WCS.
Etiqueta: %3
A resposta foi:
%4Versão não suportadaServidor WCS versão %1 não é suportada pelo Q GIS (versões suportadas: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)Não foi possível obter as capacidades WCS: %1 na linha %2 coluna %3
Provavelmente deve-se a uma URL incorreta do servidor WCS.
A resposta foi:
%4QgsWcsDataItemGuiProviderNova Conexão...Editar...EliminarEliminar ConexãoQgsWcsDownloadHandlerWCSA atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoA atualização da resposta da rede falhou para a configuração de autenticaçãoErro no pedido do Mapa (Estado: %1; Frase do motivo: %2; URL: %3)Erro no pedido do mapa: <br> Título: %1<br>Erro: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)Erro de pedido de mapa (Estado: %1; Resposta: %2; URL: %3)Erro no pedido do mapa (Title: %1; Error: %2; URL: %3)Erro de pedido de mapa (Resposta: %1; URL: %2)Falha no pedido do mapa [erro: %1 URL: %2]Não é possível analisar a resposta de múltiplas partes: %1Esperada 2 partes, %1 recebidaMais do que 2 partes (%1) recebidaCodificação do conteúdo da transferência %1 não suportadaEvitar o registo de mais de 100 erros de pedido.QgsWcsProviderNão é possível descrever a coberturaCobertura não encontradaNão é possível calcular a extensãoNão é possível obter conjunto de dados de teste.A cobertura recebida tem uma extensão errada %1 (esperada %2)WCSA cobertura recebida tem um tamanho errado %1 x %2 (esperado %3 x %4)A obter mapas via WCS.Nenhum dado recebidoFicheiro de memória não pode ser criadoExceção DOMNão foi possível obter a Exceção do Serviço WCS em %1 na linha %2 coluna %3
A resposta foi:
%4Exceção do ServiçoPedido contém um formato não disponibiliizado pelo servidor.Pedido é para uma Cobertura não disponibilizado pela instância de serviço.Valor do parâmetro (opcional) UpdateSequence no pedido de GetCapabilities é igual ao valor atual da sequência numérica de atualização do serviço de metadados.Valor do parâmetro (opcional) UpdateSequence no pedido de GetCapabilities é maior do que o valor atual da sequência numérica de atualização do serviço de metadados.O pedido não inclui um valor de parâmetro, e a instância do servidor não declara um valor padrão para esta dimensão.Pedido contém um valor parâmetro inválido.Nenhum outro código de exceção especificado para este serviço e o servidor se aplica a esta exceção.Pedido de operação contém um SRC de saída que não pode ser usado dentro do formato de saída.O pedido da operação específica "armazenar" o resultado, mas não há armazenamento disponível.(Nenhum código de erro foi reportado)(Código de erro desconhecido)O fornecedor WCS também relatou:Mensagem composta de erro '%1'.Não foi possível verificar a cobertura completa extensão: %1PropriedadeValorNome (identificador)TítuloResumoLargura fixaAltura fixadaSRC nativoCaixa delimitadora nativaCaixa de contorno WGS 84Disponível no SRCcrs(e mais %n)(e mais %n)Disponível no formatoInfo WCSCoberturasEstatísticas da cachePropriedades do servidorPalavras-chaveRecurso on-lineContacto pessoalTaxasAcesso reservadoFormatos de imagemGetCapabilitiesUrlObter URL da cobertura <font color="red">(anunciado mas ignorado)</font>E %1 mais coberturaFormato não suportadoErro na base de dadosErro RasterIO: QgsWebPageLinha %1: %2JavaScript%1 (linha %2): %3QgsWelcomePageProjetos recentesNotíciasEstá disponível nova versão do QGISFixar à listaLibertar da listaAbrir pasta…AtualizarAbrir “%1”…Remover da listaEliminarDescartarQgsWfsCapabilitiesVersão WFS %1 não suportadaFalha ao descarregar as capacidades: %1QgsWfsDataItemGuiProviderNova Conexão...EliminarAlterar Conexão WFSEliminar ConexãoQgsWfsLayerItemEstilosCopiar estiloImpossível copiar estiloQgsWfsRequestWFSQgsWmsCapabilitiesDownload%1 de %2 bytes de capacidades descarregadas.O pedido de capacidades foi redirecionado.Redirecionar circuito detetado: %1WMSO descarregamento das capacidades falhou: a atualização do pedido à rede falhou para a configuração de autenticaçãoO descarregamento das capacidades falhou: a atualização da resposta da rede falhou para a configuração de autenticaçãovazio de capacidades: %1Falha ao descarregar as capacidades: %1QgsWmsDataItemGuiProviderEditar...EliminarNova Conexão...QgsWmsDimensionDialogBaseQgsWmsImageDownloadHandlerWMSErro no pedido do mapa (Estado: %1; Frase do motivo: %2; URL: %3)A imagem retornada é defeituosa [Tipo de Conteúdo: %1; URL: %2]Erro no pedido do mapa (Título: %1; Erro: %2; URL: %3)Erro no pedido do mapa (Estado: %1; Resposta: %2; Tipo de conteúdo: %3; URL: %4)Falha no pedido do mapa [erro: %1 url: %2]Evitar o registo de mais de 100 erros de pedido.QgsWmsLegendDownloadHandlerRedirecionar circuito detetado: %1WMSErro no pedido GetLegendGraphicEstado: %1
Motivo: %2A legenda da imagem retornada tem falhas [URL: %1]QgsWmsProviderNão é possível analisar URINão é possível calcular a extensãoNão é possível definir SRCNúmero de camadas e estilos não combinaWMSNúmero de camadas de quadrículas deve ser umCamada da quadrícula não encontradaCamada ou conjunto de matriz de quadrículas não encontradoObter mapa via WMS.A obter quadrículas.tile request count%n pedido de quadrículas em segundo plano%n pedidos de quadrículas em segundo planotile cache hits, %n correspondência na cache, %n correspondências na cachetile cache missed, %n erro na cache., %n erros na cache.errors, %n erro., %n erros.Imagem é nulaTamanho inesperado da imagemExceção DOMExceção do servidorO pedido contém um formato não oferecido pelo servidor.O pedido contém um SRC não oferecido pelo servidor para uma ou mais camadas.O pedido contém um SRS não oferecido pelo servidor para uma ou mais camadas.O pedido GetMap é para uma camada não oferecida pelo servidor, ou o pedido GetFeatureInfo é para uma camada não mostrada no mapa.Pedido é para uma camada num estilo não oferecido pelo servidor.GetFeatureInfo pedido é aplicado a uma camada declarada como não pesquisável.GetFeatureInfo pedido contém um valor inválido de X e Y.O valor do parâmetro (opcional) em GetCapabilities é igual ao catual valor de serviço.Valor do parâmetro (opcional) UpdateSequence em GetCapabilities pedido é maior do que o valor número atual de metadados de sequência de atualização de serviço.O pedido não inclui um valor de dimensão de amostra, o servidor não pode atribuir um valor padrão para esta dimensão.O pedido contém um valor inválido da dimensão de amostra. O pedido é para uma operação opcional que não é suportada pelo servidor.(Nenhum código de erro foi reportado)(Erro de código desconhecido)O vendedor WMS também reportou: PropriedadeValorNomeVisibilidadeVisívelOcultoTítuloResumoPode identificarSimNãoPode ser transparentePode aproximarContagem em cascataLargura fixadaAltura fixadaDisponível no SRCcrs(e mais %n)(e mais %n)Disponível no estiloLegendURLsInfo WMSPropriedades do servidorErro no pedido de obter informação sobre elemento (Título: %1; Erro: %2; URL: %3)Camadas selecionadasOutras camadasPropriedades da camada de quadrículasEstatísticas da cacheVersão WMSPalavras-chaveRecurso on-lineContacto pessoalTaxasAcesso reservadoFormatos de imagemIdentificar formatosContar camadasContar camada de quadrículasNão foi possível obter a Exceção do Serviço WMS: %1 na linha %2 coluna %3
A resposta foi:
%4GetCapabilitiesUrlGetMapUrl <font color="red">(anunciado mas ignorado)</font>GetFeatureInfoUrlGetLegendGraphicGetTileUrlModelos de quadrículasModelo FeatureInfoPropriedades do conjunto de quadrículasIndentificadorModo de quadrículasWMTSWMS-CXYZModo de quadrículas inválidoSelecionadoEstilos disponíveisSRCCaixa delimitadoraConjuntos de quadrículas disponíveisConjunto de matrizes de quadrículas selecionadoEscalaTamanho das quadrículas [px]Tamanho das quadrículas [mu]Tamanho da matrizExtensão da matriz [mu]LimitesLarguraAlturaTopoEsquerdaFundoDireita%n linha em falta%n linhas em faltaLimite superior da camada: %1%n coluna em falta%n colunas em faltaLimite esquerdo da camada: %1Limite inferior da camada: %1Limite direito da camada: %1Estatísticas da cacheHitsPerdasErrosFormato não suportadoContexto não está completamente especificado (a extensão foi definida mas não a largura e/ou altura).Impossível identificarA análise do resultado falhou. %1 tipos de elemento foram lidos do gml(%2) mas não foram devolvidos elementos.identificar pedido redirecionado.Erro no getfeatureinfo do mapa %1: %2Não é possível analisar getfeatureinfo: %1Erro no getfeatureinfo: %1 [%2]%1 de %2 bytes do GetLegendGraphic transferidos.QgsWmsTiledImageDownloadHandlerErro no pedido das quadrículasEstado: %1
Motivo: %2WMSErro no pedido de quadrículas (Título: %1; Erro: %2; URL: %3)Erro no pedido de quadrículas (Estado: %1; Tipo de conteúdo: %2; Comprimento: %3; URL: %4)A imagem retornada é defeituosa [Tipo de Conteúdo: %1; URL: %2]tile request count%n pedido de quadrículas em segundo plano%n pedidos de quadrículas em segundo planotile cache hits, %n correspondência na cache, %n correspondências na cachetile cache missed, %n falha na cache., %n falhas na cache.errors, %n erro., %n erros.Evitar o registo de mais de 100 erros de pedido.Erro no máximo de tentativas de pedidos de quadrículas. Falhou %1 pedidos para a quadrícula %2 do tileRequest %3 (URL: %4)repetir tileRequest %1 quadrícula %2(tentar %3)QgsWmtsDimensionsBaseSelecionar dimensõesDimensãoValorResumoPadrãoQgsXyzConnectionDialogConexão XYZDetalhes da conexãoReferenciadorNível máximo de magnificaçãohttp://exemplo.com/{z}/{x}/{y}.pngNomeNome da nova conexãoAutenticaçãoURLNível mínimo de magnificaçãoResolução da quadrículaDesconhecida (não escalado)Padrão (256x256 / 96 DPI)Alta (512x512 / 192 DPI)QgsXyzDataItemGuiProviderEditar...EliminarNova Conexão...Gravar Conexões…Carregar Conexões…Eliminar ConexãoCarregar conexõesRandomExtractWithinSubsetsSeleção vetorialNúmero de elementos selecionadosPercentagem dos elementos selecionadosCamada de entradaCampo IDMétodoNúmero/percentagem de elementos selecionadosExtraídos (aleatório estratificado)O número selecionado é maior que a contagem de elementos. Escolha um valor mais baixo e tente outra vez.A percentagem não pode ser maior que 100. Defina um valor diferente e tente outra vez.O subconjunto "{}" é mais pequeno que o número de elementos pedidos.Extração aleatória dentro de subconjuntosRandomPointsAlongLinesCriação de vetorCamada de entradaNúmero de pontosDistância mínima entre pontosNão foi possível gerar o número pedido de pontos aleatórios. O número máximo de tentativas foi excedido.Pontos aleatóriosPontos aleatórios ao longo da linhaRandomPointsLayerCriação de vetorCamada de entradaNúmero de pontosDistância mínima entre pontosNão foi possível gerar o número pedido de pontos aleatórios. O número máximo de tentativas foi excedido.Pontos aleatóriosPontos aleatórios nos limites da camadaRandomPointsPolygonsCriação de vetorContagem de pontos Densidade de pontosCamada de entradaEstratégia de amostragemExpressãoDistância mínima entre pontosPontos aleatóriosPontos aleatórios dentro de polígonosErro na avaliação para o ID do elemento {}: {}Não foi possível gerar o número pedido de pontos aleatórios. O número máximo de tentativas foi excedido.RandomSelectionSeleção vetorialNúmero de elementos selecionadosPercentagem dos elementos selecionadosCamada de entradaMétodoNúmero/percentagem de elementos selecionadosSelecionado (aleatório)O número selecionado é maior que a contagem de elementos. Escolha um valor mais baixo e tente outra vez.A percentagem não pode ser maior que 100. Defina um valor diferente e tente outra vez.Seleção aleatóriaRandomSelectionWithinSubsetsSeleção vetorialNúmero de elementos selecionadosPercentagem dos elementos selecionadosCamada de entradaCampo IDSelecionado (aleatório estratificado)O subconjunto "{}" é mais pequeno que o número de elementos pedidos.MétodoNúmero/percentagem de elementos selecionadosO número selecionado é maior que a contagem de elementos. Escolha um valor mais baixo e tente outra vez.A percentagem não pode ser maior que 100. Defina um valor diferente e tente outra vez.Seleção aleatória dentro de subconjuntosRasterCalculatorAnálise rasterRasterLayerHistogramGráficosCamada de entradaNúmero da bandanúmero de caixasFicheiros HTML (*.html)HistogramaHistograma para camada rasterRasterSamplingReamostrar valores rasterAnálise rasterCamada de entrada de pontosCamada raster para reamostrarPrefixo da coluna de saídaPontos reamostradosNão foi possível reamostrar os dados do elemento multi-parte {}.Não foi possível reprojetar o elemento {} para o SRC do rasterRecordDialogRegisto de metadadosRectanglesOvalsDiamondsVariableRetângulos, ovais, diamantes (variáveis)Geometria vetorialRetângulosDiamantesOvaisCamada de entradaForma do bufferCampo larguraCampo alturaCampo de rotaçãoNúmero de segmentosSaídaO elemento {} tem um ângulo vazio. A ignorar…O elemento {} tem a largura ou altura vazia. A ignorar…RegularPointsCriação de vetorExtensão de entradaContagem/espaçamento de pontoDeslocamento inicial do canto (à esquerda)Aplicar deslocamento aleatório ao espaçamento de pontosUsar o espaçamento do pontoSRC da camada de saídaPontos regularesReliefAnálise do terreno rasterCamada de elevaçãoFator ZGerar classes de relevo automaticamenteCores do relevoRelevoDistribuição de frequênciasEspecifique as cores de relevo ou ative a opção "Gerar classes de relevo automaticamente".ReliefColorsWidgetImportar cores e elevações como XMLFicheiros XML (*.xml *.XML)Erro ao processar o XMLNão foi possível carregar o ficheiro XMLExportar cores e elevações como XMLintroduzir o limite inferior da classe de elevaçãoElevaçãoIntroduzir o limite superior da classe de elevaçãoSelecione a cor para a classe de relevoRenderingStyleFilePanelSelecionar ficheiro de estiloFicheiro de estilo de camada do QGIS (*.qml *.QML)SAGAAlgorithmsaga:rastercalculatorPolygonDissolveAllPolygsAspect-SlopeGridTopofAtmosphereReflectanceLS-FactorFieldBasedPointStatisticsforPolygonsRGBCompositeEdgeContaminationContaminação da OrlaLandSurfaceTemperatureSkyViewFactorAccumulatedCostWatershedBasinsBacias HidrográficasRegressionAnalysis(PointsGrid)AnalyticalHillshadingCutShapesLayerArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)FragmentationClassesfromDensityandConnectivityBasicTerrainAnalysisRegressionAnalysis(PointsGrid)TransposeGridsCurvatureClassificationClassificação de CurvaturaSoilTextureClassificationMorphometricFeaturesFunctionTerrainMapViewFunctionFunçãoGridMaskingAplicação de Máscara na GrelhaGridCalculatorDiversityOfCategoriesConfusionMatrix(TwoGrids)AverageWithThereshold2ReclassifyGridValuesReclassificar valores da GrelhaRiverBasinRGBCompositePolygonPropertiesSimpleFilterwithinshapesArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)MultilevelB-SplineInterpolation(fromGrid)PolygonShapeIndicesPointStatisticsforPolygonsValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)FlowAccumulation(Recursive)GridCombinationShapestoGridCutShapesLayerFlowAccumulation(Recursive)DownslopeDistanceGradientEarthsOrbitalParametersTPIBasedLandformClassificationClassificação de Forma do Terreno Baseado em IPT (Índice de Posição Topográfica)TopofAtmosphereReflectanceRGBCompositePolygonDissolveAllPolygsAgregar polígonos (todos os polígonos)|Agregar polígonosFlowAccumulation(QMofESP)InverseDistanceWeightedUniversalKrigingGeographicallyWeightedMultipleRegressionRandomForestPresencePrediction(ViGrA)UniversalKrigingKriging UniversalSlope,Aspect,CurvatureFireRiskAnalysisGWRforMultiplePredictorsGWR para Preditores MúltiplosBioclimaticVariablesMaximumEntropyPresencePredictionTerrainMapViewSVMClassificationTopofAtmosphereReflectanceSoilTextureClassificationShapesBufferFixedFlowAccumulation(Recursive)BioclimaticVariablesPatternAnalysisRGBCompositeGridCalculatorCalculadora de rasters|Calculadora de GrelhaGeodesicMorphologicalReconstructionWindExpositionIndexANGMAPVectorRuggednessMeasure(VRM)RiverGridGenerationAverageWithThereshold3ConfusionMatrix(TwoGrids)AccumulatedCostTransformShapesConnectivityAnalysisWatershedSegmentationVegetationIndex(DistanceBased)ArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)GridSkeletonizationKernelDensityEstimationVegetationIndex(SlopeBased)ConvertMultipointstoPointsSlope,Aspect,CurvatureGeodesicMorphologicalReconstructionConvertLinestoPolygonsConverte Linhas para PolígonosGridProximityBufferArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)ArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)InvertGridSVMClassificationAccumulatedCost(Isotropic)MeltonRuggednessNumberVariogramCloudValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)DirectionalStatisticsforSingleGridMonthlyGlobalbyLatitudeMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)VegetationIndex(DistanceBased)MeltonRuggednessNumberMultiDirectionLeeFilterGridSkeletonizationPointsFilterAverageWithMask2StatisticsforGridsChannelNetworkVectorisingGridClassesVetorização de Classes na GrelhaK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)WaterRetentionCapacityDownslopeDistanceGradientGradiente de Distância de Declive para BaixoTransformShapesSlopeLimitedFlowAccumulationArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)InvertDataNo-DataInverter Data/No-DataFragmentation(Standard)TopographicWetnessIndex(TWI)GridBufferBuffer da GrelhaVectorRuggednessMeasure(VRM)TopographicOpennessConfusionMatrix(TwoGrids)RiverBasinVectorisingGridClassesSurfaceGradientandConcentrationSinkRemovalDestripingwithMaskTopofAtmosphereReflectanceArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)DestripingwithMaskVegetationIndex(SlopeBased)VariogramSurfaceTopographicCorrectionFourierTransformInverse(ViGrA)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)GridVolumePatternAnalysisAnálise de PadrõesRandomTerrainGenerationGeração de Terreno AleatórioReclassifyGridValuesSingleZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)FourierTransformInverse(ViGrA)CloseGapswithSplineStatisticsforGridsRadiusofVariance(Grid)UpdateAtualizarVegetationIndex(DistanceBased)RegressionKrigingConfusionMatrix(PolygonsGrid)Matriz de Confusão (Polígonos / Grelha)AccumulatedCostBioclimaticVariablesSpatialPointPatternAnalysisReclassifyGridValuesTableTopofAtmosphereReflectanceIdentityIdentidadeDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)CreatePolygonsGraticuleThinPlateSplineMonthlyGlobalbyLatitudeSurfaceGradientandConcentrationRiverBasinReclassifyGridValuesTablePolygonShapeIndicesÍndices de Forma PolígonoCrossProfilesPerfis CruzadosClipGridwithPolygonMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)CropToDataCortar os DadosTransposeGridsDirectionalAverageISODATAClusteringforGridsAutomatedCloudCoverAssessmentBoostingClassification(OpenCV)GenerateShapesMultilevelB-SplineInterpolationforCategoriesInterpolação B-Spline Multi-Nível para CategoriasRiverBasinResamplingFilterLinePropertiesTopographicWetnessIndex(TWI)FuzzyLandformElementClassificationConvertPointstoLine(s)Converter Pontos em LinhasAddGridValuestoPointsAdicionar valores de grelha aos PontosSnapPointstoGridBioclimaticVariablesFlowAccumulation(QMofESP)ConnectivityAnalysisWindExpositionIndexClusterAnalysis(Shapes)MultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)MetricConversionsConversões MétricasFuzzyLandformElementClassificationRandomForestClassification(OpenCV)FillGapsinRecordsPreencher Lacunas nos RegistosRemoveDuplicatePointsRemover Pontos DuplicadosSupportVectorMachineClassification(OpenCV)TransformShapesGridsProductProduto entre GrelhasLS-FactorFieldBasedSimpleFilterwithinshapesWindEffect(WindwardLeewardIndex)MosaickingValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)ANGMAPChangeDetectionRiverBasinFillSinks(QMofESP)GridValuestoPointsFlowAccumulation(Recursive)FuzzifyGeodesicMorphologicalReconstructionPolygonPropertiesFragmentation(Standard)BurnStreamNetworkintoDEMProfilefrompointsPerfil da tabela de pontos|Perfil de pontosZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)GridDivisionLinePropertiesAccumulatedCostGridNormalisationMassBalanceIndexOrderedWeightedAveraging(OWA)SnapPointstoGridFlowPathLengthGridStatisticsforPolygonsTopofAtmosphereReflectanceGradientVectorsfromSurfaceMultilevelB-SplineInterpolationShrinkAndExpandAggregateAgregarBioclimaticVariablesRandomTerrainGenerationFindFieldofExtremeValueTransformShapesMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)PointsFilterFiltro de PontosValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)AverageWithMask2DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)SAGAWetnessIndexChangeDetectionFuzzyLandformElementClassificationAccumulatedCostSimpleKrigingBasicTerrainAnalysisSimulationRegressionAnalysis(PointsGrid)Análise de Regressão|Análise de Regressão (Pontos/Grelhas)Slope,Aspect,CurvatureDestripingwithMaskReclassifyGridValuesRangeZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)RealSurfaceAreaÁrea Real da SuperfícieSeedGenerationMultilevelB-SplineInterpolation(fromGrid)Interpolação B-Spline Multi-Nível (da Grelha)FuzzyLandformElementClassificationMergeLayersSAGAWetnessIndexÍndice de Humidade SAGABasicTerrainAnalysisTPIBasedLandformClassificationMassBalanceIndexFlowWidthandSpecificCatchmentAreaLargura do Fluxo e Área de Captação EspecíficaBasicTerrainAnalysisSVMClassificationWindExpositionIndexVectorRuggednessMeasure(VRM)MorphometricFeaturesTCILowFourierTransform(ViGrA)LS-FactorFieldBasedProfilesfromLinesDiffusePollutionRiskGridNormalisationK-MeansClusteringforGridsPointsFilterMassBalanceIndexLS-FactorFieldBasedConvertLinestoPointsZonalGridStatisticsUniversalKrigingChangeDetectionAlterar DeteçãoResamplingMergeLayersJuntar camadasAccumulationFunctionsCategoricalCoincidenceTasseledCapTransformationSupervisedClassificationforShapesFourierTransformInverse(ViGrA)BasicTerrainAnalysisUpslopeAreaRandomForestPresencePrediction(ViGrA)FitNPointstoshapeHistogramSurfaceFlattenPolygonLayerAplanar Camada de PolígonosSupervisedClassificationforShapesWatershedSegmentationBioclimaticVariablesGlobalMoransIforGridsKernelDensityEstimationEstimador de Densidade KernelSharedPolygonEdgesSingleValueDecomposition(OpenCV)GridCombinationRiverBasinPolygonstoEdgesandNodesPolígonos para Orlas e NósEdgeDetection(ViGrA)CloseGapswithStepwiseResamplingVegetationIndex(DistanceBased)WatershedSegmentation(ViGrA)GridCellIndexWindExpositionIndexSAGAWetnessIndexSievingClassesTerrainSurfaceTextureRandomForestPresencePrediction(ViGrA)FireRiskAnalysisBoostingClassification(OpenCV)DestripingwithMaskZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ReclassifyGridValuesRangeANGMAPChangeTimeFormatAlterar o Formato do TempoSupervisedClassificationforShapesChannelNetworkAggregatePointObservationsObservações de Ponto AgregadoLandUseScenarioGeneratorAddPointAttributestoPolygonsAdicionar Atributos de Pontos aos PolígonosVerticalDistancetoChannelNetworkDistância Vertical para a Rede do CanalShapestoGridFragmentation(Standard)FireRiskAnalysisPointStatisticsforPolygonsEstatística de pontos para PolígonosPolygonPropertiesTopographicCorrectionDifferenceDiferençaPointsThinningTopofAtmosphereReflectanceSplitLineswithLinesTopofAtmosphereReflectanceSAGAWetnessIndexEarthsOrbitalParametersUpslopeAreaTopofAtmosphereReflectanceFunctionBurnStreamNetworkintoDEMFlowAccumulation(QMofESP)AggregationIndexÍndice de AgregaçãoTopographicCorrectionTopofAtmosphereReflectanceThresholdBufferRandomForestPresencePrediction(ViGrA)AddPolygonAttributestoPointsAdicionar atributos do Polígono aos PontosSupervisedClassificationforShapesDiffusePollutionRiskVegetationIndex(SlopeBased)SuccessiveFlowRoutingReclassifyGridValuesTableDestripingwithMaskSimpleRegionGrowingTopographicOpennessGridDifferenceGridProximityBufferPolygonPropertiesPropriedades do PolígonoSplitShapesLayerRandomlyMulti-BandVariationVariação Multi-BandaGeometricFiguresSlopeLimitedFlowAccumulationGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)MaximumEntropyPresencePredictionUpslopeandDownslopeCurvatureOverlandFlowDistancetoChannelNetworkTopofAtmosphereReflectanceProximityGridANGMAPMultiDirectionLeeFilterFourierTransformInverse(ViGrA)FireRiskAnalysisRepresentativeness(Grid)Representatividade|Representatividade (Grelha)SplitLinesatPointsSlope,Aspect,CurvatureSVMClassificationConnectivityAnalysisMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)SplitShapesLayerRandomlyDividir Camada de Forma AleatóriaSupportVectorMachineClassification(OpenCV)WarpingShapesUniversalKrigingSAGAWetnessIndexSmoothing(ViGrA)Representativeness(Grid)WarpingShapesBioclimaticVariablesTopofAtmosphereReflectanceVectorRuggednessMeasure(VRM)Medida de Rugosidade Vetorial (VRM)ConvergenceIndexÍndice de ConvergênciaFunctionFitFourierTransform(RealViGrA)MorphometricFeaturesGeometricFiguresWindExpositionIndexSplitShapesLayerRandomlyModifiedQuadraticShepardTopofAtmosphereReflectanceCreatePointGridRandomTerrainGenerationHypsometryRGBCompositeConfusionMatrix(TwoGrids)AccumulationFunctionsQuadTreeStructuretoShapesDistance(ViGrA)ResamplingFilterArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)WindEffect(WindwardLeewardIndex)Efeito Vento|Efeito Vento(Windward / Leeward Index)RadiusofVariance(Grid)ClusterAnalysisCloseGapswithSplineRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrid)SeedGenerationRadiusofVariance(Grid)RandomTerrainGenerationChangeDetectionShapesBufferFixedValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)UniversalKrigingReclassifyGridValuesTableTopofAtmosphereReflectanceVegetationIndex(SlopeBased)Índice de Vegetação (Baseado no Declive)RandomForestPresencePrediction(ViGrA)MorphometricProtectionIndexÍndice de Proteção MorfométricaFindFieldofExtremeValueVectorisingGridClassesConfusionMatrix(TwoGrids)PointStatisticsforPolygonsDiurnalAnisotropicHeatingAquecimento Anisotrópico DiurnoRiverGridGenerationOverlandFlowDistancetoChannelNetworkUserDefinedFilterTopographicCorrectionOrderedWeightedAveraging(OWA)Média Ponderada Ordenada|Média Ponderada Ordenada (OWA)FuzzifyFuzzifyIMCORR-FeatureTrackingLandSurfaceTemperatureValleyDepthSurfaceGradientandConcentrationGridValuestoPoints(randomly)Valores de Grelha para Pontos (aleatoriamente)ValleyDepthGridValuestoPointsValores de Grelha para PontosShapesBufferFixedCreatePolygonsGraticuleMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)AccumulationFunctionsPET(afterHargreavesGrid)Slope,Aspect,CurvatureResidualAnalysis(Grid)FillSinks(WangLiu)ConvergenceIndexGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)IMCORR-FeatureTrackingEdgeDetection(ViGrA)ReclassifyGridValuesSingleRelativeHeightsandSlopePositionsLaplacianFilterSoilTextureClassificationSinkRemovalPolygonCentroidsGridCombinationOverlandFlow-KinematicWaveD8Multi-BandVariationOverlandFlowDistancetoChannelNetworkDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)ContourLinesfromGridLinhas de Contorno a partir de uma GrelhaPolygonPropertiesMorphologicalFilter(OpenCV)VegetationIndex(SlopeBased)LinePropertiesPropriedades da linhaRandomFieldCampo AleatórioDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)AutomatedCloudCoverAssessmentWatershedSegmentationTerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)PolygonPropertiesGradientVectorsfromDirectionandLengthVetores Gradientes da Direção e ComprimentoSlope,Aspect,CurvatureFireRiskAnalysisSurfaceSpecificPointsPontos Específicos da SuperfícieDestripingTransectthroughpolygonshapefileZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)PolynomialRegressionChangeDateFormatIMCORR-FeatureTrackingFastRegionGrowingAlgorithmUniversalKrigingAverageWithThereshold1FuzzyUnion(OR)União Difusa (OR)SimpleRegionGrowingChannelNetworkLSFactorMaximumEntropyPresencePredictionSlopeLimitedFlowAccumulationISODATAClusteringforGridsEffectiveAirFlowHeightsAlturas do Fluxo Efetivo do ArBioclimaticVariablesSievingClassesFourierTransformation(OpenCV)TopographicOpennessFuzzyLandformElementClassificationIMCORR-FeatureTrackingMorphometricFeaturesFuzzyLandformElementClassificationConvertDataStorageTypeFlowPathLengthGradientVectorsfromSurfaceSimulationChangeTimeFormatRandomTerrainGenerationRGBCompositeCross-ClassificationandTabulationISODATAClusteringforGridsGridCombinationGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)ZonalGridStatisticsFitNPointstoshapeAjustar N Pontos na shapeSupervisedClassificationforGridsPatchingDTMFilter(slope-based)FlatDetectionPrincipleComponentsAnalysisIMCORR-FeatureTrackingDistance(ViGrA)TopofAtmosphereReflectanceSoilTextureClassificationTPIBasedLandformClassificationLeastCostPathsTransformShapesRGBCompositeFragmentationClassesfromDensityandConnectivityOrderedWeightedAveraging(OWA)TopographicCorrectionVegetationIndex(SlopeBased)OverlandFlow-KinematicWaveD8PolygonDissolveInverseDistanceWeightedSlopeLimitedFlowAccumulationShapesBufferArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)EdgeDetection(ViGrA)MultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)PolynomialRegressionRegressão PolynomialSimpleFilterwithinshapesPolygonstoEdgesandNodesNormalBayesClassification(OpenCV)ZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ShrinkAndExpandEncolher e ExpandirContourLinesfromGridTopofAtmosphereReflectanceFastRepresentativenessVerticalDistancetoChannelNetworkPET(afterHargreavesTable)MetricConversionsVariogramSurfaceAggregatePointObservationsVegetationIndex(DistanceBased)K-NearestNeighboursClassification(OpenCV)MultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)GeometricFiguresGeometricFiguresFiguras GeométricasFlowAccumulation(Recursive)RiverBasinSVMClassificationPolygonClippingRecorte com PolígonoGridCellIndexLakeFloodInundação do LagoRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrid)FunctionFitAccumulationFunctionsDirectionalStatisticsforSingleGridTopographicPositionIndex(TPI)VariogramSurfaceGridSkeletonizationEsquelitização da GrelhaSimpleKrigingKriging SimplesSVMClassificationTransformShapesRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ValleyDepthTPIBasedLandformClassificationISODATAClusteringforGridsCloseGapsBoostingClassification(OpenCV)DirectionalStatisticsforSingleGridGWRforSinglePredictorGridWindEffect(WindwardLeewardIndex)SplitShapesLayerRandomlyAverageWithThereshold3MosaickingUpslopeandDownslopeCurvatureZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)DirectionalStatisticsforSingleGridMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)PointStatisticsforPolygonsVegetationIndex(DistanceBased)BioclimaticVariablesCategoricalCoincidenceAverageWithThereshold3FuzzifyFillSinksXXL(WangLiu)DecisionTreeClassification(OpenCV)FuzzifyUpdateGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)TerrainSurfaceConvexityBioclimaticVariablesSurfaceGradientandConcentrationDiffusePollutionRiskLineSmoothingFlowAccumulation(FlowTracing)Acumulação de Fluxo (Tracejamento de Fluxo)RandomFieldPointsFilterMeshDenoiseZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)FunctionFitBioclimaticVariablesLSFactorTopofAtmosphereReflectanceContourLinesfromGridGetShapesExtentsTopographicPositionIndex(TPI)GridCalculatorGridOrientationOrientação daGrelhaResamplingFilterVegetationIndex(SlopeBased)SupervisedClassificationforGridsRandomForestPresencePrediction(ViGrA)FuzzyLandformElementClassificationGridsProductTopofAtmosphereReflectanceFillSinksXXL(WangLiu)Preencher Depressões XXL (Wang & Liu)TransectthroughpolygonshapefileTasseledCapTransformationTopofAtmosphereReflectanceChangeDataStorageTasseledCapTransformationUpslopeAreaGradientVectorsfromDirectionalComponentsVetores Gradientes dos Componentes DirecionaisMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)PolartoCartesianCoordinatesMetricConversionsTerrainSurfaceConvexityRandomForestClassification(OpenCV)DirectionalStatisticsforSingleGridDiurnalAnisotropicHeatingBasicTerrainAnalysisWindExpositionIndexUserDefinedFilterFiltro definido pelo utilizadorSupervisedClassificationDiversityOfCategoriesDiversidade de CategoriasValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)RegressionKrigingMosaickingZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)LandSurfaceTemperatureOrderedWeightedAveraging(OWA)RiverGridGenerationConfusionMatrix(TwoGrids)ConfusionMatrix(TwoGrids)SurfaceSpecificPointsWindExpositionIndexWindEffect(WindwardLeewardIndex)ConvertPointstoLine(s)LineDissolveDissolvência da LinhaMorphologicalFilter(ViGrA)OverlandFlow-KinematicWaveD8ChangeDataStorageMonthlyGlobalbyLatitudePrincipleComponentsAnalysisAnálise de Componentes PrincipaisFillSinks(QMofESP)Preencher Depressões (QM de ESP)FillGapsinRecordsTerrainRuggednessIndex(TRI)Índice de Rugosidade do Terreno (TRI)FindFieldofExtremeValueThresholdBufferUpslopeandDownslopeCurvatureCreatePointGridVectorisingGridClassesFourierTransformation(OpenCV)VegetationIndex(DistanceBased)TopofAtmosphereReflectanceMajorityFilterThiessenPolygonsStatisticsforGridsEstatísticas para GrelhasMorphometricFeaturesAutomatedCloudCoverAssessmentClipPointswithPolygonsRecortar Pontos com PolígonosFragmentation(Alternative)Fragmentação (Alternativa)FuzzyLandformElementClassificationEnhancedVegetationIndexRepresentativeness(Grid)ZonalGridStatisticsPET(afterHargreavesGrid)MultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)GridCalculatorThinPlateSplineSlope,Aspect,CurvatureAccumulatedCostUniversalKrigingTopofAtmosphereReflectanceAverageWithMask2FunctionFitDiffusePollutionRiskSnapPointstoGridReclassifyGridValuesTableEffectiveAirFlowHeightsHypsometryHipsometriaReclassifyGridValuesRangeTopographicWetnessIndex(TWI)Índice Topográfico de Humidade (TWI)ShapestoGridSnapPointstoGridIntersectIntersetarBinaryErosion-ReconstructionBurnStreamNetworkintoDEMSeededRegionGrowingFlowAccumulation(FlowTracing)TopographicPositionIndex(TPI)PolygonPartstoSeparatePolygonsPartes de Polígono para Polígonos SeparadosDiversityOfCategoriesPolartoCartesianCoordinatesAutomatedCloudCoverAssessmentSymmetricalDifferenceDiferença SimétricaSimulationRGBCompositeTopofAtmosphereReflectanceResidualAnalysis(Grid)CutShapesLayerCortar Camada VetorialMorphologicalFilter(OpenCV)ChannelNetworkandDrainageBasinsLS-FactorFieldBasedTopofAtmosphereReflectancePatternAnalysisTopofAtmosphereReflectanceFireRiskAnalysisAnálise de Risco de IncêndioTopofAtmosphereReflectanceLandSurfaceTemperatureValleyDepthMorphologicalFilter(ViGrA)SVMClassificationFlatDetectionGridCombinationVegetationIndex(SlopeBased)SpatialPointPatternAnalysisClusterAnalysisUniversalKrigingSupervisedClassificationforShapesSmoothing(ViGrA)MultiDirectionLeeFilterGridStatisticsforPointsFlatDetectionMajorityFilterFiltro de MaioriaWindEffect(WindwardLeewardIndex)UpslopeandDownslopeCurvatureVegetationIndex(DistanceBased)SplitLineswithLinesSlopeLengthComprimento do DecliveSimpleFilterwithinshapesPolynomialRegressionMonthlyGlobalbyLatitudeGridDivisionTopofAtmosphereReflectanceRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ConvertLinestoPointsConverter Linhas em PontosRemoveDuplicatePointsEnhancedVegetationIndexRandomForestClassification(OpenCV)DiversityOfCategoriesGridStandardisationPadronização de GrelhaDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)CubicSplineApproximationSimpleKrigingUniversalKrigingChannelNetworkandDrainageBasinsChannelNetworkandDrainageBasinsAutomatedCloudCoverAssessmentGradientVectorsfromDirectionalComponentsRiverBasinDirectionalStatisticsforSingleGridMeshDenoiseEarthsOrbitalParametersFireRiskAnalysisOverlandFlow-KinematicWaveD8LakeFloodTerrainMapViewTopofAtmosphereReflectanceSupervisedClassificationforShapesFlowAccumulation(Recursive)TopofAtmosphereReflectanceThinPlateSpline(TIN)ConnectivityAnalysisPatternAnalysisLocalMinimaandMaximaOverlandFlow-KinematicWaveD8FourierFilter(ViGrA)MeshDenoiseSimpleRegionGrowingPointDistancesTopofAtmosphereReflectanceCloseGapswithSplineOverlandFlowDistancetoChannelNetworkDistância do Escoamento Superficial à Rede de CanalCreatePolygonsGraticuleLandSurfaceTemperatureTemperatura da Superfície da TerraAnalyticalHierarchyProcessGeodesicMorphologicalReconstructionFlowWidthandSpecificCatchmentAreaMeshDenoiseProximityGridGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesPET(afterHargreavesTable)CubicSplineApproximationStatisticsforGridsLine-PolygonIntersectionInterseção Linha-PolígonoRGBCompositeLayerofextremevalueCamada do valor extremoWatershedSegmentation(ViGrA)CubicSplineApproximationAproximação Spline CúbicaFuzzyLandformElementClassificationGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesFuzzyLandformElementClassificationSoilTextureClassificationClassificação da Textura do SoloTopographicOpennessThinPlateSplineGridDivisionDivisão da GrelhaOverlandFlow-KinematicWaveD8Escoamento Superficial - Kinematic Wave D8SnapPointstoLinesUpslopeAreaChannelNetworkUserDefinedFilterMaximumEntropyPresencePredictionTasseledCapTransformationWatershedSegmentation(ViGrA)GeographicallyWeightedMultipleRegression(PointsGrids)GridNormalisationTerrainMapViewFillSinksXXL(WangLiu)Fragmentation(Standard)TopographicPositionIndex(TPI)Índice de Posição Topográfica (IPT)CloseGapswithStepwiseResamplingK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)EdgeDetection(ViGrA)LandSurfaceTemperaturePolygonClippingPolygonPartstoSeparatePolygonsGridCellIndexÍndice das células na GrelhaCoveredDistanceTransectthroughpolygonshapefileMaximumEntropyPresencePredictionMaximumEntropyPresencePredictionAutomatedCloudCoverAssessmentFuzzyLandformElementClassificationRiverBasinTopofAtmosphereReflectanceTopofAtmosphereReflectanceResidualAnalysis(Grid)CategoricalCoincidenceRGBCompositeSharedPolygonEdgesCropToDataFuzzyLandformElementClassificationFlowAccumulation(Recursive)Acumulação de Fluxo (Recursivo)SeparatepointsbydirectionSlopeLimitedFlowAccumulationRiverBasinSupervisedClassificationforShapesSVMClassificationSupervisedClassificationClassificação SupervisionadaClipPointswithPolygonsDownslopeDistanceGradientMultilevelB-SplineInterpolationforCategoriesDTMFilter(slope-based)WatershedSegmentationSegmentação de Bacia HidrográficaRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ModifiedQuadraticShepardCloseGapsFechar LacunasSuccessiveFlowRoutingLakeFloodSVMClassificationProfilesfromLinesGradientVectorsfromSurfaceMosaickingFlatDetectionDeteção de zonas planasPrincipleComponentsAnalysisSimulationPolygonClippingGaussianFilterFiltro GaussianoPatternAnalysisRandomForestPresencePrediction(ViGrA)SimpleKrigingShapesBufferEnhancedVegetationIndexIMCORR-FeatureTrackingDiffusePollutionRiskRandomTerrainGenerationVegetationIndex(SlopeBased)PointsFilterUniversalKrigingSpatialPointPatternAnalysisLSFactorEnumerateTableFieldConvertMultipointstoPointsConverter Multipontos em PontosBioclimaticVariablesMosaickingSplitLineswithLinesPolygonDissolveInverseDistanceWeightedRelativeHeightsandSlopePositionsGridCalculatorUpdateAggregatePointObservationsDestripingwithMaskCreatePolygonsGraticuleCriar Quadrícula de Polígonos|Criar QuadrículaBioclimaticVariablesChannelNetworkandDrainageBasinsRede de Canais e Bacias de DrenagemVariogramSurfaceLandSurfaceTemperatureAccumulationFunctionsFunctionTasseledCapTransformationPET(afterHargreavesTable)ZonalGridStatisticsRGBCompositeFuzzyLandformElementClassificationMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)FunctionFitIMCORR-FeatureTrackingBioclimaticVariablesRandomForestPresencePrediction(ViGrA)SupervisedClassificationforShapesShapesBufferMorphometricFeaturesFragmentationClassesfromDensityandConnectivityDiffusiveHillslopeEvolution(ADI)PolynomialRegressionFragmentationClassesfromDensityandConnectivityDirectionalStatisticsforSingleGridEstatísticas Direcionais para uma grelhaFragmentationClassesfromDensityandConnectivityMaximumEntropyPresencePredictionWatershedSegmentationLaplacianFilterFiltro LaplacianoEffectiveAirFlowHeightsSVMClassificationTPIBasedLandformClassificationMultiDirectionLeeFilterMergeLayersSuccessiveFlowRoutingEarthsOrbitalParametersChannelNetworkTopofAtmosphereReflectanceResidualAnalysis(Grid)Análise ResidualAnálise Residual (Grelha)VerticalDistancetoChannelNetworkLandUseScenarioGeneratorWatershedSegmentationUpslopeandDownslopeCurvatureRandomForestClassification(OpenCV)MergeLayersK-MeansClusteringforGridsLandUseScenarioGeneratorNaturalNeighbourVizinho NaturalMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)FlowAccumulation(Recursive)UniversalKrigingMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)Análise de Regressão Múltipla (Pontos/Grelhas)WarpingShapesPET(afterHargreavesTable)GridCombinationTopographicCorrectionCorreção TopográficaSeedGenerationSimulationSimulaçãoGridStatisticsforPointsAutomatedCloudCoverAssessmentSkyViewFactorVegetationIndex(SlopeBased)TopofAtmosphereReflectanceLandUseScenarioGeneratorMultipleRegressionAnalysis(GridGrids)Análise de Regressão Múltipla (Grelha/Grelhas)ConfusionMatrix(TwoGrids)CreatePointGridFlowWidthandSpecificCatchmentAreaRiverBasinResamplingWatershedBasinsFuzzyUnion(OR)ZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ReamostragemPolygonSelf-IntersectionConstantGridSlope,Aspect,CurvatureGridCombinationChannelNetworkTasseledCapTransformationLandSurfaceTemperatureGenerateShapesHypsometryMultiDirectionLeeFilterMultiDirectionLeeFilterVerticalDistancetoChannelNetworkSpatialPointPatternAnalysisTopofAtmosphereReflectanceWindEffect(WindwardLeewardIndex)RelativeHeightsandSlopePositionsZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ConvertPolygonLineVerticestoPointsConverter Vértices de Polígono / Linha em PontosCellBalanceEquilíbrio da CélulaCross-ClassificationandTabulationClassificação-Cruzada e TabulaçãoPET(afterHargreavesTable)Slope,Aspect,CurvatureVectorisingGridClassesDiversityOfCategoriesOverlandFlowDistancetoChannelNetworkSVMClassificationTopofAtmosphereReflectanceVariogramSurfaceChangeDataStorageSlope,Aspect,CurvatureLineDissolveGenerateShapesMultipleLinearRegressionAnalysis(Shapes)BioclimaticVariablesSlopeLimitedFlowAccumulationPointDistancesRelativeHeightsandSlopePositionsConstantGridTransectthroughpolygonshapefileTransect através do polígono shapefileTopofAtmosphereReflectanceSimulationAccumulationFunctionsSplitShapesLayerRandomlySurfaceGradientandConcentrationThresholdBufferBuffer de LimiarMergeLayersValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)TopofAtmosphereReflectanceMultilevelB-SplineInterpolationSVMClassificationAutomatedCloudCoverAssessmentProfilesfromLinesBurnStreamNetworkintoDEMGridVolumeVolume da GrelhaRGBCompositeBioclimaticVariablesFunctionTopofAtmosphereReflectanceRiverBasinDiffusiveHillslopeEvolution(ADI)RandomForestClassification(OpenCV)SharedPolygonEdgesOrlas Partilhadas de PolígonosConfusionMatrix(TwoGrids)RandomForestPresencePrediction(ViGrA)DiffusePollutionRiskRealSurfaceAreaShapesBufferFixedConfusionMatrix(TwoGrids)Slope,Aspect,CurvatureDeclive, Exposição, CurvaturaFuzzyLandformElementClassificationDestripingwithMaskCreatePolygonsGraticuleTerrainSurfaceConvexityMorphometricFeaturesFragmentation(Standard)Polygon-LineIntersectionInterseção Polígono-LinhaGridProximityBufferBuffer de Proximidade da GrelhaConnectivityAnalysisMosaickingCrossProfilesTransectthroughpolygonshapefileAccumulatedCost(Isotropic)AddIndicatorFieldsforCategoriesUniversalKrigingTransposeGridsMonthlyGlobalbyLatitudeCellBalanceSeedGenerationWindEffect(WindwardLeewardIndex)RandomForestPresencePrediction(ViGrA)GradientVectorsfromSurfaceCross-ClassificationandTabulationGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)GWR para Preditores Únicos (Saída de Modelo em Grelha)SimpleRegionGrowingTopographicPositionIndex(TPI)TransposeGridsGrelhas TranspostasResidualAnalysis(Grid)GridsSumSomatório de GrelhasContourLinesfromGridISODATAClusteringforGridsLineSmoothingWatershedSegmentationIMCORR-FeatureTrackingReclassifyGridValuesSingleHypsometryConvergenceIndex(SearchRadius)Índice de Convergência (Raio de Procura)TransposeGridsDestripingwithMaskPolartoCartesianCoordinatesSnapPointstoPointsInvertGridAverageWithThereshold3VegetationIndex(DistanceBased)FlowAccumulation(Recursive)FuzzyLandformElementClassificationCreatePointGridMirrorGridVariogramCloudNuvem de VariogramaCrossProfilesK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)AggregateLS-FactorFieldBasedK-NearestNeighboursClassification(OpenCV)SimpleFilterFiltro SimplesSievingClassesFillSinks(QMofESP)TopofAtmosphereReflectanceMorphologicalFilterFiltro MorfológicoLocalMinimaandMaximaWatershedSegmentationReclassifyGridValuesRangeRiverGridGenerationGeographicallyWeightedMultipleRegressionGWR para Preditores Múltiplos (Saída de Modelo em Grelha)ResamplingFilterRandomForestClassification(OpenCV)DirectionalAverageFourierTransformation(OpenCV)FuzzyLandformElementClassificationLSFactorFactor LSCreateLinesGraticuleRankFilterFiltro de PosiçãoGridCombinationPolygonCentroidsResamplingAutomatedCloudCoverAssessmentCloseGapswithSplineFuzzyIntersection(AND)Interseção Difusa (AND)UpslopeAreaRandomForestPresencePrediction(ViGrA)SupportVectorMachineClassification(OpenCV)GridStandardisationStatisticsforGridsRGBCompositeVegetationIndex(SlopeBased)ShapestoGridShapes para GrelhaSupportVectorMachineClassification(OpenCV)ProfilesfromLinesLineSimplificationFastRepresentativenessRepresentatividade RápidaCubicSplineApproximationPolartoCartesianCoordinatesSuccessiveFlowRoutingConvexHullShapestoGridGridStatisticsforPolygonsFastRepresentativenessPatchingManchasCross-ClassificationandTabulationLeastCostPathsTopographicCorrectionThiessenPolygonsDestripingwithMaskSupervisedClassificationforShapesEffectiveAirFlowHeightsSmoothing(ViGrA)SVMClassificationAngularDistanceWeightedShapestoGridTopofAtmosphereReflectanceWarpingShapesRiverBasinCloseGapswithSplineFechar lacunas com SplineCurvatureClassificationPointStatisticsforPolygonsRGBCompositePatternAnalysisChangeGridValuesSingleValueDecomposition(OpenCV)CloseGapswithStepwiseResamplingTerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)GridProximityBufferClipPointswithPolygonsConvertDataStorageTypeConverter tipo de dados armazenadosFlowAccumulation(Recursive)TransformShapesConnectivityAnalysisWaterRetentionCapacityFastRegionGrowingAlgorithmFragmentation(Standard)ConvexHullEnvoltória ConvexaRiverBasinUserDefinedFilterStatisticsforGridsSinkDrainageRouteDetectionDeteção de Rota de Drenagem da DepressãoCategoricalCoincidenceResidualAnalysis(Grid)FuzzyLandformElementClassificationStatisticsforGridsWatershedSegmentation(ViGrA)ThresholdBufferSeedGenerationLineSmoothingStatisticsforGridsFlowAccumulation(Recursive)GridCalculatorWindEffect(WindwardLeewardIndex)ChannelNetworkFuzzyLandformElementClassificationModifiedQuadraticShepardRelativeHeightsandSlopePositionsLS-FactorFieldBasedCrossProfilesSeparatepointsbydirectionProximityGridGrelha de ProximidadeGWRforSinglePredictorGridGWR para Grelhas de Preditores ÚnicosSAGAWetnessIndexMaximumEntropyPresencePredictionDTMFilter(slope-based)PolygonClippingSimulationPolygonDissolveShapesBufferFixedHistogramSurfaceHistograma da SuperfícieGeodesicMorphologicalReconstructionSupervisedClassificationAccumulatedCostLSFactorGridStatisticsforPointsZonalGridStatisticsSimpleRegionGrowingSlopeLimitedFlowAccumulationDirectionalAverageRandomForestPresencePrediction(ViGrA)TransformShapesAutomatedCloudCoverAssessmentPointsThinningPontos a EstreitarGradientVectorsfromSurfaceArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)ValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)RelativeHeightsandSlopePositionsAlturas Relativas e Posições do DecliveConvertPointstoLine(s)ValleyandRidgeDetection(TopHatApproach)GridCombinationCloseOneCellGapsFechar Falhas de Uma CélulaDiversityOfCategoriesFunctionFitBioclimaticVariablesPolygonSelf-IntersectionAuto-Interseção do PolígonoMaximumFlowPathLengthBasicTerrainAnalysisThinPlateSpline(TIN)ZonalGridStatisticsEstatísticas Locais na GrelhaUpslopeandDownslopeCurvatureGradientVectorsfromSurfaceZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)TopofAtmosphereReflectanceSupervisedClassificationforShapesConnectivityAnalysisPointDistancesRGBCompositePointsThinningSupportVectorMachineClassification(OpenCV)SVMClassificationPET(afterHargreavesGrid)SupportVectorMachineClassification(OpenCV)UniversalKrigingSVMClassificationOverlandFlow-KinematicWaveD8Fragmentation(Alternative)SurfaceGradientandConcentrationCross-ClassificationandTabulationGridStatisticsforPointsTopographicCorrectionSimulationProfilesfromLinesPerfis das LinhasUniversalKrigingHypsometrySVMClassificationPolygonDissolveAllPolygsLineSmoothingCropToDataSeparatepointsbydirectionSeparar pontos por direçãoRandomForestPresencePrediction(ViGrA)MaximumEntropyPresencePredictionFireRiskAnalysisRandomForestPresencePrediction(ViGrA)ChannelNetworkandDrainageBasinsAccumulatedCost(Anisotropic)Custo Acumulado (Anisotrópico)AggregatePointObservationsAddCoordinatestopointsFlowWidthandSpecificCatchmentAreaUpdateFuzzyLandformElementClassificationFlowPathLengthSVMClassificationMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)SplitLineswithLinesVariogramSurfaceSuperfície de Variograma B-SplineApproximationAproximação B-SplineGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesVetor Gradiente de Coordenadas Polares para CartesianasMaximumFlowPathLengthComprimento do Caminho do FluxoMultilevelB-SplineInterpolationInterpolação B-Spline Multi-NívelTerrainSurfaceTextureSuccessiveFlowRoutingLS-FactorFieldBasedFuzzyLandformElementClassificationOverlandFlow-KinematicWaveD8InverseDistanceWeightedPonderado à Distância InversaMeltonRuggednessNumberRiverBasinNearestNeighbourVizinho mais próximoLeastCostPathsGridCalculatorVegetationIndex(SlopeBased)UpdateMaximumFlowPathLengthLeastCostPathsCaminhos de Custo MenorAccumulatedCost(Isotropic)SimpleFilterwithinshapesLandSurfaceTemperatureDTMFilter(slope-based)Filtro MDE (baseado no declive)PatchingArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)TriangulationTriangulaçãoReclassifyGridValuesSingleLineSmoothingUpslopeAreaÁrea de Declive|4ChangeGridValuesAlterar Valores da GrelhaSeparatepointsbydirectionEnhancedVegetationIndexAnalyticalHillshadingTerrainMapViewConnectivityAnalysisGridDifferenceDiferença entre GrelhasSimulationMeshDenoiseSlopeLimitedFlowAccumulationArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)CreatePointGridFuzzyLandformElementClassificationZonalGridStatisticsSimulationRandomForestClassification(OpenCV)ConnectivityAnalysisSVMClassificationSupervisedClassificationRiverGridGenerationAverageWithMask1AutomatedCloudCoverAssessmentLandUseScenarioGeneratorSVMClassificationUniversalKrigingGridMaskingGradientVectorsfromSurfaceVetores Gradientes da SUperfícieTerrainMapViewTasseledCapTransformationTerrainSurfaceClassification(IwahashiandPike)GridValuestoPoints(randomly)DiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)PatternAnalysisMultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)FlowAccumulation(QMofESP)Acumulação de Fluxo (CQM para ESP)GeodesicMorphologicalReconstructionCloseGapswithSplineSurfaceGradientandConcentrationPolynomialRegressionTransformShapesTransformação de ShapesPET(afterHargreavesTable)FuzzifyAnalyticalHillshadingLineDissolveTasseledCapTransformationAggregatePointObservationsSlope,Aspect,CurvatureDiffusePollutionRiskGridCombinationSimpleRegionGrowingGetShapesExtentsObter os limites das formasFastRepresentativenessAspect-SlopeGridArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)GridCalculatorWindExpositionIndexReclassifyGridValuesTableRegressionKrigingKriging de Regressão (Processo Gaussiano de Regressão)AnalyticalHierarchyProcessProcesso de Hierarquia AnalíticaSimulationConvexHullLandUseScenarioGeneratorUniversalKrigingGridCombinationMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)ChangeTimeFormatFragmentation(Standard)Fragmentação (Standard)MultipleRegressionAnalysis(GridandPredictorGrids)SurfaceGradientandConcentrationQuadTreeStructuretoShapesEstrutura QuadTree em ShapesUniversalKrigingFuzzyLandformElementClassificationWatershedSegmentationSeedGenerationTasseledCapTransformationCloseGapswithSplineDiversityOfCategoriesWarpingShapesRGBCompositeRunningAverageExecutar MédiaANGMAPGridDifferenceRiverBasinBioclimaticVariablesHypsometryMaximumEntropyPresencePredictionConvertPolygonstoLinesConverter Polígonos para LinhasMinimumDistanceAnalysisAnálise de Distância MínimaMonthlyGlobalbyLatitudeStrahlerOrderOrdem StrahlerMultiresolutionIndexofValleyBottomFlatness(MRVBF)GridDivisionTerrainSurfaceTexturePolartoCartesianCoordinatesCoordenadas Polares para CartesianasCreateLinesGraticuleCriar Quadrícula de Linhas|Criar QuadrículaUnionUnião...CreatePointGridClipPointswithPolygonsGridSkeletonizationGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesGridStandardisationSupervisedClassificationforShapesSupervisedClassificationforShapesGWRforSinglePredictor(GriddedModelOutput)GradientVectorsfromDirectionalComponentsRandomFieldGradientVectorfromCartesiantoPolarCoordinatesVetor Gradiente de Coordenadas Cartesianas a PolaresFuzzyLandformElementClassificationUpslopeAreaConvertLinestoPointsNaturalNeighbourWatershedSegmentation(ViGrA)WindEffect(WindwardLeewardIndex)ReclassifyGridValuesTableSurfaceGradientandConcentrationLocalMinimaandMaximaMínima e Máxima LocalChannelNetworkandDrainageBasinsArtificialNeuralNetworkClassification(OpenCV)CellBalanceSkyViewFactorFator de Vista do CéuSupervisedClassificationforShapesLineSimplificationSimplificação da LinhaFastRegionGrowingAlgorithmFuzzyLandformElementClassificationStreamPowerIndexÍndice de Potência do Curso de ÁguaPolygonCentroidsCentroides dos PolígonosTopographicWetnessIndex(TWI)BasicTerrainAnalysisSombreado AnalíticoRGBCompositeWatershedBasinsRemoveDuplicatePointsMorphometricFeaturesTopographicWetnessIndex(TWI)OrdinaryKrigingKriging Ordinário / SimplesDTMFilter(slope-based)WarpingShapesAutomatedCloudCoverAssessmentTerrainSurfaceTexturePointStatisticsforPolygonsFuzzyLandformElementClassificationTerrainSurfaceConvexitySurfaceGradientandConcentrationTopofAtmosphereReflectanceAddIndicatorFieldsforCategoriesMulti-BandVariationThinPlateSplineGridOrientationChannelNetworkBioclimaticVariablesVectorRuggednessMeasure(VRM)ZonalMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)Fragmentation(Alternative)RankFilterShrinkAndExpandFindFieldofExtremeValueThinPlateSpline(TIN)SVMClassificationRandomForestPresencePrediction(ViGrA)TPIBasedLandformClassificationClipGridwithPolygonRecortar Grelha com PolígonoTopofAtmosphereReflectanceSinkRemovalRemover DepressãoRGBCompositeReclassifyGridValuesRangeRGBCompositeComposição RGBAddCoordinatestopointsAdicionar Coordenadas aos pontosDTMFilter(slope-based)SupervisedClassificationMorphologicalFilter(ViGrA)PolygonDissolveDissolvência do polígono (pelo atributo)|Dissolvência do PolígonoVectorRuggednessMeasure(VRM)AccumulatedCost(Anisotropic)MorphometricFeaturesPET(afterHargreavesGrid)ChangeDateFormatAlterar o Formato da DataSeededRegionGrowingPolygonPartstoSeparatePolygonsMultipleLinearRegressionAnalysisShapesBufferFixedMultipleLinearRegressionAnalysisAccumulationFunctionsNormalBayesClassification(OpenCV)MeshDenoiseThiessenPolygonsSurfaceandGradientReclassifyGridValuesTableGeometricFiguresThresholdBufferSnapPointstoPointsMultipleRegressionAnalysis(PointsandPredictorGrids)MaximumEntropyPresencePredictionRelativeHeightsandSlopePositionsCreatePolygonsGraticuleAverageWithMask1PET(afterHargreavesGrid)GeographicallyWeightedMultipleRegression(PointsGrids)GWR para Grelhas de Preditores MúltiplosSkyViewFactorRiverBasinAddIndicatorFieldsforCategoriesPatternAnalysisSingleValueDecomposition(OpenCV)Smoothing(ViGrA)BioclimaticVariablesTopofAtmosphereReflectanceMultipleRegressionAnalysis(GridGrids)LeastCostPathsGeographicCoordinateGridsFillSinks(WangLiu)Preencher Depressões (Wang & Liu)AccumulatedCost(Anisotropic)EnhancedVegetationIndexCloseGapswithStepwiseResamplingANGMAPTopographicOpennessSupervisedClassificationforShapesRegressionKrigingPatchingFilterClumpsSlope,Aspect,CurvatureGradientVectorfromPolartoCartesianCoordinatesThinPlateSplineSuavizador em Lâminas Finas (Thin plate spline - TPS)SupervisedClassificationforShapesFunctionFitFragmentationClassesfromDensityandConnectivityRiverBasinTopographicWetnessIndex(TWI)MorphometricFeaturesFragmentationClassesfromDensityandConnectivityClasses de Fragmentação da Densidade e ConectividadeGridStatisticsforPolygonsWindEffect(WindwardLeewardIndex)SnapPointstoPointsWatershedSegmentation(ViGrA)RadiusofVariance(Grid)Raio da Variância (Grelha)RunningAverageSimpleRegionGrowingWaterRetentionCapacityCapacidade de Retenção da ÁguaIMCORR-FeatureTrackingShapesBufferFixedTopofAtmosphereReflectanceANGMAPSVMClassificationStatisticsforGridsResidualAnalysis(Grid)FlowAccumulation(Recursive)MultipleRegressionAnalysis(PointsGrids)WatershedBasinsRede de CanalTasseledCapTransformationAddGridValuestoShapesAdicionar Valores da Grelha a ShapesUniversalKrigingFillSinks(PlanchonDarboux,2001)Preencher Depressões|Preencher Depressões (Planchon/Darboux, 2001)TopographicOpennessGridStatisticsforPolygonsEstatística de Grelha para PolígonosRGBCompositeSpatialPointPatternAnalysisAnálise de Padrão de Ponto EspacialGridNormalisationNormalização da GrelhaVectorRuggednessMeasure(VRM)AccumulatedCost(Isotropic)Custo Acumulado (Isotrópico)FlowAccumulation(Top-Down)Acumulação de Fluxo (Cima para Baixo)SkyViewFactorLS-FactorFieldBasedDiffusiveHillslopeEvolution(FTCS)FlowAccumulation(FlowTracing)RelativeHeightsandSlopePositionsTopofAtmosphereReflectanceSharedPolygonEdgesSVMClassificationRandomForestClassification(OpenCV)AggregatePointObservationsPointDistancesMorphometricProtectionIndexBoostingClassification(OpenCV)SimpleRegionGrowingPET(afterHargreavesTable)GeographicCoordinateGridsTerrainSurfaceTexturePrincipleComponentsAnalysisPatternAnalysisTopographicWetnessIndex(TWI)DiffusePollutionRiskGetShapesExtentsFillGapsinRecordsGlobalMoransIforGridsMassBalanceIndexÍndice de Balanço da MassaSAGAWetnessIndexLS-FactorFieldBasedAutomatedCloudCoverAssessmentSimulationSnapPointstoPointsSievingClassesTransformShapesFourierFilter(ViGrA)DestripingwithMaskUniversalKrigingAccumulationFunctionsAccumulatedCostAggregatePointObservationsUpslopeandDownslopeCurvatureThresholdBufferEnhancedVegetationIndexIMCORR-FeatureTrackingWaterRetentionCapacityDirectionalAverageRiverGridGenerationAddPointAttributestoPolygonsRiverGridGenerationRiverGridGenerationSLDatabaseCorrer &vacuumBase de &dadosNão está selecionada nenhuma base de dados ou então não está conectado a ela.SagaAlgorithmFormato de ficheiro não suportadoComandos de execução SAGAProcessamentoA camada de entrada {0} tem mais que uma banda.
As camadas multi-bandas não são suportadas pelo SAGAAs camadas de entrada não têm a mesma extensão da grelha.SagaAlgorithmProviderAtivar otimizações de importação / exportação do SAGARegisto da execução de comandosRegisto da saída da linha de comandosProcessamentoProblema com a instalação do SAGA: versão SAGA não suportada (found: {}, required: {}).Não foi possível abrir o algoritmo SAGA: {}Não foi possível abrir o algoritmo SAGA: {}
{}AtivarProblema com a instalação do SAGA: O SAGA não foi encontrado ou não está instalado corretamenteSagaUtilsSaída da linha de execução SAGAScriptAlgorithmProviderPasta de scriptsScriptsScriptEditorDialogScript sem título{} - Editor de processamento de scriptGuardar script?Existem alterações por guardar no script. Continuar?Abrir scriptScripts de processamento (*py *.PY)Guardar scriptErro I/ONão foi possível guardar as edições:
{}Erro de execuçãoNenhum script encontradoParece que não existe nenhum script válido no ficheiro.Alterações não guardadasScriptUtilsNão foi possível importar o algoritmo do script '{}' de '{}'
{}ProcessamentoSearchBarBarra de pesquisaXEncontrar:<>…Coincidir maiúsculas/minúsculasExpressão regularDestacar todos equivalênciasSelectByAttributecontémselect,attribute,value,contains,null,field,selecionar,seleccionar,atributo,valor,contém,nulo,campoSeleção vetorialcomeça comÉ nuloNão é nuloNão contéma criar uma nova seleçãoadicionar à seleção atualremover da seleção atuala selecionar dentro da seleção atualCamada de entradaAtributo de seleçãoOperadorValorAlterar seleção atual porSelecionado (atributo)O campo '{}' não foi encontrado na camadaOs operadores {0} apenas podem ser utilizados com campos de cadeias de caracteres.Selecionar por atributoSelectByExpressionSeleção vetorialcriando nova seleçãoadicionar à seleção atualremover da seleção atuala selecionar dentro da seleção atualCamada de entradaSelecionado (atributo)ExpressãoAlterar seleção atual porSelecionar por expressãoSetRasterStyleFerramentas para rasterCamada rasterFicheiro de estiloEstilizadoDefinir o estilo para camadas rasterSetVectorStyleVetor geralCamada vetorialFicheiro de estiloEstilizadoDefinir o estilo para camadas vetoriaisSettingO valor do parâmetros está errado:
{0}O caminho especificado não existe:
{0}SettingsDialogPythonConsoleEditorGuardar automaticamente o script antes de correrFonte e coresRestaurar para as cores padrãoA escreverInserção automática da cadeia de caracteres 'import' em 'from xxx'Preenchimento automáticoObter preenchimento automático do documento atualObter preenchimento automático do documento atual e APIs instaladasObter preenchimento automático das APIs instaladasLimiar de preenchimento automáticoInserção automática de ficheirosFonteTamanhoAtivar inspetor de objetos (a troca de separadores pode ser mais lenta)ConsolaConfigurações da consolaConfigurações do editorAPIs Configurações do ficheiro da API para preenchimento automáticoPredefiniçãoPalavra-chaveNome da classeFunçãoDecoradorNúmeroComentárioBloco de comentáriosCursorAspa únicaAspa duplaAspa única triplaAspa dupla triplaFundoMargem do fundoMargem do primeiro planoErroFundo da seleçãoPrimeiro plano da seleçãocaracteresDe documentos e APIsDe ficheiros APIDo documentoExecutar e DepurarOrlaGuia de dobraA utilizar ficheiro APIs pré-carregadoCaminhoA utilizar ficheiro APIs pré-carregadoConfigurações da consola PythonShowTestDialogUnidade de testeSimplifyUserInputWidgetBaseFerramenta de simplificaçãoMétodoTolerânciaIteraçõesNúmero de interações suaves. Mais interações resulta em geometrias mais suaves, à custa de aumentar bastante o número de vértices nessas geometrias.AfastamentoDeslocamento a partir dos vértices existentes no qual inserir vértices suavizados. Os valores maiores resultam numa suavização mais afastada, os valores mais pequenos resultam numa suavização mais próxima. %SnapGeometriesToLayerGeometria vetorialCamada de entradaCamada de referênciaTolerânciaPreferir alinhar nós, inserir vértices extra quando necessárioPreferir o ponto mais próximo, inserir vértices extra quando necessárioPreferir alinhar nós, não inserir novos vérticesPreferir o ponto mais próximo, não inserir novos vérticesMover apenas os pontos terminais, preferir alinhar nósMover apenas os pontos terminais, preferir ponto mais próximoAtrair pontos terminais apenas a pontos terminaisAtrair aos nós das âncoras (apenas camada única)ComportamentoGeometria atraídaAtrair geometrias à camadaEste modo aplica-se quando a camada de entrada e de referência são as mesmas.{} geometrias atraídas.SpatiaLiteDBPluginNão existe conexão à base de dados definida "{0}".SpatialJoinSummaryVetor geralintersectacontémigual atocasobreposiçõesdentro decruzacontagemúnicomínimomáximointervalo de valoressomamédiamedianadesvio-padrãominoriamaioriaq1q3iqrvaziopreenchidomin_lengthmax_lengthmean_lengthCamada de entradaCamada a unirPredicado geométricoCampos a resumir (deixar vazio para usar todos os campos)Sumários a calcular (deixar vazio para usar todos os campos)Descartar registos que não puderam ser unidosCamada unidaUnir atributos pela localização (sumário)SpatialiteExecuteSQLBase de dadosFicheiro da base de dadosConsulta SQLExecutar SpatiaLite no SQLExecuta um comando SQL numa base de dados SpatiaLiteErro na execução do SQL:
{0}SplitRGBBandsDividir bandas RBGCamada de entradaCamada de saída da banda RCamada de saída da banda GCamada de saída da banda BFerramentas para rasterSslErrorsNão foi Possível Validar a Conexão<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:600; color:#ff0000;">Aviso</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; color:#ff0000;">:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:8pt; color:#000000;"> Ocorreu um ou mais erros SSL ao validar o hospedeiro ao qual está a tentar ligar. Reveja a seguinte lista de erros e clique em Ignorar para continuar ou Cancelar para interromper a ligação.</span></p></body></html>Ver cadeia do certificadoIgnorarCancelarStatisticsByCategoriesCamada vetorial de entradaAnálise vetorialgrups,stats,statistics,table,layer,sum,maximum,minimum,mean,average,standard,deviation,count,distinct,unique,variance,median,quartile,range,majority,minority,summary,grupos,estatísticas,data,tempo,hora,data e hora,cadeia,cadeia de caracteres,número,texto,tabela,camada,soma,máximo,mínimo,média,mediano,mediana,padrão,norma,desvio,contagem,distinto,único,variância,quartil,intervalo,maioria,minoria,histograma,distinto,resumo,sumárioCampo onde calcular as estatísticas (se deixado vazio, apenas a contagem é calculada)Campo(s) com categoriasEstatísticas por categoriaEstatísticas por categoriasStringWidgetWrapperEntrada baseada na expressãoSymbolLayerItemMarcadorPreencherLinhaSymbolsGroupSelectionDialogBaseDiálogo de seleção de grupoFecharSymbolsListWidgetFormulárioUnidadeOpacidadeCorTamanhoRotaçãoLargura… ºT%3 falha no pedido [erro: %1 - url: %2]%4 erro no pedido [estado: %1 - motivo: %2] for %3TableFieldWidgetWrapperParâmetro de entrada ou nome do campo (separar nomes de campos com ; para parâmetros de campos múltiplos)Não foi possível carregar a tabela/camada selecionada. O campo dependente não pode ser preenchidoTextToFloatTabela vetorialAtributo de texto a converter para flutuanteFlutuante do textoTexto para flutuanteTilesXYZAlgorithmBaseExtensãoTilesXYZAlgorithmDirectoryLargura da quadrículaAltura da quadrículaDiretório de saídaFicheiros HTML (*.html)Ferramentas para rasterTilesXYZAlgorithmMBTilesFerramentas para rasterTinInterpolationInterpolaçãoLinearClough-Toucher (cúbica)Camadas de entradaMétodo de interpolaçãoTamanho do raster de saídaNúmero de colunasNúmero de linhasExtensãoInterpoladoTriangulaçãoInterpolação TINÉ necessário especificar pelo menos uma camada de entrada.TopoColortopocolor,colors,graph,adjacent,assign, cores, cor,adjacente,atribuir,atribuiçãoCartografiaCamada de entradaNúmero mínimo de coresDistância mínima entre elementosPela contagem de elementosPela área atribuídaPela distância entre coresEquilíbrio da atribuição de corColoridoColoração topológica{} cores necessáriasTopolVerificador de topologia para a camada vetorialUndoWidgetDesfazer / refazerDesfazerRefazerUniqueValuesCamada de entradaAnálise vetorialCampo(s) alvoValores únicosRelatório HTMLFicheiros HTML (*.html)Total de valores únicosNome inválido de campo {}<p>Total de valores únicos: <p>Valores únicos:</p>Lista de valores únicosUserExpressionsExpressões do utilizadorA expressão do utilizador {0} não é válidaVariableDistanceBufferGeometria vetorialCamada de entradaCampo de distânciaSegmentosResultado da agregaçãoArredondadoEstilo da ponta do fimEstilo da junçãoLimite da esquadriaBufferBuffer com distância variávelVariableEditorDelegateA variável com o nome "%1" já existe neste contexto.Alterar nome da variávelVectorLayerHistogramGráficosCamada de entradaAtributoNúmero de caixasHistogramaFicheiros HTML (*.html)Histograma para camada vetorialVectorLayerScatterplotGráficosCamada de entradaAtributo XAtributo YGráfico de dispersãoFicheiros HTML (*.html)Gráfico de dispersão para camada vetorialVectorLayerScatterplot3DGráficosCamada de entradaAtributo XAtributo YAtributo ZHistogramaFicheiros HTML (*.html)Gráfico de dispersão 3D para camada vetorialVectorLayerWidgetWrapperSelecionar ficheiroVectorSplitVetor geralCamada de entradaCampo de ID únicoDiretório de saídaCamadas de saídaSeparar uma camada vetorialA criar a tabela: {}Adicionados {} elementos à camadaVectorTableVoronoiPolygonsGeometria vetorialCamada de entradaRegião do buffer (% da extensão)Polígonos de VoronoiNão foram criados polígonos.O ficheiro de entrada deve ter pelo menos 3 pontos. Escolha outro ficheiro e tente outra vez.WidgetBlurFormulárioOpacidadeModo de misturaTipo de desfocagemIntensidade da desfocagemModo de desenhoWidgetCentroidFillFormulárioForçar ponto dentro do polígonoDesenhar ponto em todas as partes de elementos multi-partesQuando desativado, será desenhado um único ponto na parte maior de elementos multi-partesWidgetColorEffectFormulárioColorirContrasteBrilhoSaturação%OpacidadeModo de misturaModo de desenhoEscalas de cinzasWidgetDrawSourceFormulárioModo de misturaOpacidadeModo de desenhoWidgetEllipseBaseFormulárioEsquerdaCentroHDireitaxyTopoCentroVFundo…Cor do preenchimentoEstilo do traçoCor do traçoEspessura do traçoLinha muito finaEstilo da junçãoRotaçãoPonto de ancoragemLargura do símboloAltura do símboloAfastamento ºWidgetFilledMarkerFormulárioTamanhoRotação º…AfastamentoyxPonto de ancoragemEsquerdaCentroHDireitaTopoCentroVFundoWidgetFontMarkerFormulárioEstilo da junçãoRotaçãoPonto de ancoragem…AfastamentoxyCor do preenchimentoCor do traçoEsquerdaCentroHDireitaTopoCentroVFundoEspessura do traçoSem traçoTamanhoTipo de letra ºPré-visualizaçãoWidgetGlowFormulárioRampa de coresDispersãoRaio da desfocagemOpacidadeCor únicaModo de misturaModo de desenhoWidgetGradientFillFormulárioDuas coresRampa de coresTipo de gradienteLinearRadialCónicoModo de coordenadaObjeto…AfastamentoJanela de visualizaçãoPonto de referência 2DispersãoPonto de referência 1RotaçãoEncherRepetirRefletidoxy °CentroideWidgetHashedLinecom intervaloapenas no último vérticeapenas no primeiro vértice…no ponto centralAfastamento da linha °WidgetLinePatternFillFormulário…EspaçamentoAfastamento ºRotaçãoWidgetMarkerLineFormulário…Posicionamento do marcadorcom intervaloem todos os vérticesAnéisapenas no último vérticeapenas no primeiro vérticeAfastamento ao longo da linhaem cada ponto da curvaAfastamento da linhano ponto centralWidgetPointPatternFillFormulárioDistânciaDeslocamentoHorizontal…VerticalAfastamentoWidgetRandomMarkerFillWidgetRasterFillFormulário…xyLargura da imagemModo de coordenadaObjetoJanela de visualizaçãoAfastamentoRotaçãoOriginalOpacidade ºWidgetRasterMarkerFormulárioxyBloquear rácio de aspeto…LarguraAlturaEsquerdaCentroHDireitaRotaçãoTamanhoTopoCentroVFundoAfastamento °WidgetSVGFillFormulário…Cor do traçoSem traçoEspessura do traçoCor do preenchimentoRotaçãoEspessura da texturaGrupos SVGSímbolos SVG ºWidgetShadowEffectFormulárioCorOpacidadeAfastamentoModo de misturaRaio da desfocagem˚Modo de desenhoWidgetShapeburstFillFormulário…Duas coresCores do gradienteDefinir distânciaAfastamentoRampa de coresxyToda a formaEstilo de sombraIgnorar anéis nos polígonos quando criar sombraIntensidade da desfocagemWidgetSimpleFillFormulárioLinha muito finaEstilo de preenchimentoAfastamento…Cor do traçoxyEstilo da junçãoEstilo do traçoCor do preenchimentoEspessura do traçoWidgetSimpleLineFormulário…CorLinha muito finaAfastamentoEstilo da junçãoAneisEstilo das pontasEspessura do traçoEstilo do traçoUsar tracejado personalizadoDesenhar linha apenas dentro do polígonoWidgetSimpleLineCalloutEstilo da linhaPonto de AncoragemWidgetSimpleMarkerFormulárioRotaçãoTamanhoPonto de ancoragemLinha muito finaEsquerda…Espessura do traçoCor do traçoEstilo do traçoCor do preenchimentoAfastamentoxyCentroHDireitaTopoCentroVFundoEstilo da junção ºWidgetSvgMarkerFormulárioPonto de ancoragemEsquerdaCentroHDireitaTopoCentroVFundoTamanho…RotaçãoAfastamentoEspessura do traçoLarguraAlturaBloquear rácio de aspetoxyCor do traçoSem traçoCor do preenchimentoGrupos SVGImagem SVG ºUnidadeWidgetSvgSelectorFormulárioImagens SVGGrupos SVGWidgetTransformFormulárioCortar X,YRotação ºRefletir horizontalmenteRefletir verticalmenteTransformar X,Y%Escala X,YModo de desenhoWidgetVectorFieldBaseFormulárioAtributo YEscalaAtributo XTipo de campo vetorialApenas alturaPolarCartesianoUnidade de ânguloGrausRadianosOrientação de ânguloSentido contrário ao relógio a partir de EsteSentido do relógio a partir do norteUnidade de distânciaWidgetWrapper (xmin, xmax, ymin, ymax) (x, y) [opcional]Selecionar ficheiroXMLDialogPedido / resposta XMLPedidoRespostaalgTem de definir as posições de dados de amostra ou um ficheiro de posições de dados de amostra!Tem de definir os parâmetros de posições dos dados de saída e entrada!Tem de definir pelo menos os parâmetros source/sink_where ou source/sink_cats para cada conjunto!A sua configuração tem de ser uma configuração "janela a mover-se"!A sua configuração tem de ser uma não configuração "janela a mover-se"!Tem de definir as coordenadas de início OU uma camada de início de pontos vetor!os parâmetros -c, -a, -n são mutualmente exclusivos!O passo tem de ser maior que zero!GRASS GIS 7 v.net necesita de uma camada de linhas!Não pode usar a bandeira (flag) Hargreaves flag e o parâmetro de precipitação simultaneamente.não pode usar a bandeira (flag) Hargreaves original, tem de definir primeiro o parâmetro raster de precipitação!O número de colunas e o número de parâmetros de envio devem ser iguais!Tem de definir pelo menos os parâmetros 'setnull' ou 'null' para este algoritmo!Tem de definir um ficheiro de regras ou escrever diretamente as regras!A posição de início tem de ser inferior à posição de fim!Tem de definir o raio em radius ou x_radius e y_radius!Tem de definir o raio em x_radius e y_radius!Tem de definir as regras ou um raster do qual copiar as categorias!Tem de definir um valor de altura fixo ou a altura da coluna!Tem de definir pelo menos os parâmetros setX_where ou setX_cats parameters para cada conjunto!algorithm_idID único para o algoritmo.appinfoQGIS - PC<p>O QGIS é um Sistema de Informação Geográfica (SIG) de código aberto disponível segundo a Licença Pública Geral GNU. O QGIS é um projeto oficial da Open Source Geospatial Foundation (OSGeo). Funciona em Linux, Unix, Mac OSX, Windows e Android e suporta inúmeros formatos de vetores, rasters, bases de dados, e funcionalidades.</p>Sistema de Informação GeográficaUm Sistema de Informação Geográfica livre e de código-fonte abertoaspectCamada de entradaNúmero da bandaDevolver ângulo trigonométrico em vez do azimuteDevolver 0 para plano em vez de -9999Calcular orlasUsar a fórmula Zevenbergen&Thorne em vez da Horn'sOpções adicionais de criaçãoExposiçãoAnálise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosbuildvrtCriar raster virtualRasters diversoscheckDockValidar tudoValidar extensãoTopologia ainda não verificadaConfigurarMostrar erros de topologiaPainel do verificador de topologiaMostrar errosSelecionar correção automáticaCorrigir!Não foram encontrados errosPrimeira camada inválidaMódulo de topologiaPrimeira geometria inválidaTeste de topologiaO elemento não foi encontrado na camada.
Provavelmente a camada for alterada.
Execute a verificação da topologia novamente.Segunda camada inválidaSegunda geometria inválidaConflito inválidoForam encontrados %1 errosTopologia de correção de erroCorreção falhou!A camada %1 não foi encontrada no registo.Cancelarcluster_colorCor dos símbolos dentro de um aglomerado, ou NULO se os símbolos tiverem cores misturadas.cluster_sizeNúmero de símbolos dentro de um aglomerado.contourContornoCamada de entradaNúmero da bandaIntervalo entre linhas de contornoNome do atributo (se não for definido, não será anexado o atributo de elevação)Produzir vetor 3DTratar todos os valores raster como válidosValor do píxel de entrada a tratar como "sem dados"Deslocamento do zero relativo para o qual interpretar os intervalosOpções adicionais de criaçãoExtração do rasterIsolinhasParâmetros adicionais da linha de comandoscurrent_featurecurrent_geometrydataobjectNão foi possível carregar a camada: {0}
Verifique o registo do framework de processamento para ver se surgiram erros.db_managerPostGISSpatiaLiteGeoPackageCamadas virtuaisCamadas do projetoOracle SpatialeVisConexão com a base de dados eVisFerramenta de evento ID eVisNavegador de eventos eVisCria uma camada a partir de uma consulta da base de dadosAbrir um navegador de eventos e mostrar o elemento selecionadoAbrir o navegador de eventos para explorar os elementos da camada atualeVisDatabaseConnectionGuiNão definidoSem consultas predefinidas carregadasAbrir ficheiroPedida uma nova conexão à base de dados…Erro: tem de selecionar um tipo de base de dadosErro: não foi introduzido o nome da máquinaErro: não foi introduzido nenhum nome da base de dadosConexão com [%1.%2] estabelecidaconectadoTabelasConexão com [%1.%2] falhou: %3Erro: erro de análise na linha %1, coluna %2: %3Erro: impossível abrir o ficheiro [%1]Erro: a consulta falhou: %1Erro: impossível criar ficheiro temporário, processo interrompidoErro: a conexão com a base de dados não está estabelecida neste momentoeVisDatabaseConnectionGuiBaseConexão com a base de dadosConsultas predefinidasCarregar consultas predefinidasCarrega um ficheiro XML com consultas predefinidas. Use a janela Abrir ficheiro para localizar o ficheiro XML que contém uma ou mais consultas predefinidas usando o formato descrito no guia do utilizador.A descrição da consulta selecionada.Selecione uma consulta predefinida que quer usar da lista abaixo que contém as consultas identificadas do ficheiro usando o ícone Abrir ficheiro abaixo. Para executar a consulta tem de clicar no separador Consulta SQL. A consulta entrará automaticamente na janela de consultas.Não conectado<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Situação da conexão: </span></p></body></html>Máquina da base de dadosIntroduza a máquina da base de dados. Se a base de dados reside no seu computador deve introduzir "localhost". Se selecionou "MSAccesss" como tipo de base de dados esta opção não estará disponível. Palavra-passe de acesso à base de dados.Introduza o nome da base de dados.UtilizadorIntroduza a porta através da qual a base de dados poderá ser acedida se for usada uma base de dados MYSQL.Faça a conexão com a base de dados utilizando os parâmetros selecionados em cima. Se a conexão foi bem sucedida será mostrada uma mensagem na Consola de Saída dizendo que a conexão foi estabelecida. ConectarNome de utilizador para aceder a base de dados.Selecione da lista de seleção de base de dados suportadas o tipo de base de dados.Nome da base de dadosPalavra-passeTipo da base de dadosPortaConsulta SQLExecutar a consulta introduzida acima. O estado da consulta será mostrado em baixo na Consola de Saída.Executar consultaIntroduza a consulta que quer executar nesta janela.A janela com a mensagem de status será mostrada.Consola de saídaeVisDatabaseLayerFieldSelectionGuiBaseSeleção do ficheiro com a base de dadosO nome do campo que contém a coordenada Y dos pontos.O nome do campo que contém a coordenada X dos pontos.Introduza o nome para a nova camada que será criada e mostrada no QGIS.Coordenada YCoordenada XNome da nova camadaeVisGenericEventBrowserGuiNavegador genérico de eventosCampoValorEsta ferramenta suporta apenas dados vetoriais.Não foi encontrada nenhuma camada ativa.Impossível conectar à tela do mapa ou interface de aplicação.Foi recebido um elemento inválido durante a inicialização.Navegador de eventos - A mostrar 01 registos de %1Navegador de eventos - A mostrar %1 registos de %2Conteúdo de atributosSelecionar aplicaçãoTodos ( * )eVisGenericEventBrowserGuiBaseMostrarUse o botão Anterior para mostrar a foto anterior quando existe mais do que uma foto disponível para mostrar.Use o botão Próximo para mostrar a próxima foto quando existe mais de uma foto disponível para mostrar.Todas as informações de atributo para o ponto associado com a foto que está a ser visualizada são apresentadas aqui. Se o tipo de ficheiro que está a ser mostrado no registo não é uma imagem, mas é um tipo de ficheiro definido no separador "Configurar Programas Externos", então quando clica duas vezes sobre o valor do campo que contém o caminho para o ficheiro da aplicação para abrir este ficheiro, será aberto o programa para ver o conteúdo do ficheiro. Se a extensão do ficheiro for reconhecida o atributo será mostrado a verde.1Área de visualização da imagemÁrea de visualização para a imagem.OpçõesCaminho do ficheiroAtributo que contém o caminho para o ficheiroCaminho é relativoSe ativado, o caminho relativo será conservado para a próxima sessão.Memorizar distoRepor padrãoVoltar aos valores de configuração padrão nesta linha.Repor<html><head/><body><p>Use a lista drop-down para selecionar o campo que contém um caminho de diretório para a imagem. Pode ser um caminho absoluto ou relativo.</p></body></html><html><head/><body><p>Se ativado, o caminho para a imagem será definido acrescentando o atributo no campo selecionado da lista drop-down "Atributo que Contém o Caminho para a Imagem" para o "Caminho Base" definido abaixo.</p></body></html>Direção da bússola<html><head/><body><p>Usar a lista drop-down para selecionar o campo que contém a direção da bússola para a imagem.</p><p>Esta direção normalmente referencia a direção para onde a câmara estava a apontar quando a imagem foi capturada. </p></body></html>Atributo que contém a direção da bússolaMostra a direção da bússolaSe ativado, os valores de Mostrar Direção da Bússola serão guardados para a próxima sessão.Afastamento da bússolaDefinir o deslocamento da bússola manualmente.ManualDefine a distância da bússola através de um campo da tabela de atributo da camada vetorial. Do atributoSe ativado, os valores de distância da bússola serão guardados para a próxima sessão.Redefine os valores de deslocamento bússola para as configurações padrão.Caminhos relativosO caminho base ou URL com imagens e documentos pode ser "relativo"Caminho baseO caminho base sobre a qual o caminho relativo definido acima será anexado.Se ativado, o Caminho Base será conservado para a próxima sessão.Entrar no "Caminho Base" padrão, que é o caminho para o diretório da camada de vetor que contém as informações da imagem.Substitui o caminho/URL armazenado no atributo do caminho da imagem com o Caminho Base
definido pelo utilizador (ou seja, manter apenas o nome de ficheiro a partir do atributo)Aplicar Caminho para as regras da imagem ao carregar documentos em aplicações externas<html><head/><body><p>Se ativado, será mostrada uma seta a apontar na direção definida pelo atributo no campo selecionado na lista drop-down</p><p>para a direita na janela do QGIS no topo do ponto para esta imagem.</p></body></html><html><head/><body><p>Um valor para ser adicionado a direção da bússola.</p><p>Isto permite compensar a declinação (ajuste as direções coletadas usando direções magnéticas para a direção Norte verdadeira). As declinações para o Este devem estar em valores positivos e para Oeste com valores negativos. </p></body></html><html><head/><body><p>Use a caixa de listagem para selecionar o campo que contém a distância de direção da bússola.</p><p>Isto permite compensar a declinação (ajusta direções coletadas usando direções magnéticas ao Norte verdadeiro). As declinações para o Este devem estar em valores positivos e para Oeste com valores negativos. </p></body></html><html><head/><body><p>Se ativado, o Caminho Base irá anexar apenas o nome do ficheiro em vez do caminho relativo completo (definido acima) para criar o caminho completo do diretório no ficheiro. </p></body></html>Se ativado, a definição atual da caixa de verificação será guardada para a próxima sessão.Limpa a caixa de verificação nesta linha.<html><head/><body><p>Se ativado, as mesmas regras do caminho que são definidas para as imagens serão usadas para documentos não-imagem, como filmes, documentos de texto e ficheiros de som.</p><p>Se desativado, as regras do caminho só se aplicam a imagens e os outros documentos irão ignorar o parâmetro Caminho Base.</p></body></html><html><head/><body><p>Clicar em Guardar irá guardar as configurações sem fechar o painel Opções.</p><p>Clicar em Restaurar Padrões redefinirá todos os campos para as suas configurações padrão.</p><p>Isto tem o mesmo efeito que clicar em todos os botões "Redefinir para o padrão". </p></body></html>Configurar aplicações externasExtensão do ficheiro e programa externo para carregar um documento desse tipoA tabela que contém os tipos de ficheiros que podem ser abertos usando eVis. Cada tipo de ficheiro precisa uma extensão e o caminho para uma aplicação que pode abrir este tipo de ficheiro. Isto possibilita a abertura de uma grande quantidade de ficheiros como filmes, sons e documentos de texto ao invés de apenas imagens.ExtensãoProgramaAdicionar novo tipo de ficheiroAdiciona um novo tipo de ficheiro com uma extensão única e o caminho para o programa que pode abrir o ficheiro.Eliminar linha atualEliminar o tipo de ficheiro em destaque na tabela e definido por uma extensão de ficheiro e um caminho para um programa associado.eVisImageDisplayWidgetAproximarAmpliar para ver mais detalhes.AfastarAfastar para ver mais área.Ampliar à extensão totalAmpliar para mostrar a imagem inteira.expression%1: campo não encontrado %2%1: a função não pode ser avaliada sem um contexto.expressionsVetorRasterMalhaMódulofillnodataCamada de entradaMáscara de validaçãoNúmero da bandaDistância máxima (em píxeis) a procurar por valores a interpolarNúmero de interações de suavização a executar após a interpolaçãoNão usar a máscara de validade padrão na banda de entradaPreenchidoPreencher sem dadosAnálise rasterOpções adicionais de criaçãoParâmetros adicionais da linha de comandosform_modefullextent_maxxValor X máximo da extensão da tela completa (incluindo todas as camadas).fullextent_maxyValor Y máximo da extensão da tela completa (incluindo todas as camadas).fullextent_minxValor X mínimo da extensão da tela completa (incluindo todas as camadas).fullextent_minyValor Y mínimo da extensão da tela completa (incluindo todas as camadas).gdal2tilesgdal2tilesCamada de entradaPerfil de corte da quadrículaDireitos de autor do mapaMétodo de reamostragemO sistema de referência espacial usado para os dados de entrada da fonteNíveis de magnificação a renderizarEvitar geração automática de ficheiros KML para EPSG:4326Endereço URL onde as quadrículas geradas serão publicadasMercatorGeodeticRasterMédiaVizinho mais próximoBilinearCúbicoSpline cúbicaLanczos windowed sincAntialiasTudoGoogleMapsOpenLayersLeafletNenhumVisualizador web a gerarTítulo do mapaValor da transparência a atribuir aos dados de entradaChave da API do Google Maps (http://code.google.com/apis/maps/signup.html)Chave da API do Bing Maps (https://www.bingmapsportal.com/)Gerar apenas ficheiros que faltamGerar KML para o Google EarthDiretório de saídaRasters diversosgdal2xyzCamada de entradaNúmero da bandaValores de saída separados por vírgulaFicheiro XYZ ASCIIFicheiros CSV (*.csv)Conversão rastergdal2xyzgdaladdoMédiaGaussianoMP médioModoInterno (se possível)Externo (GTiff .ovr)Externo (ERDAS Imagine .aux)Camada de entradaNíveis de vistas geraisRemover todas as vistas gerais existentesMétodo de reamostragemFormato das vistas geraisRasters diversosRaster composta por pirâmidesCriar vistas gerais (pirâmides)Parâmetros adicionais da linha de comandosgdalcalcCamada de entrada ACamada de entrada BCamada de entrada CCamada de entrada DCamada de entrada ECamada de entrada FNúmero da banda raster para ANúmero da banda raster para BNúmero da banda raster para CNúmero da banda raster para DNúmero da banda raster para ENúmero da banda raster para FCálculo na sintaxe gdalnumeric usando +-/* ou quaisquer funções de matriz do numpy (ou seja, logical_and())Definir valor de saída nodataTipo de ficheiro raster de saídaOpções adicionais de criaçãoCalcudadoCalculadora de rastersRasters diversosParâmetros adicionais da linha de comandosgdalinfoCamada de entradaForçar computação para os valores mín/máx atuais para cada bandaLer e mostrar estatísticas de imagem (forçar computação se for necessário)Suprimir informação GCPSuprimir informação dos metadadosInformação da camadaFicheiros HTML (*.html)Informação sobre o rasterRasters diversosgdaltindexAutoWell-known text (WKT)EPSGProj.4Ficheiros de entradaNome do ficheiro para manter o caminho do ficheiro para os rasteres indexadosArmazenar caminho absoluto para os rasters indexadosIgnorar ficheiros com diferentes projeçõesTransformar geometrias para o SRC fornecidoO nome do campo para armazenar o SRC para cada quadrículaO formato em que o SRC para cada quadrícula tem de ser gravadoÍndice de quadrículasRasters diversosgrasslabels(1-256)(Opcional) Coluna para ler etiquetasVisualizador 3D (NVIZ)Visualização 3DAdicionar um valor aos valores da categoria atualAdicionar elementos à camada (TODOS os elementos do tipo de camada selecionada!)Adicionar centroides ausentes para fechar limitesAdicionar uma ou mais colunas à tabela de atributosAgrega dados de um conjunto de dados espaço-tempo raster existente usando os intervalos de tempo de um segundo conjunto de dados espaço-tempoAgrega temporariamente os mapas de um conjunto de dados espaço-tempo raster por uma granularidade definida pelo utilizadorAgregaçãoAlocar redeAtribuir novo valor constante à coluna apenas se o resultado da consulta for VERDADEIROAtribuir novo valor como resultado da operação na coluna para a coluna da tabela de atributoAtribuir novo valor para a coluna como resultado da operação em colunas, apenas se o resultado da consulta for VERDADEIROAtribui uma tabela de cor predefinida para cada mapa raster do conjunto de dados espaço-tempo rasterCampo de atributoCampo de atributo (valores interpolados)Campo de atributo para sobre(escrever)Campo de atributo para unirAuto-balanço de cores para o raster LANDSAT-TMBalanceamento automático para cores de imagens RGBUtilitário de interpolação bilinear para mapas rasterMisturar componentes de cor para dois rasters pela razão fornecidaMisturar vermelho, verde, camadas raster para obter um raster coloridoDividir (topologicamente limpo) polígonos (importado do formato não topológico, como ShapeFile). Os limites são quebrados em cada ponto compartilhado entre 2 e mais polígonos onde os ângulos dos segmentos são diferentesDividir linhas em cada interseção de vetorTransformação Brovey para juntar canais pancromáticos multiespectrais e de alta resoluçãoConstruir polilinhas a partir de linhasCalcular média do raster dentro das áreas com a mesma categoria num mapa base definido pelo utilizadorCalcular raster de covariância/correlação para rasters definidos pelo utilizadorCalcular as estatísticas de geometria para vetoresCalcular regressão linear de dois rasters: y = a + b*xCalcular a mediana do raster dentro das áreas com a mesma categoria num mapa base definido pelo utilizadorCalcular a moda do raster dentro das áreas com a mesma categoria num mapa base definido pelo utilizadorCalcula o factor ideal da tabela índice de LANDSAT-TM rasterCalcular a área de superfície de um rasterCalcular mapas de sombra a partir da exata posição do solCalcular mapas de sombra a partir da exata posição do sol determinada pela data/horaCalcular estatísticas para o rasterCalcular estatísticas univariadas para atributos numéricos numa tabela de dadosCalcular estatísticas univariadas a partir de um raster baseado em objetos vetoriaisCalcular estatísticas univariadas a partir de células não-nulas do rasterCalcular estatísticas univariadas do mapa de elementos vetoriaisCalcular o volume de dados aglomerados e criar vetores com aglomerados de centroidesCalcula categorias ou estatísticas orientadas a objetos.Calcula estatísticas univariadas de células não-nulas para cada mapa raster registado de um conjunto de dados espaço-tempo rasterCalcula estatísticas univariadas de atributos para cada mapa vetorial registado de um conjunto de dados espaço-tempo vetorialEstatísticas orientadas de categoria ou objetoCatsCats (selcecione no mapa ou use o seu id)Alterar valores de categoria e etiquetasAlterar campoLaterar número da camadaAlterar resoluçãoAlterar o tipo de limite para osclar a linhaAlterar o tipo de pontes conectando área ou ilha ou 2 ilhas do limite para linhaEscolher formato apropriadoColuna para armazenar os valores de alturaColuna com os valores de alturaGestão de colunasComparar padrões de bit com rasterCompactar e descompactar rasterCompactar rasterCalcular quantis de categoria usando 2 passagens.Calcula uma transformação de coordenadas baseada nos pontos de controloCalcula o albedo em banda larga da reflectância de superfícieCalcula acumulações cíclicas de um conjunto de dados espaço-tempo rasterCalcula a emissividade a partir do índice NDVI, método genérico para baixa densidadeCírculos concênctricosConectar nós pelo caminho mais curto (vendendor ambulante)Conectar nós selecionados pela árvore (árvore de Steiner)Conectar vetor à base de dadosConverter vetor 2D para 3D por amostragem rasterConverter vetor binário GRASS para vetor GRASS ASCIIConverte um raster para vetor com o GRASSConverte um vetor para raster com o GRASSConverter as medidas de direção e distância em coordenadas e vice-versaConverter limites para linhasConverter centroides para pontosConverter coordenadas de uma projeção para outra (cs2cs frontend)Converter pontos para centroidesConverter linhas raster para vetoresConverter vetor para raster usando uma constanteConverte nuvens de pontos LAS LiDAR num mapa vetorial GRASS com libLAS.Copiar uma tabelaCopiar também a tabela de atributos (apenas a tabela da camada 1 é suportada)Contagem de pontos da vizinhançaCriar mapa de volume 3D baseado na elevação 2D e valores rasterCriar uma máscara de delimitação para uma operação rasterCriar um mapa que contém anéis concêntricosCriar um plano rasterCriar e adicionar nova tabela para vetorCriar exposições a partir de um MDE raster (modelo digital de elevação)Criar produtos cruzados de valores de categoria a partir de múltiplos rastersCriar superfície fractal de uma dimensão fractal fornecidaCriar grelha na região atualCria nova localização GRASS a partir do ficheiro de metadadosCria uma nova localização GRASS a partir de dados rasterCrie uma nova camada com valores de categoria com base na reclassificação do utilizador de categorias em raster existenteCria uma nova localização a partir de ficheiro .prj (WKT)Criar novo raster através da combinação de outros rastersCriar novo vetor com a extensão da região atualCriar nós na redeCriar linha paralela para inserir linhasCriar pontosCriar pontos ao longo de linhas inseridasCriar ficheiro de quantização para raster de ponto flutuanteCriar valores de célula aleatórios com dependência espacialCriar pontos aleatóriosCriar raster aleatóriaCria imagens raster com elementos texturais do raster (primeira série de índices)Criar raster de distância aos elementos da camada de entradaCriar raster de derivadas gaussianas com média e desvio padrão definidos pelo utilizadorCriar raster de derivadas aleatórias uniformes com intervalo definido pelo utilizadorCriar raster com áreas contíguas desenvolvidas por uma célulaCria imagens raster com elementos texturais do raster (segunda série de índices)Criar rasters vermelho, verde e azul combinando tonalidade, intensidade e saturação (HIS) valores de rastersCriar mapa sombreadoCriar raster inclinação do MDE (modelo digital de elevação)Criar vetores padrõesCriar vetor de contorno a partir de um raster em níveis específicosCriar vetor de contorno a partir de passos específicosCriar bacia hidrográficaCriar sub-bacias hidrográficas rasterCria / altera a tabela de cores para cada mapa raster do conjunto de dados espaço-tempo raster de acordo com as regras definidas pelo utilizadorCria um mapa raster de latitudeCria um mapa raster de longitudeCria um mapa raster a partir de pontos LAS LiDAR utilizando estatísticas univariadas.Cria um conjunto de dados espaço-tempoCria, edita e lista grupos de dados de imagens.Cortar rede pelas isolinhas de custoCamada vetorial DXFBase de DadosConexão com a base de dadosFicheiro da base de dadosGestão da base de dadosTriangulação Delaunay (linhas)Triangulação Delaunay, diagrama de Voronoi e envoltória convexaEliminar valores de categoriaDeteta padrões de acumulação em conjuntos de dados espaço-tempo raster criados por t.rast.accumulateDesenvolver imagens e agruparDesenvolver mapaPasta com rasters a ser conectadaDesconectar vetor de uma base de dadosMostrar conexão geral BDMostrar informação da projeção a partir do ficheiro de descrição de projeção PROJ.4Mostrar informações da projeção de PROJ.4 ficheiro de descrição da projeção e criar um novo local com base neleMostrar informação de projeção a partir de um ficheiro georreferenciado (raster, vetor ou imagem) e criar um novo local baseado neleMostrar informação de projeção a partir de um ficheiro ASCII georreferenciado que contém a descrição de projeção WKTMostrar informação de projeção a partir de um ficheiro ASCII georreferenciado que contém a descrição de projeção WKT e criar um novo local baseado neleMostrar informação de projeção a partir de um ficheiro georreferenciado (raster, vetor ou imagem)Mostrar informação de projeção do local atualMostrar valores de categoria raster e etiquetasMostrar resultados da seleção SQL a partir de uma base de dadosMostrar páginas HTML do manual do GRASSMostrar atributos de vetorMostrar atributos de mapa vetorial com SQLDissolver limites entre as áreas adjacentes que compartilham um número de categoria comum ou atributoDescarregar e importar dados de um servidor WMSCobre com um raster colorido sobre um relevo sombreado ou mapa de orientação das encostasTirar uma coluna da tabela de atributosCamada vetorial E00Raster de elevação para extração de altura (opcional)ExportarExportar raster como uma imagem PNG não georreferenciadaExportar raster a partir do GRASSExportar séries raster para filme MPEGExportar raster para ficheiro de texto ASCIIExportar raster para ESRI ARCGRIDExportar raster para Geo TIFFExportar raster para ficheiro de campo de elevação POVRAYExportar raster para VTK-ASCIIExportar raster para ficheiro MAT binárioExportar raster para matriz bináriaExportar raster para ficheiro de texto com valores x,y,z baseado no centro das célulasExportar raster para vários formatos (biblioteca GDAL)Exporta vetor a partir do GRASSExporta tabela vetorial a partir do GRASS para formato de base de dadosExportar vetor para DXFExportar vetor para GMLExportar vetor para MapinfoExportar vetor para POV-RayExportar vetor para tabela de base de dados PostGIS (PostgreSQL)Exportar vetor para SVGExportar vetor para SHPExportar vetor para VTK-ASCIIExportar vetor para vários formatos (biblioteca OGR)Exporta um mapa raster como um ficheiro específico GRASS GISExporta um conjunto de dados espaço-tempo como um ficheiro específico GRASS GISExporta um mapa vetorial como um ficheiro GRASS GIS específicoExportar tabelas de atributo para vários formatosExporta um conjunto de dados espaço-tempo rasterExporta um conjunto de dados espaço-tempo raster como uma série de tempo VTKExtrair elementos do vetorExtraçãoExtrai um subconjunto de um conjunto de dados espaço-tempo raster 3DExtrai um subconjunto de um conjunto de dados espaço-tempo rasterExtrai um subconjunto de um conjunto de dados espaço-tempo vetorialExtrai parâmetros de controlo da qualidade de camadas MODIS QCExpulsa objetos vetoriais planos em 3D com altura fixaExpulsa objetos vetoriais planos em 3D com altura baseada no atributoTransformação rápida de Fourier para processamento de imagensTipo de elementos (para polígonos, escolha Limite)Gestor de ficheirosPreencher lago a partir de um ponto num determinado nívelPreencher áreas sem dados no raster usando interpolação suavizada v.surf.rstFiltrar e criar mapas de elevações de depressão e direção de fluxo a partir de um raster de elevaçãoFiltrar imagemEncontrar o elemento mais próximo no vetor 'para' elementos no vetor 'de'. Poderá ser enviada vária informação sobre esta relação para a tabela de atributos do vetor de entrada 'de'Pesquisar o caminho mais curto na rede vetorialMÓDULOS GRASSGRASS linha de comandosDensidade de Kernel GaussianaGeneralizaçãoGerar raster de custo acumulado de deslocação entre locais com base em raster de entrada de custos e coordenadas de pontos de partidaGerar raster de custo acumulado de deslocação entre locais com base em raster de custo de entrada e raster de pontos de partidaGerar raster de custo acumulado de deslocação entre locais com base em raster de custo de entrada vetorial de pontos de partidaGerar raster de custo acumulado de deslocação entre locais, com base na elevação e rasters de entrada de atrito e coordenadas de pontos de partidaGerar raster de custo acumulado de deslocação entre locais, com base na elevação e rasters de entrada de atrito e vetorial de pontos de partidaGerar superfícieGerar linhas de contorno vetoriaisGera estatísticas de área para rastersGeorreferenciamento, retificação, e importação imagens Terra-ASTER e DEM usando gdalwarpCalculadora gráfica de rastersAjudaModelagem hidrológicaAlgoritmos de fusão de imagens para aperfeiçoamento multi-espectral com canais pancromáticos de alta resoluçãoImagensImportarImportar raster ASCIIImportar vetor DXFImportar ESRI ARC/INFO ASCII GRIDImportar vetor ESRI E00Importar raster suportado GDALImportar raster suportado GDAL e criar a um local ajustadoImportar GRIDATB.FOR (TOPMODEL)Importar vetor MapGen or MatLabImportar vetor OGRImportar vetor OGR e criar uma localizaçãoImportar SPOT VGT NDVIImportar SRTM HGTImportar ficheiro de país US-NGA GEOnet Names Server (GNS)Importar binários MAT-File(v4)Importa a partir de uma base de dados para o GRASSImportar ficheiros de país geonames.orgImporta para o GRASSImportar raster carregadoImportar raster carregado e criar um local ajustadoImportar vetor carregadoImportar vetor carregado e criar um local ajustadoImportar apenas algumas camadas de um vetor DXFImportar raster a partir de uma linha/polígono ASCIIImportar raster a partir de coordenadas usando estatísticas univariadasImporta raster para o GRASSImporta raster para o GRASS a partir da visão do QGISImporta raster para o GRASS a partir de uma fonte de dados externa no GRASSImportar ficheiro de textoImportar vetor a partir do GPS usando o gpsbabelImportar vetor a partir do GPS usando gpstransImporta vetor para o GRASSimporta um mapa raster como um ficheiro específico GRASS GIS (empacotado com r.pack)Importa um conjunto de dados espaço-tempo de um ficheiro específico GRASS GISimporta um mapa vetorial como um ficheiro específico GRASS GIS (empacotado com v.pack)Importa um conjunto de dados espaço-tempo rasterInserir nósInserir tabelaInterpolar superfícieInterpolação raster pela potência do inverso do quadrado da distânciaInverso da distância ao quadrado da pesagem de interpolação raster baseada em pontos vetoriaisTransformação fourier inversa rápida para processamento de imagensLandsat 4 Bandas 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 5 Bandas 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 7 Bandas 1, 2, 3, 4, 5, 7Landsat 8 Bandas 2, 3, 4, 5, 6, 7Gestão de categorias de camadasAnálise raster da Linha de visãoLigar todos rasters com suporte GDAL numa pasta como rasters GRASLista mapas registados de um conjunto de dados espaço-tempo raster3dLista conjuntos de dados espaço-tempo e mapas registados na base de dados temporalCamada carregadaLocalizar os pontos mais próximos entre objetos em dois mapas rasterMODIS Bandas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7Faça com que cada função dos valores atribuídos às células correspondentes da célula de saída na rasters de entradaGerir conjunto de dadosGerir cores da imagemGerir cores do mapaGerir valor da célula rasterGerir conjunto de dados de treinoÁlgebra de mapasConversão do tipo de mapaValor da máxima tolerância (maior valor=mais simplificação)Suporta metadadosAltera os metadados de um conjunto de dados espaço-tempoMosáico para 4 imagensNome para o novo ficheiro raster (especifique a extensão do ficheiro)Nome para o novo ficheiro vetorial (especifica a extensão do ficheiro)Nome para o ficheiro de saídaNome para o mapa raster de saída (opcional)Nome do mapa raster de latitude de saídaNome do mapa raster de longitude de saídaAnálise da vizinhançaManutenção da redeNúmero de colunas a serem ignoradasObserva localizações específicas num conjunto de dados espaço-tempo raster durante um período de tempo utilizando pontos vetoriaisFicheiro de saída GMLFicheiro de saída para coeficientes de regressãoNome da camada de saída (usada no ficheiro GML)Exporta valores raster ao longo das linhas de transecto definidas pelo utilizadorInformações básicas sobre um mapa rasterSobrepor mapasCaminho para a base de dados GRASS da localização de entrada (opcional)Percentagem da primeira camada (0-99)Realizar uma transformação afim (shift, escala e rotação, ou GPCs) no vetorExecuta uma análise de vizinhança para cada mapa num conjunto de dados espaço-tempo rasterExecuta algoritmos de agregação diferentes a partir de r.series em todos ou num subconjunto de mapas raster num conjunto de dados espaço-tempo rasterFaz a transformação de elementos vetoriais 2D em 3D com altura fixaFaz a transformação de elementos vetoriais 2D em 3D com a altura baseada num atributoRealiza a transformação de elementos de vetor em 3D para 2DImprimir a informação de projeção a partir de um ficheiro georreferenciado e criar um novo local baseado neleImprimir a informação de projeção do local atualImprime atributos de mapas vetoriais registados num conjunto de dados espaço-tempo vetorialImprime/define a conexão da base de dados GIS temporal geral para o conjunto de dados atualProjeção de conversão do vetorGestão de ProjeçãoPesquisar rasters nas suas categorias e etiquetasParticionar aleatoriamente pontos em conjuntos de teste/sucessão rasterÁrea envolvente RasterAnálise de vizinhança rasterReprojetar o raster de uma localização para a localização atualRecriar topologia de um vetor no MapsetReconstruir a topologia de todos vetores no mapsetReclassificar valores de categoriaReclassificar valores de categoria usando um atributo da coluna (número inteiro positivo)Reclassificar categoria de valores usando ficheiro de regrasReclassificar raster usando regras de reclassificaçãoReclassificar raster com manchas maiores que o tamanho da área definida pelo utilizador (em hectares)Reclassificar raster com manchas menores que o tamanho da área definida pelo utilizador (em hectares)Reclassificar raster maiores ou menores que o tamanho da área definida pelo utilizador (em hectares)Recodificar rasterReconectar vetor a uma nova base de dadosFunção de transformação da cor raster de Vermelho-Verde-Azul (RGB) para Tonalidade-Intensidade-Saturação (HIS)Configurações da regiãoRegistar uma base de dados externa no GRASSRegista mapas raster, vetoriais e raster3d num conjunto de dados espaço-tempoSuavização regularizada com interpolação raster baseada em pontos vetoriaisReinterpolar e calcular análise topográfica usando uma spline regularizada com tensão e suavizaçãoRemover todas as linhas ou limites de comprimento zeroRemover nós livresRemover centroides de área duplicadaRemover linhas duplicadas (atenção às categorias)Remover tabela de atributos do vetor existenteRemover os valores atípicos em dados de pontos vetoriaisRemover pequenos ângulos entre linhas e nósRemover pequenas áreas, o limite mais longo com a área adjacente é removidoRemove vértices no limiar das linhas e limites. O limite é reduzido apenas se a topologia não estiver danificada (interseção nova, alterado a anexação do centroide). O primeiro e último segmentos dos limites nunca são alteradosRemove conjuntos de dados espaço-tempo de uma base de dados temporal.Renomear coluna na tabela de atributosRenomeia um conjunto de dados espaço-tempoSubstitui intervalos/falhas num conjunto de dados espaço-tempo raster com mapas raster interpoladosRelatórios e estatísticasRelatórios e estatísticasReprojetar o raster a partir de outra localizaçãoRefazer amostragem raster usando agregaçãoRefazer amostragem raster usando interpolaçãoRefazer amostragem raster. Defina a nova resolução primeiro Redimensionar o intervalo de valores da categoria no rasterFaz uma amostragem de um conjunto de dados espaço-tempo raster em coordenadas específicas e gravar a saída num ficheiro utilizando diferentes composiçõesAmostra raster em locais do siteFaz uma amostragem de conjuntos de dados espaço-tempo de entrada com uma amostragem de um conjunto de dados espaço-tempo e imprime o resultado no stdoutAmostragemGuardar a região atual como uma região nomeadaSelecionar caratcteríticas pelos atributosSelecionar caracteríticas sobrepostas por caracteríticas noutro mapaSelecionar mapas de conjuntos de dados espaço-tempo pelos relacionamentos topológicosSeparador (| , \t etc.)Definir a conexão BD PostgreSQLDefinir os limites pelas orlas (n-s-e-w)Definir limites para rasterDefinir limites a partir de um rasterDefinir limites a partir de um vetorDefinir limites para a região catual ou região padrãoDefinir regras de cor baseadas no desvio padrão a partir do valor médio de um mapaDefinir a conexão geral BDDefinir tabela de cor rasterDefinir tabela de cor raster a partir de um raster existenteDefinir tabela de cor raster a partir das tabelas definidasDefinir tabela de cor raster a partir de regras definidas pelo utilizadorDefinir a região para combinar múltiplos vetoresDefinir Utilizador/palavra-chave para driver/base de dadosDefinir limites para um mapa rasterDesloca temporariamente os mapas de um conjunto de dados espaço-tempoMostrar conexão da base de dados para vetorVarrer a região atual até encontrar os dados não-nulos do rasterAtrair temporariamente os mapas de um conjunto de dados espaço-tempoModelo solar e de irradiaçãoModelos espaciaisArmazena valores de mapa raster em posições espaciais e temporais de pontos vetoriais e atributos vetoriaisSomar valores de células rasterGestão da superfícieGestão de tabelasTabular ocorrência mútua (coincidência) de categorias para dois rastersObter o fluxo de dados vetoriais, transfomar em raster e subtrair profundidade a partir da saída de MDETransformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para raster LANDSAT-OLI 8Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para raster LANDSAT-TM 4Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para raster LANDSAT-TM 5Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para raster MODISTemporalAnálise de terrenoTeste de normalidade em pontos vetoriaisFicheiro de textoCélulas não nulas finas que denotam elementos do tipo linhaConjunto de ferramentas para limpar a topologia do mapa vetorialGestão da topologiaTraçar um fluxo através de um modelo de elevaçãoTransformar células com valores em células nulasTransformar elementosTransformar imagensTransformar células nulas em células com valortransformar ou reprojetar vetor de outra LocalizaçãoTransformar células de valor em células nulasDigite no mapa nomes separados por uma vírgulaDes-regista mapas raster, vector e raster3d de um conjunto de dados espaço-tempoAtualizar estatísticas do rasterAtualizar metadados do mapa vetorialUpgrade todos os vetores a partir do GRASS 6 para o GRASS 7Upgrade a partir do GRASS 6Carregar valores raster nas posições dos pontos vetoriais para a tabelaCarregar valores vetoriais nas posições de pontos vetoriaisAnálise da ceometria vetorialInterseção do vetorSem interseção do vetorSubtração do vetorFerramenta de classificação supervisionada vetorial que usa atributos como parâmetros de classificaçãoUnião do vetorÍndices de VegetaçãoConstrução do gráfico de visibilidadeDiagrama de Voronoi (área)Diagrama de Voronoi (linhas)Análise de Bacia HidrográficaQual é a coluna para a coordenada X? A primeira é 1Qual é a coluna para a coordenada Y?Qual é a coluna para a coordenada Z? Se 0, coordenada z não é utilizadaTrabalhar com pontos vetoriaisEscrever apenas elementos ligados a um registoZero-crossing função raster deteção de orlas para processamento da imagemhillshadeCamada de entradaNúmero da bandaEscala (rácio das unidades verticais para horizontais)Calcular orlasFator Z (exagero vertical)Azimute da iluminaçãoAltitude da iluminaçãoUsar a fórmula Zevenbergen&Thorne em vez da Horn'sSombreamento combinadoSombreamento multidirecionalOpções adicionais de criaçãoSombreamentoAnálise rasterloadAlgorithmsProcessamentomergeJunçãoCamadas de entradaEscolher a tabela pseudocolor da primeira camadaColocar cada ficheiro de entrada em bandas separadasValor do píxel de entrada a tratar como "sem dados"Atribuir valor "sem dados" especificado à saídaOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaRasters diversosJuntadonearblackCamada de entradaO mais afastado do preto (branco)Pesquisar por píxeis perto do branco em vez de píxeis perto do pretoOpções adicionais de criaçãoPerto do pretoPróximo do pretoAnálise rasterParâmetros adicionais da linha de comandosnotification_messageConteúdo da mensagem de notificação enviado pelo fornecedor (disponível quando as ações despoletam notificações do fornecedor).ogr2ogrCamada de entradaOpções adicionais de criaçãoConvertidoConverter formatoConversão de vetorO ficheiro de saída "{}" já existe.ogrinfoCamada de entradaApenas dados de saída resumidosSuprimir informação dos metadadosInformação da camadaFicheiros HTML (*.html)Informação sobre o vetorDiversos vetoresoptionsDialogAviso!É preciso adicionar algum ficheiro APIs para compilarPor favor especifique o ficheiro API ou verifique "Use preloaded API files"O ficheiro API não foi compilado, clique em "Compilar APIs…"pansharpVizinho mais PróximoBilinearCúbico suavizadoMédiaConjunto de dados pancromáticoAlgoritmo de reamostragemOpções adicionais de criaçãoParâmetros adicionais da linha de comandosRasters diversosparentConexões CSW inválidas XML.Não é possível processar o ficheiro XML: {0}Não é possível abrir o ficheiro: {0}Carregando as conexõesEscolha o ficheiro GeoPackagepct2rgbCamada de entradaNúmero da bandaGerar um ficheiro RGBAConversão rasterPCT para RGBpolygonizeCamada de entradaNúmero da bandaNome do campo a criarUsar 8-connectednessVetorizadoTransformar em polígonos (raster para vetor)Conversão rasterParâmetros adicionais da linha de comandosproximityCoordenadas georreferenciadasCoordenadas do píxelCamada de entradaNúmero da bandaUma lista de valores de píxeis na imagem fonte a serem considerados píxeis alvoA distância máxima a ser geradaValor a ser aplicado a todos os píxeis que estão dentro de -maxdist dos píxeis alvoValor Nodata para usar no raster de proximidade de destinoOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaMapa de proximidadeAnálise rasterUnidades de distânciaProximidade (raster de distâncias)Parâmetros adicionais da linha de comandosrasterizeCamada de entradaOpções adicionais de criaçãoConversão de vetorPíxeisUnidades georreferenciadasCampo a usar para o valor burn-inValor fixo to burnUnidades de tamanho da saídaResolução da largura / horizontalResolução da altura / verticalExtensão de saídaAtribuir um valor específico de "nodata" às bandas de saídaTipo de dados de saídaPré-inicializar a imagem de saída com o valorInverter rasterizaçãoRasterizadoRasterizar (vetor para raster)rasterize_overConversão de vetorrasterize_over_fixed_valuerearrange_bandsCamada de entradaBandas selecionadasOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaConvertidoReorganizar bandasConversão rasterEste algoritmo cria um novo raster utilizando as bandas selecionadas de uma camada raster fornecida.
O algoritmo também torna possível reorganizar as bandas da nova camada raster criada.Use o tipo de dados da camada de entradaretileRequadricularBilinearCúbicoFicheiros de entradaLargura da quadrículaAltura da quadrículaSobreposição em píxeis entre quadrículas consecutivasNúmero de níveis de pirâmides a criarSistema de referência de coordenadas fonteMétodo de reamostragemOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaCriar apenas as pirâmidesUsar diretórios separados para cada linha de quadrículasDiretório de saídaFicheiro CSV que contém a informação georreferenciada das quadrículasRasters diversosDelimitador da coluna usado no ficheiro CSVVizinho mais próximoCúbico suavizadoParâmetros adicionais da linha de comandosrgb2pctCamada de entradaNúmero de coresRGB para PCTConversão rasterroughnessCamada de entradaNúmero da bandaCalcular orlasOpções adicionais de criaçãoDurezaAnálise rasterrulesDialogConfigurações regras da topologiaRegras atuaisAdicionar regraRegraCamada #1Camada #2ID da camada 1ID da camada 2Sem camadaEliminar regraTestesieveCrivoCamada de entradaLimiarUsar 8-connectednessNão usar a máscara de validade padrão na banda de entradaMáscara de validaçãoAnálise rasterCrivadoParâmetros adicionais da linha de comandosslopeCamada de entradaNúmero da bandaRácio das unidades verticais para horizontaisDeclive expresso em percentagem em vez de grausCalcular orlasUsar a fórmula Zevenbergen&Thorne em vez da Horn'sOpções adicionais de criaçãoDecliveAnálise rastersymbol_angleÂngulo do símbolo usado para renderizar o elemento (válido apenas para símbolos tipo marcador).symbol_colorCor do símbolo utilizado para renderizar o elemento.symbol_countsymbol_idsymbol_labeltopolTestMódulo de topologiaPrimeira geometria inválida no teste de dangling line.Falhou ao importar a primeira geometria para o GEOS no teste de dangling line.Segunda geometria inválida no teste duplicate geometry.Segunda geometria inválida no teste de sobreposições.A ignorar a segunda geometria inválida do elemento %1 no teste de sobreposições.Ignorando primeira geometria inválida no teste de pseudo-linha.Falha ao importar primeira geometria em GEOS em teste de pseudo-linha.Geometria inválida no teste de validade.Geometria inválida no teste de cobertura.Geometria secundária em falta.Geometria secundária em falta ou importação GEOS falhou.Geometria em falta na validação multiparte.Primeira camada não foi encontrada no registo.Segunda camada não foi encontrada no registo.não devem ter geometrias inválidasnão devem ter apontadores pendentes (dangles)não devem ter duplicadosnão devem ter pseudosnão se devem sobrepornão devem ter lacunasnão devem ter geometrias multi-partenão se deve sobrepor comtem de estar coberto pordevem estar cobertos pelos pontos finais deos pontos finais devem estar cobertos pordeve estar dentrodeve contertpiCamada de entradaNúmero da bandaCalcular orlasOpções adicionais de criaçãoÍndice de posição topográfica (IPT)Análise rasterÍndice de Posição TopográficatranslateCamada de entradaSobrepôr a projeção do ficheiro de saídaAtribuir um valor específico de "nodata" às bandas de saídaCopiar todos os subconjuntos deste ficheiro para ficheiros de saída individuaisOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaConvertidoConversão rasterTraduzir (converter formato)Use o tipo de dados da camada de entradaParâmetros adicionais da linha de comandostriCamada de entradaNúmero da bandaCalcular orlasOpções adicionais de criaçãoÍndice de rugosidade do terrenoÍndice de rugosidade do terreno (TRI)Análise rastervariable_helpCadeia de caracteres da versão atual do QGIS.Número da atual versão QGIS.Nome da atual versão QGIS.String reduzida com a versão do QGIS.Nome do sistema operativo, por exemplo 'windows', 'linux' ou 'osx'.Plataforma QGIS, i.e. 'desktop' ou 'server'.Duas letras que identificam para o idioma atual do QGIS.Nome da conta do sistema operativo do utilizador atual.Nome de utilizador do sistema operativo do atual utilizador (se disponível).Título do projeto atual.Caminho completo (incluindo o nome do ficheiro) do projeto atual.Pasta para o projeto atual.Nome de ficheiro do projeto atual.Nome base do nome do ficheiro do projeto atual (sem o caminho e a extensão).Caminho da pasta principal do projeto atual.Sistema de referência de coordenadas do projeto (i. é, 'EPSG:4326').Sistema de referência de coordenadas do projeto (definição completa).Autor do projeto, obtido dos metadados do projeto.Resumo do projeto, obtido dos metadados do projeto.Data de criação do projeto, obtido dos metadados do projeto.Identificador do projeto, obtido dos metadados do projeto.Palavras-chave do projeto, obtido dos metadados do projeto.Unidade de área para o projeto atual, usada quando é calculada as áreas das geometrias.Unidade de distância para o projeto atual, usada quando é calculado os comprimentos das geometrias.Nome do elipsóide do projeto atual, usado quando é calculada as áreas geodésicas e comprimentos das geometrias.Nome da atual camada.ID da camada atual.A camada atual.Nome da composição.Número de páginas no compositor.Número de página atual na composição.Altura da página do compositor em mm.Largura da página do compositor em mm.Resolução do compositor (DPI).ID da camada de cobertura do atlas atual.Nome da camada de cobertura do atlas atual.Número total de elementos no atlas.Número do elemento do atlas atual.Atual nome do ficheiro atlas.Atual nome da página atlas.Elemento do atlas atual (como elemento objeto).ID do elemento do atlas atual.Geometria do elemento do atlas atual.ID do utilizador do item da composição (não necessariamente único).ID único do item da composição.Posição esquerda do item da composição (em mm).Posição de topo do item da composição (em mm).Largura do item da composição (em mm).Altura do item da composição (em mm).ID do destino do mapa atual. Isto será o 'telas' para renders de telas e o ID do item para os renders do mapa da composição.Rotação atual do mapa.Escala atual do mapa.Geometria que representa a extensão atual do mapa.Centro do mapa.Largura do mapa.Altura do mapa.Sistema de referência de coordenadas do mapa (por exemplo 'EPSG:4326').Sistema de referência de coordenadas do mapa (definição completa).Unidades para medições do mapaAcrónimo do sistema de referência de coordenadas do mapa.Acrónimo do elipsóide do sistema de referência de coordenadas do mapa.Definição WKT do sistema referência de coordenadas.Definição WKT do sistema referência de coordenadas.Lista de IDs de camadas do mapa visíveis no mapa.Lista de camadas de mapa visíveis no mapa.Armazena o número atual da linha.Valor atual da anotação da grelha.Eixo de anotação da grelha atual (por exemplo 'x' para longitude, 'y' para latitude).Última posição do cursor na tela nas coordenadas geográficas do projeto.Título da legenda.Número da coluna na legenda.O valor booleano indica se as camadas podem ser divididas na legenda.Carateres usados no wrap do texto da legenda.O valor booleano indica se as camadas podem ser filtrados pelo mapa.O valor booleano indica se o Atlas é filtrado na legenda.<p>Uma matriz com um item para cada ponto atraído.</p><p>Cada item é um mapa com as seguintes chaves:</p><dl><dt>valid</dt><dd>Booleano que indica se o resultado da atração é uma </dd><dt>camada</dt>válida<dd>A camada onde o elemento atraído está é</dd><dt>feature_id</dt><dd>O ID do elemento atraído</dd><dt>vertex_index</dt><dd>O índice do vértice atraído</dd><dt>distance</dt><dd>A distância entre o cursor do rato e o ponto atraído no momento da atração</dd></dl>Número de partes da geometria dos elementos renderizados.Número da parte da geometria atual para o elemento ser renderizado.Número de pontos na parte da geometria renderizada. Só faz sentido para geometrias de linha e para camadas de símbolos que definem esta variável.Número atual de pontos na parte da geometria renderizada. Só faz sentido para geometrias de linha e para camadas de símbolos que definem esta variável.Caminho completo (incluindo o nome do ficheiro) do modelo atual (ou do caminho do projeto se o modelo estiver embebido num projeto).Pasta contendo o modelo atual (ou a pasta fo projeto se o modelo estiver embebido num projeto).Grupo para o modelo atual.Não configurado<p>Valor atual: %1</p>viewshedwarpBilinearCúbicoMédiaModoMáximoMínimoMedianaCamada de entradaSRC de origemSRC destinoValor de "nodata" para bandas de saídaResolução do ficheiro de saída nas unidades-alvo georreferenciadasMétodo de reamostragem a utilizarOpções adicionais de criaçãoTipo de dados de saídaExtensões georreferenciadas do ficheiro de saída a ser criadoSRC da extensão do raster alvoUsar implementação multithreaded warpingParâmetros adicionais da linha de comandosProjeções rastertransform,reproject,crs,srs,transformar,reprojetar,srcDeformar (reprojetar)ReprojetadoVizinho mais próximoCúbico suavizadoUse o tipo de dados da camada de entrada